Возврата нет
Шрифт:
– Постой-ка, парень. Ты не знаешь, мисс Джейн дома?
– Откуда я могу знать? Поднимись и сам погляди.
– Я звонил, но никто не отвечает. Она живет одна?
– Да, - Гарри двинулся вниз по лестнице.
– Извини, я спешу на поезд.
Мужчина что-то пробурчал, но Гарри уже выбежал на улицу и остановил такси. Подъезжая к углу улиц Вестерн и Леннокс, он заметил Глори, которая, увидев такси, открыла дверцу и села рядом.
– На вокзал, - сказала она шоферу.
– Все в порядке, Гарри?
– Да.
Найдя в вокзальном буфете свободный столик, они заказали кофе.
– Твой
– Не знаю, как ты теперь попадешь к себе: дверь заперта изнутри на задвижку. Придется тебе подождать Джейн и забраться в квартиру по пожарной лестнице.
Глори энергично замотала головой.
– Я не вернусь туда, Гарри, это опасно. Бен может пустить по моему следу несколько человек, и тогда я уже не сбегу. Мне нужно уехать в Нью-Йорк, но нас не должны видеть вместе. Встретимся в отеле "Астро" в одиннадцать вечера.
***
Вечером 16 января возле гостиницы Лемсона остановилось такси. Это была самая дешевая гостиница во всем Лос-Анжелесе, пристанище проституток и уголовников, недавно вышедших из заключения и нуждающихся хоть в какой-то крыше над головой. Пассажир с трудом, сокращаясь, словно червяк, выпростал свое тело из машины, сунул водителю пятидолларовую бумажку и прохрипел:
– Сдачу возьми себе. Купишь новую машину вместо этой консервной банки.
Водитель ошеломленно смотрел на необычного пассажира: пять долларов, когда за проезд следует только доллар и двадцать центов!
– Это мне?
– Если не хочешь, гони назад, и поцелуйся со своим счетчиком, посоветовал пассажир. Голос его звучал так, словно он говорил с набитым ртом, а желтые зубы так выдавались вперед, что поднимали верхнюю губу, делая незнакомца похожим на кролика, но кролика хищного, если такие бывают.
– Что ж, деньги ваши, - сказал водитель, торопливо пряча ассигнацию в карман.
– Благодарю. А может быть, отвезти вас в лучшую гостиницу? Здешние клопы вряд ли станут дожидаться ночи, они набросятся на вас сразу же, а зубы у них, как, - он взглянул на зубы незнакомца и осекся, - в общем, большие зубки.
– Позаботься лучше о своих зубках, - пробурчал пассажир, - а то потеряешь их, если станешь соваться в чужие дела.
Заметно прихрамывая, странный пассажир, опираясь на толстую палку, направился к гостинице. За конторкой сидел сам хозяин.
– Мне нужна комната, - сказал хромой, грохнув чемодан на пол.
– Почем здесь лучший номер?
– Полтора доллара в сутки. Лучшая комната - тридцать вторая.
– Беру на четверо суток, - хромой вытащил из кармана десять долларов и швырнул их на стойку.
– Нужно зарегистрироваться, мистер... Этого требует полицейская инструкция.
Незнакомец взял огрызок карандаша, прикрепленный к конторской книге веревочкой, и написал печатными буквами:
"ГАРРИ ГРИН, ПИТСБУРГ"
– Порядок, мистер Грин, - обрадовался хозяин, который почему-то ожидал, что гость не захочет регистрироваться.
– Где у вас тут телефон?
Лемсон кивнул в угол и Грин, зайдя в будку, набрал номер. Ему сразу же ответил женский голос:
– Контора мистера Делани. Кто говорит?
– Гарри Грин. Соедините меня с боссом, он ждет моего звонка.
После долгой паузы в трубке щелкнуло и раздался мужской голос:
–
– Глори Дейн сказала мне, чтобы я вам позвонил, мистер Делани.
– Да. Вы хотели увидеться со мной? Приходите сегодня к семи. Я уделю вам десять минут.
– Мне это не очень-то нравится.
– Вот как?
– в голосе Делани зазвучало раздражение.
– А что же вам нравится?
– Будет лучше, если мы встретимся и поговорим в автомобиле, скажем, у Западного пирса. Там нас никто не увидит.
Делани помолчал.
– Слушайте, Грин, если вы собираетесь шутить со мной, то имейте в виду - я не люблю тратить время. Если ваше предложение придется мне не по вкусу, у вас будут неприятности.
– Не надо меня пугать. Я тоже не люблю тратить время. У меня есть предложение, и вам решать, стоит ли на него тратить что-то, кроме времени.
– Сегодня в половине одиннадцатого вечера у Западного пирса, - .
– отрезал Делани и бросил трубку.
Грин вернулся к конторке, взял свой чемодан и поднялся по лестнице. Перед дверью с номером "32" он остановился и, вставив ключ в скважину, повернул его. Оказавшись в комнате, он первым делом подошел к зеркалу и принялся себя рассматривать. Перевоплощение было потрясающим. Похоже, Глори превзошла своего знакомого гримера из Голливуда. Она научила Гарри накладывать на лицо рубец лоскуток рыбьей кожи, покрытый коллодием, и усы. На деснах Гарри плотно сидели резиновые накладки, это совершенно меняло его черты, на собственные зубы надевались искусственные, которые сильно выдавались вперед. Гарри переступил с ноги на ногу: каблук на правом ботинке был значительно ниже, чем на левом отсюда хромота. Круглый накладной животик и сутулые накладные плечи завершали картину.
Глори была права: Гарри Гриффи больше не существовало. Появился Гарри Грин - живой и совершенно реальный!
В десять часов Грин, хромая, покинул гостиницу. Шел дождь. Гарри сел на автобус, доехал до конечной остановки и пешком отправился к Западному пирсу. Место это, темное и безлюдное, пользовалось дурной славой: именно отсюда игроки и шулера переправлялись на суда-притоны, которым не разрешалось швартоваться у городских пирсов.
Без двадцати одиннадцать из темноты появился величественный, словно линкор, "кадиллак" горчичного цвета, и Гарри догадался, что приехал Делани. Кроме шофера и босса в машине сидели еще двое. Один из них, высокий и сутулый, открыв дверцу, вышел под дождь.
– Вы - Грин?
– резко спросил он.
– Да.
– Садитесь, - он отворил заднюю дверцу, и Гарри, преодолев сопротивление ватного животика, согнулся пополам, уселся на пружинящие подушки, и машина тронулась.
– Грин?
– Да. А вы - мистер Делани?
– А кто же еще?
– фыркнул Бен.
– Выкладывайте, что там у вас. Я тороплюсь, сейчас не время для автомобильных прогулок.
– Через четыре дня, - начал Гарри, - в самолете Калифорнийской компании из Сан-Франциско будет отправлена большая партия алмазов стоимостью в три миллиона долларов. Я знаю, в каком самолете их повезут, и продумал, как захватить этот самолет. Для выполнения моего плана нужны три человека и водитель с машиной. Одним из этих людей буду я, остальных надеюсь получить от вас. Эту идею я хочу продать вам за пятьдесят тысяч. Все.