Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Возвышение. Земли Ордена
Шрифт:

Дарсовому духу всё равно не сбить меня, поэтому я упрямо повторяю вопрос:

— Договор полностью вступает в силу? Я достоин союза?

На этот раз он молчит дольше, но в итоге всё же даёт мне ответ:

— Вступает. Достоин.

Я киваю:

— Тогда займёмся делом.

* * *

— Вот уж не думал, что первое твоё дело — это грабёж моих запасов! Полежал бы, поспал, полечился!

Я и ухом не повёл на возмущённое замечание Изарда. Не после того, как искал дно бездны и едва не нашёл его. До сих пор не могу ответить даже

сам себе — попытался бы спастись, если бы ни одно из моих усилий не удалось? Успел бы спастись? Меньше сотни шагов отделяли меня от земли, меньше сотни шагов…

С той безумной скоростью, которую я летел к земле, не уверен, что успел бы толкнуть Рывок, ощутив жар опасности. Я не был уверен в этом несколько лет назад, глядя в эту пропасть и камни Хребта Чудовищ на её дне, не уверен и сейчас.

В списке промелькнуло знакомое название, и я остановил бег строчек перед собой, заставил их вернуться назад, заставил нужное название опуститься на уровень глаз и отметил его мысленным усилием. Вот оно. Зелье для старшего Тизиора. То самое, которое было упомянуто в трактате по повреждениям Властелинов. Не зря я его купил тогда после аукциона. Единственное зелье, способное восстановить раздувшееся, треснувшее третье средоточие Тизиора. Дать начало восстановлению. Первое и самое главное зелье лечения.

Никто не видел списка зелий передо мной. Я знал это из опыта прошлого посещения Зала Торговли города Тысячи Этажей, я знал это из опыта торговых и аукционных Домов Пятого пояса. Никто, кроме одного существа.

— Ощущение, что у тебя во второй части Ордена сплошные калеки.

Я покосился на Изарда и «успокоил» его:

— Всевозможные Ростки, Очищения и Слезы я тоже возьму.

— Сплошное разорение! — недовольно процедил Изард в ответ.

Седой, для которого удар Изарда прошёл без последствий, не выдержал:

— Позвольте возразить, старший. Почему разорение, старший? Молодой глава ведь платит назначенную за каждый фиал цену. Всё как было прописано в договоре.

Изард медленно повернул к нему голову:

— А ты что-то обнаглел, слуга. Я дал тебе разрешение возражать?

Седой катнул желваки на скулах, но согнулся в поклоне:

— Простите, старший.

— Так-то лучше. То, что я простил тебя за нападение на меня, не означает, что ты свободен от обычной вежливости.

Седой выпрямился, опустил руки и кивнул, но уже через миг лукаво ухмыльнулся:

— Старший, а духи вино пьют?

— Что? — изумился Изард.

Меня же едва не разорвало от смеха: я даже сделал шаг назад от камня Павильона Торговли, пытаясь унять рвущийся из меня хохот:

— А-ха-ха-ха!

Шёпот Пересмешника только подлил масла в костёр моего смеха:

— Я понял… Безумие заразно. Все, служащие под рукой господина: верные, больные, ищущие справедливости, обиженные и счастливые, все они рано или поздно станут безумными.

Справившись с собой, я вытер слёзы, указал пальцем на Седого и сказал:

— Проверим сегодня, — перевёл палец на Пересмешника и ответил уже ему. — Если ты прав, то скоро твоя очередь.

— Что? — снова изумился

Изард, правда, в этот раз сделал это в один голос с Пересмешником, снова заставив меня зайтись в хохоте.

Кажется, мой урок полёта не прошёл бесследно для моей головы. А может быть, безумие действительно заразно и сейчас очередь не Пересмешника, а моя, а заразил меня безумием дух Изард.

Смех смехом, но что-то я и правда слишком долго перебираю названия зелий.

Я и так очень опоздал. Обещал вернуться через два месяца, а сам… Остаётся надеяться, что старейшины не решились на какую-нибудь глупость вроде поисков пропавшего главы.

В любом случае каждый дополнительный день задержки — это ещё один день задержки. Нужно спешить и не тратить время на всякие разговоры. Основное и самое нужное я взял, теперь можно спустить оставшиеся духовные камни просто на первое попавшееся. И вернуться сюда с большим запасом духовных камней. На одной перепродаже с аукциона можно выручить невероятные суммы. Но не в первый и не во второй раз. Сначала Сломанный Клинок.

Изард вдруг повернул голову влево и вверх, вглядываясь во что-то невидимое мне, и с улыбкой сказал:

— Великолепно. Ещё один из посланников вернулся.

Я медленно выдохнул. Ладно, отложим пока список алхимии. Пора узнать, чем закончилась эта часть сделки. Или не отложим?

— Седой, — метнул ему кисет с духовными камнями. — Выбирай на своё усмотрение. Всё, что нужно семье и собратьям.

Не знаю, существовали ли другие способы вылететь или влететь в город, но встречать посланника мы снова вышли к водопаду. Скорее всего, сюда и глядел Изард из зала Сердца города, пронзая взглядом стены и этажи своего города.

Я же, даже оказавшись здесь, буквально в сотне шагов от границы окна, не видел и не ощущал посланника, несмотря на восприятие Властелина.

Но вот изменение потоков воздуха, когда он преодолел границу города — я ощутил. Через миг прибывший снял невидимость, ловко спрыгнул с меча, убрал его коротким взмахом руки и тут же склонился в приветствии идущих:

— Старший. Комтур.

Я невольно усмехнулся. Вот он — наглядный пример одного из заданий, которыми меня мучил сначала Седой, а затем Бахар — войдя в город Древних, кого приветствовать первым — духа или главу? Здесь и сейчас ответ очевиден — сильнейшего, среди идущих всё решает, в конце концов, сила, только сила и ничего, кроме силы.

Идущий выпрямился. Утхал. Надо же. С момента расставания он сильно изменился — уже не столь мрачен и сосредоточен — лицо наполнилось эмоциями, на губах играет едва заметная улыбка.

— Старший, комтур, я добрался до города и выполнил порученное.

В руке Утхала, старшего среди пленников города, появилась уже знакомая мне пирамидка.

Изард вытянул руку, духовной силой поднимая и притягивая её. Ухватив пирамидку, повернул ко мне голову и жёстко сказал:

— Я позволил тебе услышать моё послание, но то, что содержится в ответе — моё и только моё. Надеюсь, в своём заразном безумии ты не собираешься требовать от меня прочесть его вслух?

Поделиться:
Популярные книги

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Придворный. Гоф-медик

Дронт Николай
1. Придворный
Фантастика:
фэнтези
6.83
рейтинг книги
Придворный. Гоф-медик

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Коллектив авторов
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
4.50
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Часовое сердце

Щерба Наталья Васильевна
2. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Часовое сердце

Блуждающие огни 5

Панченко Андрей Алексеевич
5. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 5

Развод, который ты запомнишь

Рид Тала
1. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод, который ты запомнишь

Книга 4. Игра Кота

Прокофьев Роман Юрьевич
4. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
6.68
рейтинг книги
Книга 4. Игра Кота

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Я сделаю это сама

Кальк Салма
1. Магический XVIII век
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Я сделаю это сама

Газлайтер. Том 19

Володин Григорий Григорьевич
19. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 19