Возвращение
Шрифт:
Тут мне с Мейером было не поспорить. Я и сам поначалу, пробиваясь наверх, валил недругов направо и налево, причём без малейших угрызений совести, и только этим, вероятно, заработал пожизненный срок или электрический стул. Это не говоря уже о других махинациях, к примеру, с подпольным казино в Гарлеме. И о многом, кстати, тот же Гувер знает или догадывается. А при желании мог бы нарыть доказательства моей вины, даже, скорее всего, что-то и нарыл, и держит их при себе, а в случае чего достанет и предъявит уважаемому суду.
В итоге решили так, что к тем двоим, уже засланным на вражескую территорию, присоединятся ещё трое его парней,
В бездомного я рядиться не стал, заранее подобрал у костюмера неброский костюм, и с чистой совестью на перекладных добрался до Сан-Диего. По счастью, копы в мою сторону поглядывали равнодушно, и до проверки документов дело ни разу не дошло. Да и чем мог привлечь их внимание сутулый, опирающийся на тросточку старик?
В Сан-Диего меня подобрал человек Лански, представившийся Раулем. Когда мы встретились в условленном месте, он сначала не поверил, что перед ним Фил Бёрд, пришлось объяснять перемены во внешности. После этого мы отправились в Тихуану, только уже другим путём, не тем, которым я добирался с молчаливым человеком Сальвадо на стареньком пикапе.
Наше недолгое путешествие завершилось в каких-то трущобах у тихоокеанского побережья. Рауль проводил меня в стоявшую на отшибе трущобу, где я познакомился с ещё тремя членами боевой группы.
– Пабло сейчас следит за особняком Сальвадо, - пояснил Рауль.
– Мы на крыше дома напротив оборудовали наблюдательный пункт. Вечером Пабло придёт, расскажет, что там к чему.
– Хотелось бы провести операцию пораньше, не затягивая, - сказал я, глядя, как один из мужчин, представившийся Ицхаком, выставляет на стол непритязательную еду.
– Я бы не отказался наведаться к Сальвадо этой ночью.
– Почему бы и нет?
– пожал плечами Рауль.
– Дождёмся Пабло и решим, как лучше. Кстати, как у вас с оружием?
Я продемонстрировал короткоствольный револьвер и нож с 15-сантиметровым лезвием из высокоуглеродистой стали.
– Ничего более громоздкого взять с собой не мог. Хотя, в общем-то, хотелось бы всё провернуть без шума.
– Ну не знаю, как там без шума... Ножи у нас тоже имеются, но есть и кое-что помощнее.
С этими словами Рауль прошёл в угол, присел на корточки и откинул циновку. В тайнике под досками пола обнаружились пяток 'Томпсонов', пара укороченных дробовиков, снайперская винтовка с оптическим прицелом, и даже гранаты... Это не считая имевшихся при себе у моих партнёров по акции возмездия пистолетов. Патронов - два ящика. Разве что пулемёта не хватало. Как они только приволокли всё это сюда из Лас-Вегаса?! Или уже здесь приобрели? Не суть важно, главное, что с таким арсеналом можно спокойно идти на приступ любого особняка в Тихуане, даже если он принадлежит главе местного наркокартеля. Но я-то всё же предпочитал по возможности сделать всё тихо, не привлекая внимания всей округи.
– У Сальвадо под рукой всегда его адвокат и советник, он же по-нашему консильери, - объяснял мне
– Зовут его Мичел Мария Хименес, с ним вы общались, когда передавали деньги...
– Так вы что, там были?
– Да, сели им на хвост, когда они на двух машинах куда-то отправились. А потом уже следили в бинокль, ближе подобраться было нельзя. Была бы у нас хоть одна снайперская винтовка на двоих... Так вот, этот Хименес живет в квартале от виллы босса.
– Он мне тоже нужен, - заявляю, твёрдо глядя в глаза собеседнику.
– Хорошо, не вопрос, если удастся завалить Сальвадо без лишнего шума, сможем сразу же атаковать и дом адвоката. Далее, на вилле обычно присутствуют четверо вооружённых охранников, хотя при желании Сальвадо может собрать и сотню. Но на это нужно время, а мы, надеюсь, управимся быстрее.
– Это точно, затягивать нам не с руки, - кивнул назвавшийся Джеком боевик явно иудейской наружности.
– Из этих четверых особым доверием Сальвадо пользуется Кортес, тот самый здоровяк, что забрал у вас сумки с деньгами. Ходят слухи, что он бессмертный. Врут, конечно, но Кортес действительно умудрился каким-то чудом выжить после того, как его несколько лет назад буквально изрешетили пулями.
– У Сальвадо есть жена и трое детей, - продолжает Рауль, - старшему двадцать один год, он живёт отдельно, а двое - сын и дочь - ещё подростки.
– С ними постараемся обойтись аккуратно, - говорю я.
– С вашими-то они не очень-то миндальничали.
– Не будем уподобляться этим животным.
Как дальше выяснилось, главное - проникнуть на территорию особинка. По верху окружавшего двор кирпичного забора высотой около 2,5 метров вилась колючая проволока, но, по словам Рауля, преодолеть препятствие можно без проблем. В дальнем углу двора возле забора рос пышный кустарник, колючий, что плохо, но высотой под три метра, что хорошо. С другой стороны забора там же - не менее пышные заросли, где сейчас лежала раздвижная лестница, с помощью которой предлагалось перебраться через ограду. После наступления темноты во двор обычно никто не выходит, кроме охранника, выгуливающего перед сном немецкого дога. Это происходит обычно около 10 вечера.
– Так и будете дальше изображать старика?
– с ухмылкой спросил набивавший патронами магазин 'Томпсона' Рауль, который, видно, в этой компании был за старшего.
– Пока да, не хочу, чтобы после нашей операции кто-то случайно увидел в Тихуане человека, похожего на мистера Бёрда. Избавлюсь от маскировки, когда вернусь в Штаты. Кстати, мало ли что может случиться, предлагаю каждому из вас для конспирации закрыть нижнюю часть лица платком. Если больших платков нет - нарежем тряпок. Мне ни к чему - я и так неплохо загримирован.
С наступлением темноты вернулся Пабло. С его слов выходило, что Сальвадо в сопровождении Кортеса отправился в одно частное заведение, где предоставляли услуги интимного характера. Попросту говоря, в публичный дом.
– При живой-то жене?
– не смог сдержать я удивлённого возгласа.
– Вряд ли он ей доложил, куда направляется, - ощерился Пабло, демонстрируя пожелтевшие от табака зубы.
– Даже если бы и сказал... Она у него смирная, забитая овечка. Сальвадо приглядел её, когда ей было всего 16 лет, и бедные родители девушки не смогли отказать уже тогда известному на всю Тихуану человеку. Они ещё ему благодарны, что Сальвадо вытащил их дочурку из нищеты.
Младший сын князя. Том 10
10. Аналитик
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Феномен
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Идеальный мир для Демонолога 4
4. Демонолог
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Осознание. Пятый пояс
14. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
рейтинг книги
Офицер Красной Армии
2. Командир Красной Армии
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
