ВРЕМЕНИ В ОБРЕЗ
Шрифт:
Глава 13.
Полчаса спустя Дэйн спросил Майида:
– Зачем ты спрыгнул с верблюда посреди боя?
– Чтобы они не смогли сразу погнаться за нами!
– Как это?
– Я добрался до их грузовика и проделал дыры в обеих передних покрышках.
Джабир спросил:
– Разве у них нет запасных?
– Есть, конечно, только вряд ли во всем Вабра найдутся еще одни специальные покрышки для езды по сыпучим пескам!
– Неплохо сработано. А пока ты там орудовал, ты случайно не выпустил пару пуль в мотор этого их грузовика?
–
Майид схватился за голову:
– И как я не додумался?! Шайтановы дети! Правда, во время боя всегда так - ты нацеливаешься на что-то одно, и все остальное напрочь вылетает из головы.
– Они могут починить покрышки, - заметил Джабир.
– На это уйдет час, а то и меньше, и они погонятся за нами. Быстро эти грузовики ездят по песку?
– Гораздо быстрее, чем верблюд, скачущий галопом, - ответил Майид.
– Так надо ехать быстрее!
– Еще не время. А то мы заморим верблюдов насмерть.
Некоторое время ехали молча. Потом Дэйн сказал:
– Они не станут гнаться за нами ночью. А наутро ветер заметет все следы.
– Не важно, что там сделает ветер, - уныло отозвался Майид.
– Во всех этих саудовских крепостях есть охотники клана Мурра. Их мастерство вошло в пословицу. Это люди из самой южной пустыни, почти безлюдной и выжженной солнцем. И эти мурра, глянув на след верблюда, могут тут же рассказать, какого верблюд пола, молодой он или старый, свежий или загнанный, белый или коричневый, могут даже угадать, будет ли у верблюдицы потомство. Глянув на любой холмик, который для вас или для меня - просто кучка песка, нанесенного ветром, мурра может узнать, вправду ли это работа ветра или же кто-то оставил свой след. А уж если это в самом деле чей-то след, мурра поймет по нему, куда тот след ведет, и сколько народу здесь прошло, и даже тяжелой ли была их поклажа!
– Очередная красивая байка!
– недоверчиво бросил Джабир.
– Погоди немного и убедишься сам, - невозмутимо ответил Майид.
– Все, что мы выиграем за ночь, саудовцы наверстают за завтрашний день на своем грузовике... О Аллах, ну почему я не стрельнул в мотор?!
– Сколько ехать отсюда до побережья?
– спросил Дэйн.
– Примерно две ночи и два дня, - ответил Майид.
– Это если мы загоним верблюдов насмерть.
– А сколько надо саудовцам, чтобы нас перехватить?
– Ночь, день и еще ночь. Это самое большее. Если у них хороший грузовик, они справятся даже быстрее.
– Не особо радужные перспективы. Есть какие-нибудь мысли на этот счет, Джабир? Майид?
Джабир покачал головой. Майид сказал:
– Нам остается только молиться. Но добраться до Катифа мы сможем только чудом.
– Возможно, чудо нам и не понадобится, - сказал Дэйн.
– Мы теперь едем не в Катиф.
Джабир в изумлении уставился на него и возразил:
– Но мы должны ехать в Катиф! Там нас ждет лодка и машина, все уже давно подготовлено!
– Знаю. Как раз поэтому мы туда и не поедем, - ответил Дэйн.
– Ничего себе объяснение!
– негодовал Джабир.
– Все до смешного просто. Кому-то известно почти все, что мы запланировали. Это очевидно. Кто-то
– Никак не могу понять, почему саудовцы пытаются нам помешать?
– сказал Майид.
– Что ж тут непонятного?
– отозвался Джабир.
– Они попросту еще раз нас предали - эти саудовцы известны своим вероломством.
– Так-то оно так... Только какое-то странное у них на этот раз предательство.
– Стоит ли над этим сейчас раздумывать?
– сказал Джабир.
– У нас имеются более насущные заботы, разве не так?
– Не скажи. Если мы сообразим, что происходит, мы, может быть, сумеем выпутаться из этих неприятностей, - возразил Дэйн.
– Что ты там говорил, Майид, про странности саудовцев?
– По-моему, они слишком перемудрили со своими хитростями. Согласитесь, мы и так верили, что они наши друзья. Они раздобыли именное кольцо Рауди - или хорошую подделку - и послали человека в Ракку передать Бен Алиме, что он должен убить Дэйна. Все хорошо и разумно. Союзники получают разные послания. Но к чему тогда эти сложности с посланником? Зачем им говорить, что он омани и приехал прямо из Катара, от Комитета, а не от Харба из Эр-Рияда? С этим именным кольцом Бен Алима точно так же поверил бы посланию и от саудовцев. Я немного разбираюсь в интригах и должен заметить, что чрезмерное усложнение только сводит на нет все усилия.
– Но, с другой стороны, зачем бы это саудовцам на нас нападать? А они именно это и делают, мы уже убедились, - сказал Джабир.
– Получается, они помогают своим врагам - иракцам? Да ни за что на свете!
– Но по какой-то загадочной причине они все же на нас напали, - заметил Дэйн.
– Возможно, саудовцы на этот раз хотят выступить против самой Ракки?
– предположил Майид.
– Наверняка так и есть!
– поддержал его Джабир.
– В конце концов, ну кто не польстится на кусок земли, насквозь пропитанной нефтью, пусть даже у себя дома этой нефти хоть залейся? Но саудовцам нет смысла замышлять такое, потому что Ирак ни за что этого не допустит. Иракцы могут спокойно остаться в стороне и даже признать независимость Ракки, если революция победит. Но они непременно двинут свои армии через Хайяру и раздолбают саудовцев в пух и прах, если те захватят хоть один квадратный метр ракканской земли.
– Иракцы и сами могут захватить Ракку, - сказал Дэйн.
– И саудовцы наверняка об этом знают.
– Конечно, знают! Но кто знает, что за всем этим стоит, Дэйн-саид?
– продолжал Джабир.
– Учитывая, что вы у нас не предатель - а мы уже успели в этом убедиться...
– Ну, спасибо... Черт их знает, этих саудовцев, - почему они вдруг решили на нас напасть? Лучше давайте подумаем, куда нам теперь деваться.
– Вы в самом деле думаете, что они поджидают нас в Катифе?
– не сдавался Джабир.