Врата Вайптауна
Шрифт:
Её снова рвало. На этот раз вышло всё. Облегчения это, к сожалению, не принесло. В животе была такая тяжесть, словно она съела кирпич.
А когда спазмы утихли, она посмотрела на себя в зеркало. Один глаз почти не видит, нос и губы разбиты. Лицо всё в крови и рвоте.
Когда она вышла из туалета, в коридоре её дожидалась Ванесса с полотенцем наготове.
— Ну, как? Легче? — Спросила она. Вместо ответа Мэй отрицательно покачала головой. — Тогда давай в ванную. Я помогу тебе.
Мэй лишь отдаленно понимала, что с ней делают. Ваннесса сняла с неё бельё, и помогла усесться
Мэй стонала, и тихо просила у кого-то прощения, пока не уснула. Ванесса ещё какое-то время сидела рядом, и мысленно возвращалась к тому, что видела. Избитая Мэй с животом, в котором что-то шевелится. Ванессу пробрала дрожь. Чтобы хоть как-то отвлечься, она отправилась в спальню, и подобрала для Мэй чистое нижнее бельё и джинсы. Всё это она сложила аккуратной стопкой на стуле рядом с кушеткой. Затем она отправилась в ванную, и забрала из корзины грязные вещи подруги. Когда Ванесса взяла трусики, она ощутила неприятный запах. Она принюхалась, и лицо её сморщилось в гримасе отвращения. Изнутри на них было присохшее пятно. По запаху оно напоминало гнилую сперму. Ванесса инстинктивно бросила их обратно в корзину, а потом долго, чуть ли не до крови мыла руки с мылом и жесткой мочалкой.
“Лэнгли прав” — Подумала она. “В городе начинает происходить нечто нехорошее. Нечто дьявольски нехорошее”.
Глава 14
ПЛАМЯ.
1 июля 2019 года.
Вайптаун, штат Нью-Мехико.
— Салли!
Тишина.
— САЛЛИ!
Он оглянулся, но ничего не было видно. Только руки его были перепачканы кровью.
— Приглядись… — Голос шел извне и Салли откуда-то знал, что он просто не мог принадлежать человеку. — Это всё твоя вина. На твоих руках кровь людей!
— Нет! — Салли отчаянно завопил. — Неправда!
— Истинно так, Салли.
— Поди, прочь! — Закричал он.
— Это ты открыл врата в этот мир. Ты впустил сюда голодного красного бога.
— Неправда! Я не виноват! — Салли отмахивался окровавленными руками от настойчивого голоса.
— Иди ко мне, Салли, и я помогу тебе! Давай, вместе исправим всё то, что ты натворил…
— Нет!
— Кровь невиновных
С пальцев стекает.
Тварей голодных
Сюда привлекает…
— Нет, пожалуйста! Я не виноват! Пожалуйста, уходи!
— Чужими руками
Врата распахнул
Голодными ртами
Зверей…
— Салли!
Другой голос. Знакомый. Человеческий.
— …притянул.
— Салли, проснись!
Темнота теряет силу. Лучи света режут её на куски и та слабеет.
Кто-то трясет его. Сон рушится на осколки, но не забывается до конца. Крупицы впиваются в голову, въедаются в мозг и оседают на задворках памяти.
— Ты
— Мне снились кошмары. — Сказал он, рассеянно глядя по сторонам.
— Ты и перед тем, как заснуть, что-то бормотал. — Хью не то, чтобы требовал объяснений по этому поводу. Он просто констатировал это как данность.
— Это из-за лекарств. — Сказал Салли. — Когда они ещё действовали, я спал спокойно. Последние пару дней мне снова сняться ужасы.
— И давно это у тебя? — Хью встал с дивана и начал разминать затекшую шею.
— С детства. А потом мама застрелилась, и меня определили в приют. Тогда оно утихло на время. — Салли громко зевнул.
— Вот ведь! Сочувствую тебе, парень.
— Не стоит. — Отрешенно ответил Салли. — Она была той ещё сукой.
Хью хотел ещё что-то сказать по этому поводу, но передумал.
— Ладно, посиди пока здесь, я пойду, посмотрю, как там остальные. — Наконец сказал он неловко.
— Хорошо, сэр. — Взгляд Салли ничего не выражал. Будто ему всё равно на происходящее вокруг. Хью торопливо застегнул рубаху, надел шляпу и вышел из комнаты, навстречу тихим голосам в коридоре.
Майлз так и не понял, когда успел задремать. Видимо, монотонное завывание ветра, и убаюкивающий гул резервного генератора в подвале сделали своё дело. Бессонница таки сдала свои позиции на пару оборотов часовой стрелки.
Он проснулся от того, что кто-то настойчиво стучал в двери. Шериф перехватил сползший с коленей дробовик и пошел отрывать участок.
За окном стоял Лэнгли Шедди. Крепкий малый, с окладистой бородой и длинными светлыми патлами, связанными в толстый узел на затылке. Красная клетчатая рубаха и джинсы с ботинками. Канадский лесоруб, не иначе. На плече висело ружьё.
— Ну, и какого хрена ты расхаживаешь с ружьём по городу? — Шериф впустил его, и выглянул на улицу, пытаясь понять, какое сейчас вообще время суток. По всему выходило, что рассвет. Только какой-то странный.
— И вам доброе утро, Шериф. — Лэнгли то ли дразнил чифа, то ли и вправду был таким же не от мира сего, как и его папаша.
— Какое оно, к чертям, доброе, Лэнг? И вообще, чего ты тут забыл? — Шериф запер дверь на засов, и жестом пригласил Лэнгли внутрь.
— Ну, ночью творилось что-то странное. — Лэнг широкой ладонью почесал затылок. — Буря эта. Крики какие-то. Электричество обрубилось. Вот я и подумал, что мой долг как гражданина, помочь Шерифу в случае необходимости.
— В одно место можешь засунуть себе свой долг. — Пробурчал Шериф.
Ворчал он для проформы. Он понимал, что Лэнг, возможно, простой и бесхитростный малый, но, если потребуется, полезет, хоть к дьяволу в глотку. Иногда он думал, что именно такого сына он всегда и хотел от Маргари.
— Я пришел к вам на помощь, сэр. Думается мне, что всё это — только начало. — Лэнг играючи поправил ремень на плече и сделал серьезное лицо.
— Сынок. — Вздохнул Шериф. — Лучше бы ты остался с Ванессой.
— О, не переживайте! Она всё понимает. К тому же, от меня здесь, возможно, больше помощи будет, чем там.