Возврата нет
Шрифт:
Гарри вышел из туалета, и, не удостоив охранника взглядом, вернулся в салон. Остановившись возле Френкса, он шепнул:
– Этот тип в проходе. Я собираюсь его там запереть - с этой стороны двери есть засов.
– Нет, - ответил Френке, - твое дело - экипаж, а парень - мой. Как только ты пустишь перья из летчиков, я займусь этим пареньком.
– Имей в виду, он опасен.
– Заткнись, - прошипел Френке, - неужели ты думаешь, что мне не справиться с этим цыпленком?
– Ладно. В конце концов, это действительно твое дело. Я не обязан с ним возиться, но смотри... Как только стюардесса
Гарри снова уселся в кресло, и Кэтти Коллинз сразу же предложила ему коктейль. Он отказался, Кэтти улыбнулась и пошла между рядами кресел к бару. Гарри поднялся, посмотрел на своих сообщников и кивнул.
Льюс скользнул по проходу и встал возле бара, два или три пассажира с удивлением посмотрели на него. Френке, сжимая в руке пистолет, загородил дверь, ведущую в багажное отделение.
– Слушайте вы, сосунки, - гаркнул он.
– Это - вооруженное ограбление. Если кто-то из вас пошевелится, схлопочет пулю. Сидите тихо и не вякайте, тогда у вас не будет неприятностей. Гарри, не дожидаясь реакции пассажиров, рванул дверь в кабину и, держа пистолет наготове, вошел к пилотам. Сердце его бешенно стучало.
Перед глазами возникла знакомая картина: перед пультом сидел бортинженер, которого Гарри раньше не видел. Радист, явно скучая, следил за экраном радара. Рядом находился рабочий стол штурмана, а дальше - место пилота. Гарри со спины узнал Сэнди Макклира - когда-то они были приятелями. Второй пилот был ему незнаком.
Бортинженер поднялся, выпучив глаза.
– Всем оставаться на местах!
– рявкнул Гарри.
– Прочь от аппаратуры! приказал он, заметив, что радист тянется к передатчику.
– Марш в салон!
– Да вы с ума сошли!
– крикнул бортинженер.
– Сэнди! Эй, Сэнди!
Гарри сделал шаг вперед и с размаху ударил бортинженера рукояткой пистолета. Тот упал, и Гарри попятился, чтобы держать остальных под прицелом. Макклир обернулся и посмотрел Гарри прямо в глаза. Второй пилот, бледный, как смерть, медленно поднялся со своего места.
– Руки вверх!
– проорал Гарри.
– Быстро в салон, пока я вас всех не продырявил!
Радист наклонился и помог подняться бортинженеру.
– Быстро!
– повторил Гарри.
– Вы, трое, убирайтесь отсюда! Остается только пилот.
Они вышли в салон, и какая-то женщина вскрикнула, увидев окровавленное лицо бортинженера. Льюс приказал экипажу сесть на пол и поднять руки.
– Выключи автопилот и иди в салон, - сказал Гарри Макклиру.
– Не болтай глупостей, я отвечаю за пассажиров и не выйду из кабины.
Обтерев разом вспотевший лоб, Гарри заорал:
– Выключай автопилот! Я беру самолет на себя. Давай, пошевеливайся!
Макклир отключил автопилот и поднялся.
– И не вздумай выкинуть какую-нибудь штуку, - предупредил Гарри, отступая, чтобы дать ему пройти.
– В салоне еще двое, и они не такие терпеливые, как я.
– Если вы охотитесь за алмазами, все это зря, - пробормотал Макклир.
– В аэропорту нас ожидает полиция.
– Заткни пасть и убирайся ко всем чертям!
Макклир бросил на Гарри полный ненависти взгляд и сделал шаг вперед, словно собираясь броситься на террориста. Этого нельзя было допустить: Гарри знал - ничто на свете не заставит его выстрелить
Выскочив в салон, Гарри увидел, что Френке держится за плечо и опирается о дверь, ведущую в бар. Из-под его пальцев сочилась кровь.
– Что случилось?!
– крикнул Гарри.
Не глядя на него, вместо Френкса ответил Льюс:
– Охранник. Он достал Джо и вряд ли на этом остановится. Перевяжи Френкса.
– А кто займется самолетом?!
Гарри вернулся в кабину и дрожащими руками взялся за штурвал. Мысли его метались вокруг охранника: если тот заперся в багажном отделении, то, пожалуй, сможет продержаться несколько часов. А что если этот сторожевой пес подстрелит его самого? Гарри почувствовал, что во рту у него пересохло. Он изменил курс и начал присматриваться к ориентирам.
Внизу, словно белое, смятое покрывало, простиралась пустыня. Гарри начал снижаться: недалеко на востоке должна быть полоса ровного песка. Вдруг внизу что-то блеснуло, и Гарри разглядел автомобиль, со включенными фарами, а невдалеке человека, размахивающего мощным электрическим фонариком.
Гарри знал, что внизу мечется у своей машины Сэм Микс, которого он видел несколько дней назад. Это был тщедушный, болезненного вида юноша с редким пушком на верхней губе, и хотя Льюс и Френке считали его отличным шофером и надежным парнем, Гарри понимал, что, если дойдет до схватки, толку от такого помощника будет немного.
Шасси коснулись грунта, самолет подпрыгнул, и мягко покатил по песку. Дождавшись остановки, Гарри выключил двигатель. Гарри поднялся из пилотского кресла, схватил лежащий на полу пистолет и вышел в салон. Френке, скорчившись, сидел в кресле. Кто-то оторвал от его плаща рукав и перевязал рану. Выглядел Френке скверно, и лицо его блестело от пота, но он не выпускал пистолет.
Пассажиры сидели неподвижно. Когда Гарри вышел из кабины, все взгляды устремились на него.
– Слушайте, - сказал он, - я обещаю вам жизнь и безопасность в том случае, если вы будете вести себя разумно. Делайте, что прикажут, и никто из вас не пострадает. Сейчас мы находимся в пустыне. Ближайший город - за много миль отсюда, так что сами понимаете, бежать некуда. Я прошу вас покинуть самолет, отойдите на несколько сот ярдов и сядьте на песок. Когда мы уйдем, радист даст сигнал бедствия, и вас спасут. Повторяю, никаких причин для беспокойства нет: пока вы будете выполнять мои приказания, никто не тронет вас пальцем.
Гарри взглянул на бортинженера.
– Открыть дверь, и вон из самолета. Быстро! Тот незамедлительно исполнил приказ и соскочил на песок. Радист и второй пилот осторожно передали ему Макклира, который уже пришел в себя, но был очень слаб.
– Давайте, давайте!
– кричал Гарри пассажирам.
– Освобождайте самолет!
Перепуганные пассажиры, толкаясь, спешили к выходу.
К самолету, размахивая пистолетом, подбежал Сэм Микс.
– Вот здорово! А я-то думал, эта летающая этажерка развалится на куски! крикнул он, но увидев лицо Гарри, осекся: