Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Время контакта
Шрифт:

На следующий день сразу после работы он отправился на Дубовую Аллею. Это была самая роскошная улица города. Она соединяла городские ворота Архипа Праведного с Белым кварталом, и каждая уважающая себя компания города считала своим долгом держать здесь торговый дом или хотя бы лавку. Однако эта улица сильно отличалась от тех, что Лен видел на Земле. Там широкие улицы с многополосным и многоярусным движением. Здесь только две полосы для транспорта, разделенные узкой лентой чахлых карликовых дубков — по одной стороне в каждую сторону, и настолько узкие тротуары, что трое едва смогут пройти вряд. Там высоченные дома с огромными окнами, садами, бассейнами и посадочными площадками. Здесь приземистые здания, сомкнутые в единый квартал, тянущийся

иногда на сотни метров вдоль улицы. Там роскошные витрины, открытые кафе множество рекламы сверху, снизу, в воздухе. Здесь глухие фасады и иногда только маленькая медная табличка под одиноким фонарем у невысокой толстой двери сообщала: здесь лавка или таверна. Кварталы по разные стороны аллеи были одинаковой длины и начинались, и заканчивались огромными подъемными решетками, делящими в случае чего аллею на отдельные сектора. Из краткого курса истории, прочитанного ему в жандармерии, Лен знал, что так строят уже четыреста лет, с тех пор как Архип Праведный объединил все рода и семьи на планете, а самых влиятельных заставил поселиться в городе. С тех пор эти семьи и грызутся между собой, и раньше эта грызня доходила до войн между кварталами. И тогда в дело вступала жандармерия.

Но все это было в прошлом, а сейчас лен Осборн спешил к роскошному отелю «Роял Инн», который построил один купец, врезавшись прямо в свой родовой квартал.

Отель был рассчитан, прежде всего, на очень состоятельных гостей Сатрапии, и хозяин добился в нем соответствующего уровня сервиса. Лен в составе его подразделения ни раз привлекался к обеспечению приезда или выезда различных важных персон. За несколько минут до прибытия какой-нибудь шишки, отделение жандармов выстраивалось в две шеренги, по обе стороны от подъезда отеля. По пять человек с каждой стороны. Таким количеством жандармы спокойно перекрывали живым коридором тротуар от отеля и почти до того места, где останавливалась машина с драгоценной тушкой гостя. Гость вылезал и уже через пару шагов оказывался в эТим живом коридоре. По прикидкам Осборна как раз момент выхода из машины и был самым подходящим для выстрела. Все представлялось достаточно простым. Надо было притвориться одним из зевак, во множестве шатающихся по вечерам по Дубовой Аллее, дождаться, когда Стил будет занят вытаскиванием своего грешного тела из машины, выстрелить и скрыться в толпе. Лен даже предполагал, что у него будет несколько секунд на отход, пока лысые жлобы с розетками в петлицах и жандармы сообразят, что их клиент убит. Выстрел то будет бесшумным. Правда, где взять оружие Осборн пока не знал, но был уверен, что эта проблема так или иначе решиться, а пока следовало проверить все ли у отеля осталось по — прежнему.

У отеля все было как обычно. Перед дверью дежурил швейцар, больше смахивающий на генерала, а на углу квартала скучал дежурный жандарм. Лен знал его. Это был Жерар Эркю из соседней роты. Но подходить к нему Осборн не стал, а наоборот перейдя на другую сторону стал прогуливаться до угла квартала и обратно, делая вид, как будто что — то потерял. Гулял он до тех пор, пока не дождался приезда лимузина. Из машины, не спеша (Лен засек — пять секунд), вылез важный господин и не торопясь (тридцать две секунды) прошествовал внутрь отеля. Осборн удовлетворенно хмыкнул и отправился домой.

Глава 22

— Ну что Тим, ты проследил за ним? — Биг Гартфилд, прищурившись, смотрел на Тима сквозь литровую кружку пива.

— Да Биг, проследил, и зуб даю, он не легавый, — Тим глянул на огромный из-за преломления в кружке, глаз Гартфилда и его передернуло.

— А ты видел его походку? — Гартфилд отодвинул кружку и наклонился поближе к Тиму.

— Нет.

— Зря, приглядись. Он ходит, будто опираясь на посох. Рука сначала уходит вперед, подымаясь на уровень груди, а потом идет назад, будто отталкивается чем-то от земли. Он не часто так ходит. Я всего пару раз видел, наверное, когда он забывался, — Гартфилд сделал

большой глоток и опять уставился на Тима, — А знаешь, кто так ходит?

Тим отрицательно мотнул головой.

— Погонщики верблюдов с Камеля,

— Ухты. А это где?

— Не знаю. Но вот ты скажи мне, что делать нищему погонщику из никому не известной дыры, здесь, в столице Сатрапии? Не знаешь? А я вот знаю: их набирают в жандармерию, в подразделение по борьбе с массовыми беспорядками. Усек! А ты говоришь «не легавый»! — Гартфилд откинулся на спинку стула и удовлетворенно рыгнул, — Вот и считай, — он уставился на свою пятерню и стал загибать толстые пальцы с грязными ногтями. — Идентификатора нету — раз, имя не назвал — два, ходит как погонщик — три, близко ни с кем не сошелся — четыре, и наконец в-пятых… — Гартфилд надолго задумался и закончил, — в общем точно говорю полицейский он. Присланный по нашу душу…

— Не знаю, не знаю — Тим скептически поджал губы, — может он, когда-то и был жандармом, но не сейчас, и уж до нас ему точно дела нет. У него своих темных делишек полно. Вот смотри, что мне удалось раскопать. Сначала вроде все было нормально: приходил с работы ел, спал и все такое. Практически никуда не выходил после работы. Но вчера вдруг выбежал из дома….

— Прям таки выбежал? — Биг Гартфилд подался вперед. Глаза его зажглись от внезапного интереса.

— Ну да словно бы сорвался с места, добежал до Дубовой Аллеи и гулял по ней туда и обратно около двух часов.

Тим, почувствовав интерес Бига, тоже подался вперед и понизил голос до заговорщицкого шепота. Но казалось Биг, так же внезапно потерял интерес к прогулке Лена. Во всяком случае, он откинулся на спинку стула, взял кружку, сделал огромный глоток и отстраненно бросил:

— По Дубовой Аллее говоришь, это хорошо, — и надолго задумался. Тим уже давно допил свое пиво и уже минут пять раздумывал над тем, взять ли ему еще пива или по-тихому свинтить отсюда, когда Гартфилд, продолжая о чем-то размышлять, спросил:

— А скажи-ка Тим, наш скрытный друг, никому не звонил прежде, чем выбежал гулять на Дубовую Аллею?

— Нет, Биг, никому не звонил, только по Сети лазил, — Тим настороженно посмотрел на Гартфилда, — а что?

— А по каким сайтам он лазил, ты знаешь?

— Да баб смотрел и всякие желтые статейки читал.

— И все?

— И все, — Тим недоуменно посмотрел на Гартфилда, — А что, такое? Если надо я уточню.

— Уточни, уточни, пожалуйста, — Биг странно посмотрел на Тима, так, что ему захотелось исчезнуть из кабака и больше нигде не встречать ни Лена, ни Бига.

— Так это я сейчас по-быстрому звякну Кудлатому, он мне списочек сайтов и перекинет! — Тим тут же стал вызывать Кудлатого.

На лице Гартфилда появилось скептическое и одновременно, почему-то брезгливое выражение:

— А вот вызывать никого не надо Тимми! Не надо никого вызывать. А то мало ли что. Ножками давай Тимми, ножками. А я посижу тут, подожду, пивка попью, а ты ножками быстренько туда-сюда, туда-сюда.

Спустя час Гартфилд внимательно изучал список сайтов Лена, а Тим от нечего делать потягивал пиво и наблюдал за Бигом. В один момент, тот вдруг подобрался и стал что-то быстро набирать в коммуникаторе. Через некоторое время Гартфилд как — то весь обмяк, расплылся за столом и с ленцой спросил:

— А скажи — ка Тимми, слышал ли ты о такой девахе, как Мэри Сильвер? Тим ухмыльнулся:

— Не только слыхал, но и видал! Очень аппетитная малышка. Вроде как восходящая звезда, но по мне так поет всякую муть, но зато выглядит. Я б ее… — Тим оторвался от кружки с пивом, закатил глаза и причмокнул губами, на которых повисла пивная пена. — Лену, похоже, она тоже понравилась. Статью о ней он раза четыре прочел. И фотки до черта раз смотрел… Расслаблялся, наверное, …

— Вот, за что я тебя ценю Тим, так это за то, что ты, когда хочешь, все подмечаешь. Молодец! — Биг слегка скривил рот. — Поэтому скажи мне, Лен гулял около отеля «Ройял Инн»?

Поделиться:
Популярные книги

Выстрел на Большой Морской

Свечин Николай
4. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
полицейские детективы
8.64
рейтинг книги
Выстрел на Большой Морской

Метатель. Книга 2

Тарасов Ник
2. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 2

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Опасная любовь командора

Муратова Ульяна
1. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Опасная любовь командора

Город Богов 4

Парсиев Дмитрий
4. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 4

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Мастер 9

Чащин Валерий
9. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 9

Мастер темных Арканов

Карелин Сергей Витальевич
1. Мастер темных арканов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов

Купец I ранга

Вяч Павел
1. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец I ранга

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер