Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Врата трех миров (Сказания трех миров - 4)
Шрифт:

–  Джеви!
– закричала Таллия, бросившись к нему. Джеви был весь в кровоподтеках и совсем замерзший.

–  Осторожно!
– тяжело дыша, предупредил Баситор.
– Он жив, но у него сломаны какие-то кости.

–  А Лилиса?..
– спросила она.

Остаток веревки все еще висел над пропастью. Баситор потянул за нее. Вдруг веревка, которая была натянута, повисла: от нее оторвался груз. Таллия вскрикнула.

–  Они были вместе, - сказал Баситор.

–  Таллия!
– раздался возглас снизу.

Произошло чудо.

Таллия увидела внизу Лилису, преодолевавшую последние метры.

–  Молодец, Баситор!
– похвалил Надирил.

Лицо Лилисы было расцарапано, запеклась кровь, но она была жива! Таллия заключила девочку в объятия.

–  Они были ужасно далеко, в маленьком овраге, полном снега, прямо над пропастью, - рассказывал Баситор.
– Я думал, они упали вниз. Мне бы никогда не найти девочку, если бы Джеви не приземлился совсем рядом с ней, и до меня не донесся ее всхлип.
– Он потрепал Лилису по голове.

–  Я слышала, как ты меня звала, Таллия, - осипшим голосом произнесла Лилиса.
– Я кричала, пока совсем не охрипла. Но я знала, что ты меня найдешь, - с детской верой заключила она.

Таллия склонилась над Джеви, который со стоном открыл глаза. Он улыбнулся ей и Лилисе.

–  Это была самая большая глупость, какую я когда-либо видела, - заявила Таллия.

–  Но ведь я ее нашел, не так ли?

Таллия обняла его, и он застонал. У него была сломана правая рука и множество ребер.

–  А если бы она свалилась в пропасть?
– спросила Таллия.

–  Я бы все равно хотел быть с нею, - ответил Джеви, на том дело и закончилось.

7

ОПЕРАЦИОННАЯ

–  Где Лиан?
– спросила Лилиса, после того как они присоединились к остальным в амфитеатре.

–  Когда на нас напал транкс, он был у той дорожки, - ответил Тензор, указывая в сторону Каркарона.

 Бедный Лиан!
– воскликнула Лилиса.
– Я совсем о нем забыла. Должно быть, он еще там! Давайте...

–  Мы не можем туда вернуться!
– грубо оборвал ее Мендарк.

Лилиса бросила на него сердитый взгляд:

–  Лиан мой друг! Я пойду одна, если все вы, трусите!

–  Пойду взгляну, - вздохнул Шанд.
– Ну что же, идем, Лилиса!

В Каркароне то и дело вспыхивали огни, высвечивая фигуры стражников. Лилиса с Шандом, пересиливая страх, прокрались по тропинке, а затем по широким ступеням поднялись к парадным воротам. Лиана нигде не было видно. Лилиса с превеликой осторожностью заглянула за статуи. В это время в башне раздался такой сильный грохот, что врата зашатались. Испустив тихий стон, Лилиса отскочила.

–  Возвращаемся, - сказал Шанд, схватив ее за руку.
– Его здесь нет. Больше мы ничего сделать не можем.

Они поспешили вниз по лестнице. Вдруг в темноте Лилиса на что-то наступила. Она разгребла снег и обнаружила под ним тело. Лиан лежал совершенно неподвижно.

–  Он мертв, - рыдала Лилиса, касаясь его холодной щеки.

–  Нет-нет, он еще живой, - пробормотал

Шанд.
– Это моя вина: я его бросил.

Подхватив Лиана на руки, он заковылял по опасной тропинке. На полпути появилась Таллия.

–  По-моему, я видела, как что-то движется по склону горы, - сказала она.

–  Лорск, - предположил Шанд.

–  Ноги...
– прошептал Лиан.
– Мои ноги...
– Он был бледен как мертвец.

Закатав штанины Лиана, Шанд охнул. Оковы стерли икры до мяса. Вокруг лодыжек была заледеневшая корка из крови, мяса.

Лиан задрожал.

–  Как ты узнал, что это за тварь?
– спросил он в бреду.

–  Какая разница! Если мы не доставим его в убежище, он умрет, обратился Шанд к Таллии.
– В любом случае он может лишиться ног. Как я мог так поступить?

Он отвернулся, распекая себя на чем свет стоит. Потом донес Лиана до костра в амфитеатре и подбросил в огонь оставшиеся дрова.

–  Карауль его, Таллия! А ты беги за помощью, Лилиса!

Тем временем Шанд завернул обмороженные ноги Лиана в одеяла и, засунув в спальный мешок специально для этого нагретые камни, положил туда Лиана. Он поил Лиана супом, когда прибежал Баситор.

–  У ворот снова кто-то есть!
– закричала Таллия.
– Нам надо уходить, Шанд!

–  Могу я доверить тебе нести Лиана, Баситор?
– спросил Шанд.
– Я совершенно выдохся.

Глаза Баситора вспыхнули злым огоньком.

–  Да, я могу нести его, - резко ответил он.

–  И ты не бросишь его в пропасть?

–  Нет!
– прошептала Лилиса. После того как Баситор спас Джеви и ее саму, их связали дружеские отношения, но она знала, что арким ненавидит Лиана.
– Понеси его ты, Шанд.

Баситор наклонился и приблизил к Лилисе свое свирепое лицо. Она и глазом не моргнула.

–  Твоя преданность - чудесный и благородный дар, дитя. Но мое слово для меня тоже много значит. Я не причиню вреда твоему другу, хотя мне бы этого хотелось!

Они поспешили за остальными. Когда они нагнали тех, кто покинул их лагерь раньше, Лиана трясло в лихорадке, а транкс, Карана и Рульк слились в кроваво-красный, пронизанный болью клубок сознаний.

Малиена и Аспер осмотрели раны.

–  Нам нужен огонь и горячая вода, иначе мы не спасем ни его, ни Ксару, - сказала Малиена.

Отряд решил спуститься за необходимым вниз, хотя людей и терзал страх: что, если внезапно вновь появится транкс или за ними погонятся гаршарды? Прежде чем они добрались до леса, занялся рассвет. Это было сумрачное зимнее утро; снова пошел снег, крошечные снежинки танцевали на ветру. Отряд укрылся в каменном павильоне у замерзшего Черного Озера. Чтобы защититься от ветра, аркимы разбили палатки, а стражники Иггура развели в павильоне три огромных костра. В центре павильона целители устроили операционную, чтобы заняться Ксарой и Лианом, а также сломанными костями Джеви. Стражники парами патрулировали лес.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Мастер Разума VII

Кронос Александр
7. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума VII

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Курсант: Назад в СССР 11

Дамиров Рафаэль
11. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 11

Варлорд

Астахов Евгений Евгеньевич
3. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Варлорд

Измена. Избранная для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
3.40
рейтинг книги
Измена. Избранная для дракона

30 сребреников

Распопов Дмитрий Викторович
1. 30 сребреников
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
30 сребреников

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Пипец Котенку! 2

Майерс Александр
2. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 2

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4

Мастер Разума IV

Кронос Александр
4. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума IV

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Попаданка в семье драконов

Свадьбина Любовь
Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.37
рейтинг книги
Попаданка в семье драконов

Измена. Испорченная свадьба

Данич Дина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Испорченная свадьба