Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— М-мой отец п–п–послал м–м–меня узнать, — продолжил здоровяк, воюя почти с каждым своим словом, — п-пойдёт ли с в-вами за с–с–стену чёрн–н–ный человек?

— Твой отец? — не понял Ургаш.

— Л–л–лорд Редклиф.

Почему сын герцога играл роль посыльного? В этом заключалась вся суть Предела. Не особенно смышлёный, но добрый и усердный Роберт никогда не проявлял тяги к ратному делу. Унаследовав мощную стать отца, но не воинственный нрав, он с ранних лет помогал по хозяйству. Конюшни, кухни, кузнецы и мастерские — всё это было в его ведении и нравилось

простоватому и добродушному пареньку.

— Чёрный человек? — заинтригованно спросил Ош.

Запинаясь, юноша коротко, как мог, рассказал Ошу историю о том, как несколько недель назад у ворот появился странный старик, Чужеземец обладал такими яркими глазами кольценосца, словно прожил здесь всю свою жизнь. Облачённый в чёрное, он попросил дозволения пройти в Мёртвые земли, но герцог отказал ему. С тех пор его шатёр стоял у стен города. Солдаты хотели прогнать его, но всякий раз что–то останавливало их. В конечном счёте они решили, что старик сам уберётся, когда начнутся холода.

— Мне нужно поговорить с ним. — Ош решительно встал, набросив на себя плащ.

— Ты его знаешь? — удивился Ургаш.

— Возможно, — ответил Орк, открыв дверь в дождь.

Предводители отряда орков вольны были свободно передвигаться по крепости, а потому Ош без труда покинул стены Свинцового замка, оказавшись вскоре у восточных ворот. Не зря он учуял знакомый аромат, когда они проезжали здесь первый раз.

Как и сказал младший сын герцога, у крепостной стены стоял тот самый шатёр. Не особенно большой, он был выполнен из тонкой тёмной ткани, тут и там прихваченной заплатами.

Шлёпая по грязным лужам, Ош подошёл к походному жилищу, откинув в сторону мокрый полог, преграждающий вход. Внутри, изучая какой–то манускрипт, недвижимо сидел мрачный старик в чёрных просторных одеждах. Когда он поднял янтарно–жёлтые глаза, на лице орка расплылась странная улыбка.

— Ты? — произнёс Ош, не веря своим глазам.

— Я знал, что мы ещё встретимся.

Чёрный человек разливал по чашкам ароматный тёмный напиток.

— Как же ты здесь оказался? — продолжил Ош, на лице которого сама собой начала расцветать растерянная улыбка.

— А вот это — длинная история, Ошорк, — только и ответил Алим.

Глава семнадцатая

Место для шага вперёд

Изначально Кромар Каменщик, зодчий тогдашнего короля, мыслил воздвигнуть Предел за Сумеречной рекой. Однако сегодня лишь Кромов камень — первое и единственное творение руки человеческой в сим проклятом крае.

«Географика». Земли и народы Запада

Они покинули Крепость Наблюдателя вечером пятого дня. Погода всё ещё оставалась хмурой, но и дождь и туман отступили, открывая отряду Ургаша путь в неизвестность.

Как и обещал, герцог снабдил орков всем необходимым. Кустарное оружие заменила добрая сталь кузниц Предела.

Ветхие сыромятные хламиды превратились в клёпаную кожу, калёные звенья кольчуг и твёрдые панцири кирас. Правда, многие орки всё равно не пожелали расставаться с привычными меховыми одеяниями, нахлобучив их поверх нового ратного убранства.

Даже Ургашу нашли подходящую обнову из гардероба самого герцога. Старая, но по–прежнему прочная кольчуга оказалась вождю в самую пору. Оружейники замка добавили к ней толстые латные наплечники и тяжёлый кованый пояс с чешуйчатыми поножами. Наручи и наголенники у предводителя орков уже присутствовали, а от шлема он сам отказался.

«Сами себе это ведро на кочан надевайте, — расхохотался тогда Ургаш. — Я вам что, пугало огородное?»

Впрочем, на протяжении всего пребывания в Свинцовом замке Ургаша не покидало хорошее расположение духа. Жаркий поединок и сражение плечом к плечу неожиданно быстро сблизили его с правителем Предела. На поверку у них оказалось много общего.

Ошу нравилась трофейная кольчуга, которую он снял с одного из людей Красного Жеребца. Орк попросил лишь залатать дыру, проделанную в ней копьём Зоры, однако кузнецы Предела подошли к задаче шире. Полностью обновив стёганую кожаную подкладку, они усилили её заклёпками и пластичными вставками, добавив к одеянию Оша цепные наплечники и пару отличных чешуйчатых наручей. Мастера знали своё дело: вес боевого платья почти не изменился.

Пока оружейники колдовали над его кольчугой, Ош проводил большую часть времени с Алистером Дрейком, главным фортификатором герцога, и Алимом, которому по просьбе орков всё же дозволили отправиться в Мёртвые земли вместе с ними.

Как и Алим, Дрейк был немолод. Как и Алим, он иногда вызывал у Оша мурашки. Худой, похожий на скелет старик с пытливыми чёрными глазами, в которых золотом горели тонкие, но яркие кольца. Первый советник герцога, он также являлся ключником замка, виварием и главным инженером всего Предела.

Никогда ещё орку не доводилось встречать настолько умных людей. Рядом с Дрейком старина Локвуд выглядел бы, пожалуй, серым школяром. Однако здешний мудрец открылся и с неожиданной, тёмной стороны. И это пугало Оша.

Фортификатор смотрел на мир так, словно слой за слоем препарировал его, пытаясь докопаться до истинной сути вещей, вычленить первопричину и открыть тайну любого явления. С равной увлечённостью и энтузиазмом он создавал зрительные стёкла, возвращающие старикам зрение, и чудовищные боевые механизмы, сеющие смерть и разрушение. Ведомый страстью первооткрывателя, Дрейк не занимал себя вопросами о добре и зле. Он был выше их.

Сир Дрейк был крайне увлечён планом короля по присоединению Мёртвых земель и необычной личностью самого Оша. Как одержимый, он вновь и вновь обсуждал с орком перспективные маршруты экспедиции, попутно делясь теми отрывистыми знаниями, которыми он обладал, — о том, что происходило за стеной. Свои изыскания старик подкреплял записями из библиотеки замка и старыми картами, сохранившимися ещё со времен правления Зигмунда Строителя.

Поделиться:
Популярные книги

О, мой бомж

Джема
1. Несвятая троица
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
О, мой бомж

Девочка-яд

Коэн Даша
2. Молодые, горячие, влюбленные
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка-яд

Наследница долины Рейн

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наследница долины Рейн

Полное собрание сочинений. Том 24

Л.Н. Толстой
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24

Пророк, огонь и роза. Ищущие

Вансайрес
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пророк, огонь и роза. Ищущие

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Заклинание для хамелеона

Пирс Энтони
Шедевры фантастики
Фантастика:
фэнтези
8.53
рейтинг книги
Заклинание для хамелеона

Чародеи. Пенталогия

Смирнов Андрей Владимирович
Фантастика:
фэнтези
7.95
рейтинг книги
Чародеи. Пенталогия

Жена неверного ректора Полицейской академии

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного ректора Полицейской академии

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая