Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Время наточить ножи, Кенджи-сан! 5
Шрифт:

— Я всё понимаю, Нобору, — сказал я, стараясь, чтобы голос не дрожал. — Но убивать его так открыто? Это слишком глупо. Если бы я хотел его убрать, то уж точно не в своём ресторане, не рыбой, которую проверяют сто раз. Поэтому нам и нужно донести это до детектива. Прямо сейчас. Впусти его.

Волк кивнул, но в его глазах мелькнула тень сомнения. Он развернулся к двери, бросив через плечо:

— Как скажешь, Кенджи-сан. Но будь осторожен. Этот детектив не из тех, кто верит на слово.

Я смотрел, как он выходит, и чувствовал, как тишина в кабинете становится гуще.

Детектив. Сато. Рыба. Всё это складывалось в пазл, который я пока не мог разгадать. Но одно я знал точно: «Спруту» только что бросили вызов, и я не собирался отступать.

* * *

Я всё ещё переваривал слова Волка, когда дверь кабинета открылась снова. Нобору вошёл первым, за ним шагнула девушка — и я невольно замер. Она была молода, лет тридцать, может, чуть больше. Тёмные волосы собраны в аккуратный пучок, строгий серый костюм подчёркивал стройную фигуру, а в глазах читалась стальная решимость. Я ожидал увидеть кого угодно — пожилого детектива с усталым взглядом, как в фильмах, или сурового мужика с папкой улик, — но не её. В Японии женщине пробиться на такую должность почти нереально. Практически невозможно. А тут… Это говорило о многом: железный характер, острый ум и, скорее всего, упрямство, с которым мне придётся считаться. Я понял сразу — с ней нужно держать ухо востро.

— Господин Кенджи-сан, — сказал Нобору, отступая в сторону. — Это детектив.

Она кивнула ему и шагнула вперёд, протягивая руку. Её движения были точными, без лишней суеты.

— Детектив Акико Танака, отдел расследований, — представилась она. Голос был спокойным, но с лёгкой хрипотцой, как будто она привыкла говорить так, чтобы её слушали. — Мураками Кенджи, верно? Управляющий «Спрута»?

— Да, Президент, — я пожал её руку, стараясь скрыть удивление. — Присаживайтесь.

Она села напротив, положив на стол тонкую папку. Я бросил взгляд на Нобору — он остался у двери, скрестив руки, — и повернулся к ней.

— Слышал, в «Белом Тигре» неприятность, — начал я, стараясь звучать нейтрально. — Что случилось?

Акико открыла папку, но не посмотрела в неё — её взгляд был прикован ко мне, словно она уже искала трещины в моём спокойствии.

— Вы правы. Сегодня днём в вашем ресторане, «Белый Тигр», умер человек. Масахиро Сато, замминистра рыболовства и экологии. Предварительная причина — отравление рыбой фугу, — она сделала паузу, наблюдая за моей реакцией. — Пока неизвестно, было ли это намеренно или несчастный случай. Поэтому я здесь. Нужно задать вам пару вопросов.

Я кивнул, хотя внутри всё сжалось. Отравление. В моём ресторане. И не просто кто-то, а Сато — тот самый, что держал мои планы с катерами на замке. Но я заставил себя дышать ровно.

— Задавайте, — сказал я, откидываясь в кресле. — Я открыт.

Она чуть прищурилась, будто проверяла, насколько я искренен, и начала:

— Расскажите, как вы знали Сато. И бывали ли у вас с ним… разногласия?

Я почувствовал, как Нобору за моей спиной напрягся. Вопрос был простым, но за ним скрывался капкан. Эта Акико Танака явно не собиралась играть по моим правилам.

Я смотрел

на Акико Танака, стараясь не выдать, как её вопрос про разногласия с Сато ударил по нервам. Она сидела ровно, как статуя, но глаза её будто сканировали каждую мою морщину.

— Разногласий не было, — сказал я, держа голос твёрдым. — Мы с Сато почти не общались. Официальная переписка, не более того.

Она чуть наклонила голову, и уголок её губ дрогнул — не улыбка, а что-то вроде холодного любопытства.

— А как же лицензия? — уточнила она, листая папку, хотя я был уверен, что она знает всё и без бумажек. — Насколько мне известно, Масахиро Сато не выдавал вашей компании разрешение на рыбную ловлю. Это не создавало… напряжения?

Я сжал подлокотники кресла, но заставил себя ответить спокойно.

— Это не разногласия, — сказал я. — Это рабочие моменты. Бюрократия, задержки — обычное дело. Мы ждали своей очереди, как и все.

Акико не отреагировала, только сделала пометку в блокноте. Потом подняла взгляд, и её следующий вопрос был как удар под дых.

— У вас в «Белом Тигре» строгий контроль качества, верно? — она чуть прищурилась. — Как тогда ядовитая рыба оказалась на тарелке замминистра? Кто-то ведь должен был это пропустить. Или… подложить.

Я почувствовал, как Нобору за моей спиной напрягся — его молчание стало почти осязаемым. Она гнула свою линию, и я понял: в её голове я уже главный подозреваемый.

— Вы проверяли поставщиков? — продолжила она, не давая мне ответить. — Или, может, кто-то из поваров имел доступ к ингредиентам? Скажем, по вашему указанию?

— Это уже обвинения? — не выдержал я, поддавшись вперёд. — Вы правда думаете, что я отдал бы приказ травить человека в своём же ресторане?

Она не моргнула, только слегка наклонила голову, будто взвешивала мои слова.

— Я не обвиняю, Мураками-сан. Я спрашиваю. Но согласитесь, выглядит странно. Человек, который блокировал ваш бизнес, умирает от вашей еды. Совпадение?

Я сжал челюсти, чувствуя, как гнев подкатывает к горлу. Она была хороша — каждый вопрос как лезвие, и я знал, что она не остановится. Я бросил взгляд на Нобору, который всё ещё стоял у двери, и решил, что хватит играть в защите.

— Нобору, оставь нас, — сказал я, не отводя глаз от Акико.

Волк замешкался на секунду, но кивнул и вышел, тихо прикрыв дверь. Тишина в кабинете стала тяжёлой, как перед бурей. Я повернулся к ней, положив руки на стол.

— Слушайте, Танака-сан, — начал я, стараясь говорить ровно, но твёрдо. — Я выложу всё начистоту. Да, ситуация странная. Сато не давал нам лицензию, и да, это раздражало. Но какой мне смысл убивать его? Да ещё так явно — в моём ресторане, рыбой, которую мы проверяем по десять раз? Это же самоубийство для бизнеса. Если бы я хотел его убрать — а я этого не хотел, — я бы сделал это тихо, а не под прицелом сотни глаз.

Я сделал паузу, глядя ей прямо в глаза.

— А теперь подумайте: кто-то хотел подставить меня. «Спрут». «Белый Тигр». Это не убийство ради Сато — это удар по мне. И я хочу знать, кто за этим стоит, не меньше вашего.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Барону наплевать на правила

Ренгач Евгений
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барону наплевать на правила

Отличница для ректора. Запретная магия

Воронцова Александра
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отличница для ректора. Запретная магия

Лубянка. Сталин и НКВД – НКГБ – ГУКР «Смерш» 1939-март 1946

Коллектив авторов
Россия. XX век. Документы
Документальная литература:
прочая документальная литература
военная документалистика
5.00
рейтинг книги
Лубянка. Сталин и НКВД – НКГБ – ГУКР «Смерш» 1939-март 1946

Дракон с подарком

Суббота Светлана
3. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.62
рейтинг книги
Дракон с подарком

Двойня для босса. Стерильные чувства

Лесневская Вероника
Любовные романы:
современные любовные романы
6.90
рейтинг книги
Двойня для босса. Стерильные чувства

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Темный Лекарь 7

Токсик Саша
7. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Темный Лекарь 7

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Секреты серой Мыши

Страйк Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.60
рейтинг книги
Секреты серой Мыши