Врата трех миров
Шрифт:
– Что теперь? – спросил Лиан.
Малиена, которой явно стало плохо от этого зрелища, достала из повозки огромную флягу c красным вином.
– А теперь подождем! Где твоя кружка, Лиан?
– Я выпью прямо из фляжки, – ответил он и хорошенько приложился к ней.
– Что ты чувствуешь, Лиан? – спросила Лилиса.
– Чуть щекотно!
Лилиса ушла помочь Малиене разбить лагерь. Джеви сел в повозку напротив Лиана, явно полагая, что тому нужно общество. Правда, Джеви не произносил ни слова.
– Как твоя рука? – поинтересовался
– Не так уж плохо, – ответил Джеви. Никто никогда не слышал от него ни единой жалобы, да и вообще Джеви молчал всю дорогу – разве что обращался к Лилисе.
Последовало долгое молчание. Лиан пил вино, от души желая, чтобы Джеви либо что-нибудь сказал, либо удалился.
– Интересно, как там Таллия и Шанд в Каркароне? – заметил Лиан, лишь бы что-нибудь сказать.
В глазах Джеви отразился ужас, но он быстро овладел собой. Как интересно, подумал Лиан. Он в нее влюблен. Как это я раньше не заметил?
– Надеюсь, Таллия в безопасности, – продолжал Лиан. – Она чудесная женщина.
Джеви пробурчал что-то нечленораздельное. Вино начало делать свое дело. Лиан, ощутив бесшабашное веселье, решил разговорить Джеви во что бы то ни стало.
– Ты знаешь, – небрежным тоном произнес он, – мне кажется, Таллия в тебя влюблена.
– Не говори глупости! Как она может любить меня? Она такая… – почти зло выкрикивал он. – Занимайся собственными делами, Лиан! – И, спрыгнув с повозки, Джеви заковылял прочь.
– Лиан, проснись!
Лилиса трясла его за плечо. Солнце стояло высоко в небе.
– Что случилось?
– Пора завтракать.
Юноша ел, не замечая, что ему подали. Затем Джеви начал снимать с его ноги бинты. Руки у Джеви были очень осторожные. Лиан задержал дыхание, боясь снова ощутить омерзительный запах гниющего мяса. Джеви и Малиена склонились над раной.
– Ну, что там? – с робкой надеждой осведомился Лиан. Малиена покачала головой:
– Я бы никогда не поверила!
– Что?
– Гангрена исчезла.
Джеви поднял одну личинку, усмехаясь во весь рот.
– Вот прожорливые толстые мерзавцы, а?
Лиан что-то тихо пробормотал.
– Что… что такое? – всполошилась Малиена. – С тобой все в порядке, Лиан?
Лиан громко расхохотался. У него было тяжелое похмелье, но как же мало это значило для него в такой чудесный день!
– Я подумал, что надо бы сложить – разложить, ха-ха! – «Оду личинкам мясной мухи» по пути в Туркад. Поехали!
17
ПИСЕЦ-УЧЕНИК
В ту ночь, когда Лиан вернулся в Туркад, в доме Надирила состоялось заседание. Оно проходило в великолепной старой вилле, находившейся неподалеку от крепости. Путешествие вымотало старого Надарила, к тому же он еще был нездоров. Тень транкса нависла над всеми.
На этом заседании присутствовали Мендарк, Иггур, Малиена
Мендарк стоял у камина, смакуя геллению в маленькой рюмочке. Это был очень сладкий, ароматный ликер, который Шанд изготовлял из спелых плодов геллона. Наклонившись, он поставил рюмку поближе к огню, чтобы напиток подогрелся. Аромат, напоминавший персик и манго, наполнил комнату.
У Малиены тоже была маленькая стеклянная рюмка, но аркимка не пила. Она сидела, откинувшись на спинку кресла, и любовалась напитком, золотистый цвет которого при свете пламени становился то красным, то оранжевым, то пурпурным.
– Как мало отделяет нас от бездны, – заметил Надирил, ворочаясь в кровати. Подушки упали на пол, Лилиса поспешно подобрала их и положила старику за спину.
– Спасибо, дитя мое, – сказал он. Надирил поднял свою тонкую руку, и она упала на покрывало. – Как легко нас можно захватить и опустошить нашу страну!
– Я хочу поговорить о Лиане, – сказала Малиена.
– Наконец-то Малиена выходит из своей раковины, – ворчливо произнес Мендарк.
– Я чувствую себя виноватой, – продолжала Малиена. – Возможно, Лиан – великий летописец, но в реальном мире он беспомощен. Я бросила его в Каркароне.
– Ба! – воскликнул Мендарк. – Он был не таким уж беспомощным, когда повел Карану к Рульку и та предала нас.
– Я знаю Лиана, Мендарк. Я заглянула ему в душу, и я заявляю, что он невиновен.
– Если бы ты видела его в Готриме, то думала бы иначе, – отрезал Мендарк. Он чувствовал, что все присутствующие в комнате настроены против него.
– Я тоже больше не убежден в виновности Лиана, – сказал Иггур. – Ты так долго искажал правду, что уже не знаешь, что это такое.
– А ты – несчастный неудачник, Иггур!
– Транкс придерживается иного мнения, – вмешался Надирил. – Да, Мендарк, мы теперь иначе смотрим на Лиана.
– Сначала я должен выслушать Карану, – стоял на своем Мендарк. – Зачем ей понадобилось сдаваться Рульку?
– Потому что так уж она устроена! Зная Карану… в общем, ею не так легко управлять. – Малиена отпила из своей рюмки.
– Значит, решено, – заключил Надирил. – Суд закончен, и Лиана нужно освободить.
– Очень хорошо, – согласился Мендарк. – Делайте как хотите, но его нужно держать под домашним арестом до возвращения Караны.