Временной кулон
Шрифт:
– Ма-ма! – грозным басом заорала Сабрина.
Внезапно раздался тяжёлый топот чьих-то ног, задребезжали пол и оконные стёкла. Из-за угла коридора выбежала запыхавшаяся Оливия. Завидев любимую дочку с надутыми губками, директриса устремилась к ней.
– Что-то случилось, дорогая? – притворно ласково спросила мисс Хордон.
– Эти двое, – Сабрина ткнула пальцами в парней, – меня обзывали! Сказали, что я пудель, и стригут меня в зоомагазине!
– Вот это наглость, – Оливия недовольно покачала головой, показывая неодобрение их действий. – Ваши имена? – неожиданно потребовала директриса.
–
– Лили Джонс, – так же спокойно ответила его подруга.
– Сегодня после занятий просидите в дисциплинарном классе ровно три часа, – холодно произнесла мисс Хордон.
– Но это нечестно! – внезапно завопил Акио. – У нас сегодня и так семь уроков! Я же сдохну от голода!
Оливия высокомерно посмотрела на парня сверху и громко цокнула языком.
– Ладно уж, – вздохнула она. – Пойдёте в дисциплинарный класс вместо последних двух уроков. Вам будет полезно послушать лекцию. Вдруг с третьего раза что-нибудь в голову и влетит... Надеюсь, это вам послужит уроком... А вас, милая леди, – внезапно директриса обратилась к Сабрине, – я попрошу побыстрее пойти на занятия, а не слоняться по коридору без толку!
Оливия, резко повернувшись на носках, удалилась обратно по своим делам. Сабрина, вновь надув губки, высокомерной походкой направилась в кабинет. Вслед ей прозвенел звонок на второй урок.
– Ничего хорошего сегодня точно не произойдёт, – предсказала Кэти.
– Не каркай! – велела ей Эльмия, постучав по подоконнику три раза, и вошла в кабинет следом за Сабриной.
Оставшийся день, действительно, прошёл не очень удачно. На втором уроке учительница отошла по делам на пять минут, и ребята стали дружно обсуждать новую причёску Сабрины. Девушке даже пришлось закрыть уши ладонями, чтобы не слышать обидные обзывания в её сторону. Только сидящая рядом Рани пыталась утешить подругу.
Эльмии вдруг стало жалко Сабрину. Её одноклассница пускай и была о себе слишком высокого мнения, но такого отношения к себе не заслуживала. В какой-то момент Эльмии даже показалось, что Сабрина заплакала...
Эльмия захотела подойти к Сабрине и утешить её, но Кэти, видимо, тоже хотела поучаствовать в обсуждении обсуждении причёски девушки, и Эльмия не смогла отказать.
Очевидно, именно разговор Кэти и Эльмии разозлил Сабрину больше всего, потому что, как только закончился урок, Сабрина прошла мимо Эльмии, больно наступив девочке на ногу, и сквозь зубы процедила:
– А с вами мы ещё после уроков разберёмся! – она угрожающе потрясла кулаком и, ухмыльнувшись и высокомерно подняв подбородок, вместе с Рани вышла из кабинета.
– Что это было? – удивлённо спросила Кэти.
– Не знаю... Но мне это не нравится, – честно призналась Эльмия.
***
После того, как прозвенел звонок с истории, последнего урока, все ребята, беспорядочно запихнув вещи в сумки и рюкзаки, выбежали из кабинета.
– Эльмия, – громко произнёс мистер Грэм, любимый преподаватель Эльмии, когда в классе остались только она с Кэти и Сабрина с Рани, которые, по-видимому, не особо торопились домой. – Задержись на минутку, пожалуйста.
Кэти окинула Эльмию удивлённым взглядом, мол, что он от тебя
Когда девочки подошли к учительскому столу, мистер Грэм начал говорить тихим, неуверенным голосом, но потом он перешёл на более твёрдый тон.
– Эльмия... Хоть я и знаю тебя всего неделю, за это время ты уже стала моей любимой ученицей, и поэтому я хочу сказать тебе, что на следующей неделе я переезжаю в другой район...
– Как? – не сдержавшись, Эльмия перебила учителя, позабыв о всех правилах этикета. – Вы хотите сказать, что больше не будете преподавать у нас историю? Вы нас бросаете?
– Ну почему же бросаю? – удивился мистер Грэм, взметнув свои широкие седые брови. – У меня будет замена... Некий мистер Дейнайт согласился стать новым учителем истории. Как только я рассказал ему, что в моём классе есть такая умная девочка, как ты, он поведал мне о том, что собирается по понедельникам после уроков проводить факультатив по мифологии. Он сказал, что тебя это должно заинтересовать, и попросил меня рассказать тебе об этом.
В душе Эльмия была рада, что теперь у них будет факультатив мифологии. Эльмия любила мифологию не меньше, чем фантастику: у неё дома даже есть книги «Боги Древнего Египта», «Приключения Геракла», «Мифы и Легенды Древней Греции» и даже «Одиссея» и «Илиада» древнегреческого поэта Гомера. Но, с другой стороны, Эльмия переживала, что мистер Грэм уходит, – это было понятно по её лицу.
– Не волнуйся, – заметив беспокойство ученицы, ласково произнёс мистер Грэм, похлопав Эльмию по плечу. – Мы встретимся с тобой на этой неделе ещё два раза.
– А потом? – грустно спросила Эльмия.
– И потом всё хорошо будет, – уверил её мистер Грэм, но Эльмия, видимо, не верила его словам. Вздохнув, учитель снял очки-половинки и в задумчивости прикусил дужку одними губами. – Мистер Дейнайт заступит уже в следующий понедельник... Обещаю, он тебе точно понравится.
Эльмия натянуто улыбнулась.
– Ну, не буду вас задерживать, ребятишки, – бодро проговорил мистер Грэм на прощание.
– До свидания... – хором сказали Эльмия и Кэти.
Как только девочки вышли из кабинета, вслед за ними вылетели Сабрина и Рани.
– Ну, что, пугало, – недовольно начала Сабрина, наступая на Эльмию, – я же обещала с тобой поговорить после уроков?!
Эльмия непонимающе взглянула на одноклассницу и сделала маленький шаг назад от надвигающейся соперницы.
– Что тебе от неё надо? – Кэти вступилась за подругу, загородив её собой. Это казалось немного смешным, ведь Кэти была почти на полголовы меньше Эльмии.
– Зубрилкам слова не давали! – пугающим голосом рявкнула Сабрина.
– Тогда ответь мне! – решительно произнесла Эльмия, выйдя из-за спины Кэти.
Внезапно к ней подошла Рани, стоявшая до этого момента возле окна.
– Ты у меня парня отбила! – громко взвизгнула она. – Ты решила, я такая тупая, что не замечу?
Эльмия недоумевающе изогнула брови.
– Не понимаю, о чём ты говоришь? – насмешливо фыркнула она.
– Ты прекрасно понимаешь! – свирепствуя, кричала девушка. – Мы с Мэттом были душа в душеньку, а потом пришла ты и всё испортила! Он на всех переменах только на тебя глазеет! А сегодня я услышала, как он рассказывал, что вы вместе ночевали!
Диверсант. Дилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
