Враг мой (сборник)
Шрифт:
Весь вопрос в том, как туда добраться. Не имея ни дерева, ни огня, ни листьев, ни шкур, мы с Джерри находились в отчаянно бедственном положении даже по сравнению со среднестатистическим пещерным человеком, хотя он тоже, как известно, в роскоши не купался. А из всего нашего имущества на плаву способна держаться только пресловутая назесей. Капсула. Почему бы и нет? Единственная сложность - это уговорить Джерри.
В тот же вечер, пока серые краски медленно наливались чернотой, мы с Джерри, сидя на пороге хижины, жевали
– На, Дэвидж. Опасно будет.
Я сунул в рот остаток своей порции и продолжал, не разжевав:
– Опаснее, чем оставаться здесь?
– Скоро подбирать, на?
Я испытующе вгляделся в желтые глаза.
– Джерри, ты ведь сам в это не веришь, а я - тем более.
– Я подался вперед и протянул к нему руки.
– Пойми, на большой земле у нас куда больше шансов выжить. Там не надо бояться высоких волн, там, вероятно, найдется еда...
– Не "вероятно", на?
– Джерри мотнул головой в сторону воды.
– Как назесей рулить, Дэвидж? Там сидеть, как рулить? Эсс эх мокро, волны, за земля, гавей? Бреша.
– Джерри стиснул ладони.
– Эсс эх бреша камни поверх. Тогда мы смерть.
Я почесал в затылке.
– Отсюда волны идут в нужном направлении, да и ветер туда дует. При достаточной материковой массе нет необходимости править рулем, гавей?
– А если на достаточно, тогда?
– фыркнул Джерри.
– Я ведь и не утверждал, что дело верное.
– Эсс!
– Дело верное, наверняка, гавей?
– Джерри кивнул.
– А о рифы мы не разобьемся, - продолжал я, - там скорее всего берег такой же, как тут.
– Дело верное, на?
– Я пожал плечами.
– Да нет, не такое уж верное, но и здесь оставаться нельзя. Мы ведь не знаем, какой высоты достигают волны. Что, если нахлынет особенно мощная и смоет нас с острова? Тогда как?
Джерри сощурился.
– Что там, Дэвидж? Иркмаан база, на?
– Сказано тебе, нет у нас никаких баз на Файрине IV, - рассмеялся я.
– Зачем хотеть отсюда?
– Я же тебе объяснил, Джерри. Мне кажется, у нас появится больше шансов выжить.
– Гм.
– Драконианин скрестил руки на груди.
– Вига, Дэвидж, назесей остаться. Я знать.
– Что ты знаешь?
Джерри ехидно ухмыльнулся, встал и направился в хижину, а немного погодя вернулся и бросил к моим ногам двухметровый металлический стержень. Тот самый, к которому меня привязывал.
– Дэвидж, я знать.
Я приподнял брови.
– О чем ты толкуешь? Разве это не из твоей капсулы?
– На, иркмаан.
Нагнувшись, я поднял стержень. Его поверхность не была тронута ржавчиной, с одного конца выдавлены какие-то арабские цифры - заводской номер детали. На миг меня захлестнула надежда,
– Кто его знает, сколько времени он здесь пролежал, Джерри. Это гражданская нумерация, а гражданских миссий в этом секторе Галактики нет с самого начала войны. Может, он завалялся тут после какой-нибудь давней астроботанической операции или после изыскательского отряда...
Драконианин пнул стержень мыском сапога.
– Новое, гавей?
Я посмотрел на него в упор.
– А что такое нержавеющая сталь, ты гавей?
Фыркнув, Джерри повернулся ко мне спиной, лицом к хижине.
– Я остаться, назесей остаться. Куда ты хотеть, ты ехать, Дэвидж!
Когда надвинулась чернота долгой ночи, принялся за свое ветер, завывая, насвистывая и постанывая сквозь дыры в стенах. Полиэтиленовая крыша отчаянно хлопала, ее то вдувало внутрь, то высасывало наружу, и казалось, она вот-вот либо обрушится на нас, либо, напротив, парусом уплывет в ночь. Джерри сидел на песчаном полу, притулясь к назесей, словно подчеркивая, что ни капсула, ни он сам с места не тронутся, хотя море бушевало так, что возражения Джерри заметно слабели.
– Море неспокойное сейчас, Дэвидж, на?
– Темно чересчур, не разглядеть, но при таком ветре...
Я передернул плечами, скорее ради собственного удовольствия, чем ради дракошиного, поскольку в хижине едва-едва брезжил слабенький свет, пробивающийся сквозь крышу. С минуты на минуту нас могло смыть с нашей песчаной косы.
– Джерри, а насчет металлического стержня это все глупости. Сам знаешь.
– Сурда.
– В голосе драконианина звучало уныние, а то и отчаяние.
– Эсс? Эсс эх "сурда"?
– Аэ.
– Джерри помолчал.
– Дэвидж, гавей "не определенно не верно"?
Я перебрал в уме сумму отрицаний.
– Ты хочешь сказать "возможно", "вероятно", "не исключено"?
– Аэ, возможновероятнонеисключено. Дракона флот иркмаан корабли иметь. Перед война покупать, после война трофей брать. Стержень возможновероятнонеисключено дракон есть.
– Значит, если на большом острове имеется тайная военная база, то она принадлежит драконианам?
– Возможновероятнонеисключено, Дэвидж.
– Джерри, означает ли это, что ты согласен попытать счастья? В назесей?
– На.
– На? Почему же, Джерри? А вдруг база драконья...
– На! На говорить!
– Слова, казалось, застревали у драконианина в глотке.
– Нет уж, Джерри, давай поговорим! Если мне суждено кончить век на этом острове, то я имею право знать, за что мне выпала такая доля.
Долгое время драконианин молчал.
– Дэвидж!
– Эсс!
– Назесей ты брать. Половина питательные палочки оставлять. Я остаться.