Врата Совершенного Знания
Шрифт:
Саймон попытался собраться с мыслями.
— Ваша семья?
— Да. Сунь предложил сделку, через своего посредника. Цель вашей экспедиции полностью совпадает с его намерениями. Мне дан приказ вызволить Люка. Если это удастся, я смогу отправиться, куда захочу, и работать, на кого захочу. А также смогу получить развод.
— А как же ваш сын?
Цю опустил глаза.
— Человек не может иметь все.
— Почему Сунь решился на это?
— Чтобы «Апогей» не попал в руки
— И это все? — вмешался Мэт. — Все дело только в этом? Нам придется отдать Ленни этому Сунь Шаньвану?
— Нет.
Мэт хотел было что-то сказать, но Саймон опередил его.
— Не понимаю, почему это должны делать вы. Любой другой мог бы выполнить эту миссию.
— Нет, это не так. Я оказался в уникальной ситуации. Владею обширной информацией, и Мэт здесь со мной, а не в Пекине с Сунем. Мэт, ты помнишь, как вы добрались до «Золотого орла» в ту ночь?
— Смутно. Охранник провел нас к морю через пещеры.
— Мэйхуа зарисовала план этих пещер, скопировала его и отдала Линьчунь. Вот. — Цю вытащил из бумажника листок. — Если вы сумели выйти оттуда, то мы сможем войти.
— Не знаю, — пробормотал Саймон. — Это рискованно.
Цю усмехнулся.
— А вы полагаете, Сунь не знает об этом? Он и не ждет, что я вернусь. Вот почему эта сделка кажется мне привлекательной. Он думает, что ему никогда не придется выполнить ее условия.
Мэт посмотрел на него, но промолчал.
Молчание нарушил Саймон.
— Извините, но если это так опасно, я беру сторону Джинни. Я не могу отпустить Мэта. Просто не подумал об этом раньше.
— И как же ты собираешься остановить меня? — спокойно спросил Мэт. У него не было намерения ссориться.
— Надеюсь, что, если попрошу тебя не ехать, ты не поедешь.
— Напрасно, особенно учитывая, что минуту назад ты был на моей стороне. Слишком быстро ты стал менять свои взгляды.
— Будь благоразумен! Ты должен понять…
— Я понимаю одно: я еду на Цюэмой с Цю. И если мне повезет встретиться с Ли лицом к лицу… я убью его.
— Что ты хочешь от меня? Чтобы я сказал, что уважаю твои принципы? — спросил Саймон после недолгой паузы.
— Нет! — Мэт стукнул кулаком по столу. — Я хочу… я надеялся, что ты попытаешься понять меня… но если не можешь, что ж, извини. — Мэт бросил еще один странный взгляд на Цю и вышел из комнаты.
К его удивлению, Диана и Линьчунь мирно беседовали в коридоре, но Мэт был не в настроении продолжать исповедь. Он промчался мимо женщин в кабинет Мери Стрит и захлопнул за собой дверь.
Тем временем Джордж Форстер вернулся в дирекцию.
— Чун решительно отказывается иметь дело с Цюэмоем, — сказал он, притворив дверь.
— Черт!
— Он сказал, что не согласится, даже если я предложу ему все содержимое сейфов Китайского банка.
Последовавшее за этим молчание нарушил Цю:
— Мистер Юнг, почему бы вам лично не переговорить с Чуном?
— И что это даст?
— Может быть, ничего. Но если вы скажете, что сами примете участие в экспедиции…
— Я? Кто я такой, по-вашему? Пожилой бизнесмен, не слишком здоровый, близорукий.
— Вы лучше всех знаете Чуна и когда-то говорили, что он перед вами в большом долгу. Это — личное дело. Если вы покажете ему, что готовы рискнуть сами, даже своей жизнью…
— Это может подействовать, — задумчиво подхватил Саймон.
— И еще. Вы с давних пор знаете Ли Лутана. Если только нам удастся отыскать его, никто лучше вас не сможет провести с ним переговоры.
— Переговоры? Тут или пан, или пропал!
— Кто знает? И в такой ситуации любой союзник будет в помощь…
— Стоит попытаться, — согласился наконец Саймон. — Я сам поговорю с Чуном.
Они вошли в кабинет Мери Стрит и обнаружили там Мэта, сидевшего у телефона.
— Опять проблемы? — раздраженно спросил Саймон, когда Мэт положил трубку.
— Нет, не думаю. — Последовало неловкое молчание. Мэт, нахмурившись, смотрел на Цю, словно пытаясь нащупать какую-то мысль. — Просто подготавливаю для вас небольшую дорожную страховку, вот и все. — Лицо Мэта прояснилось. — Чего же мы ждем? Пошли!
Глава 31
Когда Сунь Шаньван вошел в кабинет председателя во Дворце народа, зал заседаний Всекитайского собрания народных представителей показался ему мрачным, как никогда. Тоска витала в этом сумеречном святилище. Председатель сидел за огромным столом с сигаретой в руке. Увидев Суня, он не поднял руку в приветственном жесте, как обычно, а загасил сигарету, словно человек, в который раз собравшийся бросить дурную привычку.
— Который час?
— Половина седьмого, товарищ председатель.
— Утра?
— Да, утра.
Сунь начал подбирать разбросанные по полу бумаги. Время от времени на одном из пяти телефонных аппаратов начинала призывно мигать красная лампочка и через несколько минут гасла. Председатель прокашлялся и сплюнул в плевательницу.
— Генеральный секретарь Коммунистической партии Советского Союза будет звонить через полчаса. — Он указал на ряд двойных дверей напротив камина. — После обеда я соберу здесь Политбюро. Полагаю, смогу сказать им что-то определенное. — Он мрачно засопел. — Вы случайно не знаете, чего хотят русские?