Время перемен
Шрифт:
— Макензи?
Мое тело напряглось.
Этого не могло быть.
Каковы были шансы?
Медленно повернувшись направо, я обнаружила, что там стоит мой бывший муж. Неужели Харпер и Роберт сговорились, чтобы оба наших бывших были здесь в этот вечер?
— Роберт, что ты здесь делаешь? — краем глаза я заметила, как официант сделал шаг назад и исчез. Должно быть, он покончил со своим маленьким недоразумением и оставил нас наедине с новым посетителем. На самом деле, я бы согласилась на порицание и изгнание,
Он улыбнулся.
— Ну, это очевидно, ужинаю. Ты прекрасно выглядишь, — прокомментировал он, подавшись вперед и положив руку мне на локоть. Я услышала, как стул скребется об пол. Затем, когда он наклонился, чтобы поцеловать меня в щеку, а я стояла, онемев от шока, то услышала, как рядом с нами кто-то прочистил горло.
Роберт отступил на шаг, прежде чем его губы коснулись моей щеки, за что я была ему благодарна. Мне уже хотелось вымыть локоть в отбеливателе.
— О, вы ведь босс Макензи, да?
— Да. — Грейсон усмехнулся. — Грейсон Джексон.
— Точно. Роберт Мэйфейр. В последний раз, когда я вас видел, вы пытались влезть в мои дела и дела моей жены.
— Бывшей жены, — быстро вставила я, поскольку челюсть Грейсона сжалась, а ноздри раздулись так широко, что я боялась, он взорвется от ярости. Поэтому добавила: — Ты подписал бумаги, Роберт. И больше не можешь называть меня своей женой.
— Конечно. — Роберт улыбнулся.
— Грейсон, — раздалось позади него. Мы все повернулись, чтобы посмотреть на стоящую там Харпер. — Как я рада тебя видеть. — Затем ее взгляд упал на меня. — Деловая встреча?
— Нет, — процедил Грейсон. Он протянул руку вслепую, не сводя глаз с Харпер, и, схватив меня за руку, притянул к себе. Как только я оказалась рядом с ним, он отпустил мое запястье и обхватил меня за талию.
Я неуверенно обхватила его за талию, за что была вознаграждена тем, что Грейсон посмотрел на меня сверху вниз и улыбнулся.
Выражение его лица ожесточилось, когда он снова посмотрел на Роберта, а затем на Харпер.
Роберт насмешливо спросил.
— Значит, ты переспала с боссом, чтобы получить…
Грейсон напрягся.
— Еще одно слово о ней, и я тебя прикончу. — Он посмотрел на Харпер. — Ты, черт возьми, серьезно? Идешь с ним на свидание?
Мои глаза расширились.
Роберт и Харпер?
Она подошла к моему бывшему и обхватила его за плечи, улыбаясь.
Я подняла руку, чтобы сжать губы. Хихиканье хотело вырваться наружу. Однако оно как будто не хотело умолкать, поэтому я фыркнула, затем откашлялась, а потом начала хихикать, прикрываясь рукой.
Роберт и Харпер.
Боже, я не могла выбрать ничего лучше для этих двоих.
Ее улыбка померкла, когда она посмотрела на меня. Неужели она думала, что я буду ревновать? Ее глаз дернулся, когда я продолжила смеяться, а Грейсон ухмыльнулся мне.
Положив руку на грудь, я выдохнула.
— Ой, простите. — Я не
— Что с тобой? — спросил Роберт. — Здесь не место для такого поведения.
Я, конечно, привлекла много внимания к себе из-за того, что смеялась вслух. Но мне было все равно, и Роберт не мог заставить меня переживать, так как он больше не имел никакого отношения к моей жизни.
— Забавно, но именно это сказал официант, когда застал меня под столом, когда я делала Грейсону минет.
Глаза Роберта расширились, а глаза Харпер сузились, и я почувствовала, как Грейсон хихикнул рядом со мной.
— Ну, я никогда…
— В любом случае, — перебила я. — Мы оба надеемся, что у вас будет прекрасный вечер.
Грейсон фыркнул и добавил:
— Как бы не так.
Я шлепнула его по животу.
— Мы хотим, потому что счастливы, и у нас будет потрясающая ночь, как только мы выберемся из этого места. — Потянув Грейсона за пиджак, я поймала его взгляд и предложила: — Давай уйдем отсюда. Мы можем заказать еду на вынос и поужинать, пока мы голые. — Я почувствовала себя смелее, гордость за свою смелость и нахальство зародилась в моем животе.
Его ухмылка была медленной, но большой и злой.
— Звучит просто охренительно.
Повернувшись к ним спиной, я подхватила сумочку как раз в тот момент, когда официантка подошла к столу с нашими тарелками.
— Извините. — Я улыбнулась. — Но мы уходим. — Я потянулась к сумке за кошельком, но Грейсон одной рукой обхватил меня за талию, а другой положил на стол деньги.
— Я как раз собиралась заплатить, — простонала я раздраженно.
— Я знаю, — пробормотал он, прижавшись к моей шее, а затем поцеловал ее. — Однако ты слишком долго искала кошелек в своей бездонной сумке. Я бы хотел поскорее перейти к обнаженной части этого вечера. — Закатив глаза, я улыбнулась и переместилась, чтобы чмокнуть его в губы.
— Тогда я прощу тебя за то, что ты назвал мою сумку бездонной ямой, и за то, что заплатил, но в следующий раз моя очередь.
Он фыркнул.
— Тогда мы поссоримся.
— Договорились.
Грейсон взял меня за руку, и мы вышли из ресторана, оставив наших шокированных бывших стоять там, где они стояли, с высоко поднятой головой и никогда не оглядываясь на наше прошлое. Люди в нем того не стоили. Ничего не стоило, кроме человека, который был рядом со мной, и моей сумасшедшей семьи.
***
Верный своему слову, после того, как мы с Грейсоном взяли несколько бургеров на вынос и добрались домой, мы вскоре оказались в спальне.
— Медленно, — приказал он, зарычав позади меня. Оглянувшись через плечо, я ухмыльнулась и замедлила свои действия, когда стягивала трусики. Он уже сорвал с меня платье и лифчик, когда мы, целуясь, зашли в комнату. — Да, блядь, — выдохнул он.
Когда я наклонилась, освобождаясь от нижнего белья, то замерла, почувствовав, как он руками скользнул по моей попке.