Время Ф
Шрифт:
Ушедший за дровами Блюм вытащил засов и спустился из сеней по ступенькам в сарай. Пахло скотным двором, но не сильно. На стенах висели корзинки, ржавая двуручная пила, косы. Всякая утварь на полках и просто так. Радиоприемник пятидесятых годов. Банки, канистра, рассохшаяся бочка. Вилы, деревянные грабли, никуда не годный велосипед. Давно ненужная собачья цепь, и опустелое осиное гнездо под потолком. Дрова были сложены за омшаником. А может быть, курятником. Низенькая, но очень прочная дверь в курятник была закрыта на висячий замок. Блюм стал набирать дрова и бересту для растопки, и тут ему показалось, что рядом с ним
Так Блюм сходил в сарай за дровами.
Пока они с Ганей возились с лучинками и спичками, удары стихли. Минут через пятнадцать вернулась Борщиха: раскрасневшаяся, платок сбился на сторону, глаза странные.
— Ну и ладно, — сказала она, придвигаясь поближе к огню, — всяко бывает.
Поленья медленно разгорались в печке, слой серого, еще непрогретого дыма уходил в закопченный дымоход, дрова нехотя потрескивали.
— Ну вот, дети мои, продолжаем разговор, — сказала Борщиха и ловко поправила дрова в печке.
— В самом почти… да… почти в самом конце нелюбимого нами семнадцатого века в Познани…
— Дождливым… осенним… вечером… — с угрозой в голосе сказала Ганя, раскачиваясь из стороны в сторону и поднимая руки со скрюченными пальцами, — это я для наглядности, чтобы было понятно, какими опасными бывают дождливые осенние вечера в Познани в конце семнадцатого века.
— А.
— То-то.
— Дождь шел третью неделю подряд, вода в Варте прибывала, шум ветра в камышах на берегу смешивался с плеском волн. В волнах поблескивало отражение огней в соборе Петра и Павла на Тумском острове. Верхушки башен собора скрывали низкие серые облака, бегущие по темнеющему небу…
— Перевернутые кверху килем лодки были похожи на распухшие черные туши утонувших великанов. В пустой хижине рыбака, умершего от цирроза печени, ухала сова.
— Хорошо, Ганя. Ухала сова, сердившаяся на непогоду. Если хочешь, то в воздухе носились стаи летучих мышей, хотя, летучие мыши не летают во время дождя, но это были специально обученные мыши. Рыбы выпрыгивали из реки, так душно и тревожно им было в воде в тот вечер. Для тебя, Ганя, ничего не жалко. Ночь обещала быть кошмарной. Пахло кипяченым молоком!
— Нет! Только не это!
— Ладно. Кипяченым молоком не пахло. Струи дождя с порывами ветра яростно обрушивались на раскисшую землю.
— Вот это я понимаю! Сверкали молнии?
— Нет. Сверкали
— Как вдруг…
— Внезапно! В неверном свете фонаря!
— Объясните дураку, — взмолился Митя, — кто такой Яцек?
Борщиха и Ганя переглянулись.
— Дураку или дурачку? Которому из вас? — осведомилась Ганя.
— Яцек уличный воришка, — невозмутимо сообщила Борщиха, — легенда приписывает ему дальнее родство с бен Бецалелем.
— Бен Бецалель — создатель Белого Тезиса?
— Да. Из темноты перед этим самым Яцеком возникает невысокая фигура в треуголке и плаще. Яцек и фигура смотрят друг на друга изучающе. На незнакомце мокрый драненький плащ на клетчатой подкладке, шляпа со сломанным пером, на руке перстень. Яцек радуется перстню, начинает соображать, как бы его стащить, и тут понимает, что перстень не настоящий, а камень в нем — кусок битого стекла.
– Все это он видит в неверном свете фонаря, при блеске молний…
– И голодном бурчании в животе?
– Да. Он видит эфес шпаги с надписью «Коллеге Шплиттеру за помощь несчастным». Яцек видит, что шпага ржавая, кривая, на набалдашнике жаба, словом, какова помощь несчастным, такова и шпага, а заодно и коллеги.
– Я помогаю обездоленным, мальчик, - говорит гер Шплиттер Яцеку, и смотрит на него красными глазами, - сегодня твой счастливый день!
– Не день, а ночь! Помогите мне, несчастному сироте, - начинает канючить сообразительный Яцек, - я убогий неграмотный, помогите мне, прочитайте, что здесь написано, - достает из-за пазухи кусок бумаги и подсовывает прямо под нос Шплиттеру. Шплиттер читает, глаза его скашиваются вбок, от самого Шплиттера начинает пахнуть серой.
– Теперь свободен. Иди, - говорит Яцек. Шплиттер поворачивается и уходит. Яцек смотрит ему вслед: хромает петушиная нога, косичка под шляпой покачивается, но не в такт шагам, а сама по себе. Воняет тухлыми яйцами. «Я не ошибся, - думает Яцек, - теперь ему крышка». Шплиттер проходит ровно тринадцать шагов, спотыкается и не может больше сдвинуться с места.
– А что Яцек ему показал?
– Как говорится, ученые спорят. Возможно, это просто была монограмма короля Рудольфа, а может быть что-то более сильное. Теперь этого уже никто не узнает.
Но только после этого Шплиттер был готов выполнять любые команды. Это был уже совсем не тот Шплиттер.
— Да, — сказала Ганя, — он превратился в противное существо размером с собаку. С гнусной рожей. Но не утратил способности говорить. И был заточен в деревянную клетку.
— Он там? — спросил Блюм, указывая пальцем в сторону двора, туда, где он так неудачно запасся дровами. Борщиха неопределенно улыбнулась.
— Нет, — сказала она, — там мой несчастный ненормальный ребенок. Это совсем другая история.
— Извините.
— Ничего. У всех свои печали.
— Да-с, такие, брат, дела. Черт Шплиттер сидит в клетке, поджав куцую вечно больную заднюю лапку, и скалит мелкие зубы.
В это время в подполе раздался явственный шорох, и Митя Блюм насторожился. Что-то глухо громыхнуло. Фанерка, лежащая в углу на полу чулана возле печки стала приподниматься.
— А вот и Василий, — сказала Борщиха. Из-под фанерки появилась кошачья морда и следом сам полосатый кот Василий. Фанерка хлопнула, снова закрывая дыру в подвал. Кот неодобрительно посмотрел на Блюма.