Врата трех миров (Сказания трех миров - 4)
Шрифт:
– Мы тебя не оставим. Джеви, пожалуйста, сделай что-нибудь, - умоляла Лилиса в отчаянии.
Джеви взвалил Надирила на плечо и пошел вперед, Лилиса следовала за ним по пятам. В темноте они прошли мимо Лиана, не заметив его.
Через какое-то время Джеви остановился передохнуть.
– Что там такое?
– прошептала Лилиса.
Вспышка из башни осветила какое-то существо, которое неслось вниз по лестнице. Оно было размером с человека и походило на бескрылого транкса.
– Это лорск, дитя, - ответил Надирил.
– Нам не справиться с этим порождением
Джеви вытащил короткий нож. Ни у Лилисы, ни у Надирила не было оружия.
– Где наши друзья?
– в испуге закричала девочка.
– Таллия! Помоги! Помоги!
– Ее тоненький голосок заглушал ветер.
Таллия находилась неподалеку. Она помогала раненым укрыться в скалистом амфитеатре, когда до нее донесся слабый крик Лилисы.
– Я возвращаюсь!
– сказала она Шанду.
Тот не ответил. Вместе с Малиеной он пытался оказать первую помощь Ксаре, у которой транкс когтями разодрал весь бок, от плеча до бедра. Из раны торчали кишки. Шанд с Малиеной перевязали девушку. Ей нужна была операция, но в данных условиях больше ничего нельзя было сделать.
– Таллия, скорее!
– крикнула Лилиса, когда та показалась на верхних ступенях лестницы.
Джеви защищал самую узкую часть дорожки, ловко орудуя ножом, но он был слишком коротким, чтобы справиться с лорском: у того были длинные когтистые лапы. Одно резкое движение - и нож выбит из рук Джеви. Он стал отступать, шаг за шагом, увертываясь и пританцовывая, но Таллия чувствовала, что он непременно упадет.
Таллия ощутила непривычную острую боль в сердце. Она бросилась вниз по обледенелым ступенькам, едва не растянувшись между Надирилом и Лилисой. Таллия атаковала лорска, используя свой короткий меч. Тот попытался отбить его и порезал лапу. Обитатель бездны отступал шаг за шагом, а Таллия, наоборот, продолжала наступать, бок о бок с Джеви.
Лилиса, присев на корточки на нижней ступеньке, принялась лепить снежки и бросать их в лорска - правда, безрезультатно.
– Попробуй этот, - сказал Надирил.
Девочка бросила снежок, и он угодил лорску прямо в глаз.
– Получай!
– яростно закричала она.
– Надеюсь, тебе больно.
Наверно, так и было, поскольку одной лапой лорск схватился за глаз, слабо отбиваясь второй.
– Это был волшебный снежок?
– спросила Лилиса задыхаясь.
– Сделай мне еще один!
– Внутри него был не-такой-уж-волшебный камень, - мрачно хихикнул Надирил.
– На, бери еще.
Испустив дикий крик, лорск перепрыгнул через голову Джеви и напал на Лилису. Она попыталась швырнуть в него снежок, но, упав с лестницы, беззвучно исчезла за краем обрыва.
Лорск приблизился к Надирилу, готовясь выпустить старику кишки, но тот спокойно произнес:
– Тугга гоэ маддархан! Банк!
Создание замерло на месте, щурясь и напряженно всматриваясь в темноту.
– Маддархан?
– спросил лорск, и в этот миг Таллия нанесла ему удар по ребрам. Подпрыгнув высоко в воздух, лорск скрылся из виду.
– Я не знала, что тебе известны заклинания, - заметила
– Что ты сказал?
– Слова не менее сильны, чем заклинания. Я сказал на одном из языков бездны: "Остановись! Я твой отец!" Простительный обман при данных обстоятельствах. Я даже не могу вспомнить, где прочитал эту фразу.
– Где Лилиса?
– закричал Джеви, который носился с безумным видом в поисках дочери.
Надирил огляделся.
– Она стояла вон там, - сказал он.
Они посмотрели вниз, на склон, рядом с которым, по словам Надирила, находилась Лилиса, но склон был в тени, на него не падал свет луны. Им ничего не удалось разглядеть.
– Я спущусь туда, - заявил Джеви.
– Возможно, она жива?
– спросила Таллия.
– Возможно, - ответил Надирил.
– Она могла за что-нибудь зацепиться.
– Нам нужен свет, - пробормотала Таллия.
– Джеви, принеси головешку из костра.
Джеви умчался прочь.
– Почему ты его отослала?
– осведомился Надирил.
Таллия достала осветительный шар. Его свет был достаточно ярок, чтобы они увидели крутой склон, покрытый снегом и усеянный круглыми валунами.
– Он спас меня от чакалота. А после был таким нежным и добрым и ничего не ждал взамен. Я не могу допустить, чтобы он туда спустился, Лилиса его обожает...
– И ты тоже, - заметил Надирил.
– Быть может, она жива, - поспешно произнесла Таллия.
– А там, внизу, голодный лорск. Думаю, я смогу ей помочь.
Она перелезла через край обрыва, нащупывая опору сапогом. Таллия сознавала, что совершает безумную глупость. Она бы никогда не решилась на такое и при дневном свете. Уперевшись одной ногой в какой-то выступ, Таллия двинулась вниз. Камни вырвались у нее из-под ног, и она несколько метров пролетела вниз, прежде чем ей удалось остановиться. Она продолжила свой путь еще осторожнее, но снова начала скользить и наконец зацепилась за валун, покрытый льдом. Сердце бешено колотилось.
– Лилиса!
– позвала она.
Вместо ответа Таллия увидела вспышку в небе над Каркароном.
– Что случилось?
– прокричала она.
– Я не вижу!
– заорал в ответ Надирил.
– Слишком густой снег. Но теперь освещен весь Каркарон. Что-то происходит! С тобой все в порядке?
– Нет! Мне нужно возвращаться.
В этот миг ее сапог соскользнул с валуна, и Таллия снова полетела вниз. Осветительный шар выскользнул из рук и стал падать, все еще излучая свет, пока не исчез в кружащемся снежном вихре.
– Таллия?
Теперь она не видела и Надирила.
– Я не могу забраться обратно.
– "Зачем я сделала такую глупость?" Лилиса!
– завопила она.
Ничего не было слышно из-за завываний ветра. Таллия прижалась к скользкому склону, не осмеливаясь шевельнуться. Тело ее сковал холод. Она продолжала звать, но Лилиса не откликалась. Должно быть, она упала на дно ущелья.
Спустя некоторое время над головой у Таллии появился свет.
– Таллия, где ты?
– Никогда еще она так не радовалась голосу Джеви.