Времена грёз. Том 2
Шрифт:
Понурив голову, Морган тяжело вздохнул, поцеловав мои пальцы в своей ладони.
— Извини, Серафина.
— Ничего, я понимаю и на вашем месте тоже ненавидела бы Кейна, но мне он, к сожалению, уже успел помочь и показал себя с наилучшей стороны.
— Мне жаль, что так вышло. Я могу загладить это парой напитков?
— Только не вино.
— Тогда пряный кофе?
— Подойдет.
— И булочки с корицей.
Он мимолетно чмокнул меня в щеку и, улыбнувшись, скрылся среди зрителей механического цирка, оставив меня напротив неподвижного мальчишки. Порыскав по карманам, я выудила свой кулон и прикоснулась им к специальному проему для
— Какая тонкая работа.
Новый голос рядом со мной послышался необычно тихим и глухим впервые за сегодняшний день. Повернувшись к Авелю, я удивленно подняла бровь и проследила за тем, как он протягивает ко мне ладонь.
— Позволь немного помочь.
— Пожалуйста.
Подняв руку, я дала королю прикоснуться к плечу, от его пальцев почувствовался холодок, снимая саднящие следы после встречи с архиепископом. Мне не были страшны синяки, из-за них переживали бы только Уна или Морган, но избавиться даже от мелкого неудобства было приятно.
— Спасибо.
— Теперь эта сцена будет приходить ко мне в кошмарах. Не ее я ожидал увидеть, поздравляя целестинцев с праздником.
— Извини?
— Тебе не за что извиняться. Надеюсь, это было в первый и единственный раз.
— Зря надеешься.
— Но… почему ты не рассказала?
— А ты бы поверил? Что уважаемый архиепископ, занимающий свою должность уже полвека, на самом деле жуткий извращенец и фетишист? Чем мои слова будут отличаться от истории Моргана или рассказов Джера?
Авель убрал руку, закончив лечение, и, задумчиво кивнув, поджал губы. Он явно не был доволен напоминанием о своем споре с начальником внешней стражи и едва ли до конца понимал, что пришлось пережить Грею.
— Видимо, Джеральда придется снова повысить.
— Да, было бы неплохо, он честно старался защитить меня и Марка.
— Быть королем значит не видеть однозначно правильных решений и всегда быть готовым принять любые последствия. Мне жаль, правда, я не хотел, чтобы ты пострадала.
— Я понимаю.
Ощутив, как губы сами собой вытянулись в улыбку, я неловко помялась, опустив голову. Никогда не понимала, как можно сохранять спокойствие, когда перед тобой кто-то извиняется.
— Хорошо отдохнуть на празднике, Сэра.
— И тебе.
Вновь кивнув, Авреллиан посчитал разговор законченным и вышел из галереи, не придав особого внимания автоматонам. Морган не торопился возвращаться, полагаю, потерявшись где-то в очередях за напитками. Высокий мужчина в праздничном фраке, стоящий на небольшом постаменте рядом, снял с головы цилиндр и, прижав его к груди, вежливо поклонился посетительнице, восхищенно ахнувшей перед ним. Спустя мгновение шарниры щелкнули и кукла вернулась в исходное положение, надев головной убор. Где-то через ряд от нас, заиграл огромный оркестрион со светящимися лампочками и изображением легкомысленных танцующих девиц. Инструменты внутри машины весело напевали какой-то прилипчивый мотивчик, пока дети, запустившие механизм, смеялись и хлопали в ладоши, придерживая свои кулоны.
В шатер набивалось всё больше народу, и, не желая теряться
— Будто у тебя других в колоде нет.
Гадалка засмеялась за стеклом неестественно и жутковато, вызвав неприятные мурашки по спине. Свет в будке потух в ожидании нового клиента.
— И какой безумец тебя создал.
Спрятав в кармане кулон, я поспешила выйти из галереи, до самого конца пути словно чувствуя на себе мертвый взгляд стеклянных глаз автоматона. В своей схожести с людьми эти машины шокировали и пугали, даже несмотря на довольно простое исполнение. Перепутать их с реальным человеком было крайне сложно, краска блестела на вычурно разрисованных лицах, губы не шевелились, движения скованы, но вот дернется такая кукла, и прям мороз по коже пробирает.
Отступив к торговым рядам и стараясь держаться как можно заметнее, я огляделась в поисках полуэльфа. Занятие было не из легких — то тут, то там попадались остроухие смутьяны, довольно сильно выделяясь среди целестинцев. Один из таких неожиданно нашелся возле тира, где, окружив двух соревнующихся и королеву плотным кольцом, зрители чуть на шею друг другу не залезали, выкрикивая слова поддержки и перешептываясь в ожидании.
Подобравшись ближе, я даже разглядела довольную ухмылку Джера, наблюдавшего, как его дротик вновь попадает в цель.
— Теперь буду знать, что нашему эльфу лучше не доверять лук.
— Длинный язык еще не значит выдающийся результат.
— Ну так это смотря в чем…
Уши Морохира постыдно вспыхнули, выдавая его с головой. Рука, отправившая дротик, заметно дрогнула. Среди зрителей раздалась новая волна смешков и переговоров, явно нелестных для начальника внутренней стражи, но даже несмотря на конфуз Мор старался выглядеть безмятежно. Рядом с ним, отчаянно скучая, стояла Мирра, поглядывающая больше на толпу, чем на состязание. Часть стражей закрывали ее от остальных людей, а невысокая помощница тщательно следила за тем, чтобы никто не мог даже пальцем, коснуться госпожи.
Лениво проводив взглядом последний дротик, немолодой хозяин тира отстал от стены и собрал все снаряды, подсчитывая результат обоих воинов.
— Джеральд Мелоуни выиграл.
— Да!
— Нет!
— Ты мне завидуешь, Мор, просто признайся.
— Как этот неотесанный мужлан мог выиграть?
— Этот дурак ни одной ярмарки не пропускает лет с пяти, нашел с кем соревноваться.
Мужчина за стойкой с видом вселенской усталости посмотрел на эльфа и протянул ему утешительный приз в виде небольшого раскрашенного имбирного пряника в яркой, веселой обертке. Джеральду в свою очередь достался здоровый мягкий медведь, чем-то похожий на самого Мелоуни-младшего.
— Не скучай, Мор, обещаю рассказать, как там в галерее.
— Да пошел ты…
— Ну-ну, длинный язык.
Озорно подмигнув коллеге, Джер хохотнул и, подобно ледоколу, протиснулся через зевак. С ближайшей скамейки к нему вспорхнула хрупкая фигурка Оливии. Девушка встретила «добытчика» целым ворохом поцелуев, окрасив его лицо красной помадой. Игрушка едва умещалась в ее руках, но я была уверена, если понадобится, Мелоуни просто подхватит возлюбленную вместе с подарком и пронесет хоть через всю ярмарку, показав ей каждого автоматона.