Время перемен
Шрифт:
Мне нравилось, что я не только слышала, но и чувствовала его усмешку.
— Я видел тебя после приема сиропа от кашля. Ничто другое не может меня испугать.
Подняв голову, я рассмеялась.
— И то правда.
— Ох, нет, детка. Спрячь голову, ты отвратительна.
Я задохнулась, мои глаза расширились. Он засмеялся, затем обхватил мои щеки и поцеловал меня.
— Я шучу.
Мой ответ был ударом в живот. Затем я снова прижалась к нему, только уже с улыбкой.
Он не знал, что, когда я войду в комнату Лори, снова буду в полном раздрае. Я также знала, что он, вероятно, не был свидетелем
Позже, когда мы вернулись к машине, я узнала, что Грейсон Джексон был человеком, которого ничто не смущало, когда дело касалось меня.
Я не была уверена, что смогла бы полюбить его еще больше, но в тот вечер, казалось, любовь только возросла.
***
Мы остались в моем родном городе на несколько дней. Повезло, что у отца было две свободные комнаты, потому что мы с Грейсоном разместились в одной, а Дилан — в другой. Лори тоже выписали, и она была дома. У нее была сломана нога, трещины в ребрах и еще несколько шишек, и порезов. В остальном она шла на поправку и должна была полностью восстановиться. Грейсон позвонил кому-то на работу, чтобы сообщить, что нас вызвали за город по работе. Он отказался покидать меня, и я была ему за это благодарна.
Грейсон Джексон значил для меня все.
Мы с Лори сидели в гостиной, играли в карты и разговаривали, и это после того, как я выгнала Дилана на улицу, чтобы помочь Грейсону и папе готовить на барбекю.
— Он хочет, чтобы я вернулась с вами.
Переведя взгляд с карт на сестру, я спросила шокированным шепотом:
— Что?
Она кивнула.
— Он сказал мне об этом до того, как вы пришли.
— Сказал тебе? — я улыбнулась.
Она хихикнула.
— Да.
— И что же ты ответила?
— Мне нужно было все обдумать.
— Он очень заботится о тебе. Когда мы направлялись сюда, он был так растерян. Он всегда такой беззаботный и веселый, но в тот вечер не был таким. Он выглядел потерянным.
Лори покраснела.
— Было тяжело жить в разлуке, но это и хорошо. Мы лучше узнали друг друга.
— Он доказал, по крайней мере, мне, что хочет заботиться о тебе. Не смотрел на других женщин с тех пор, как увидел тебя. — Я усмехнулась. — Я следила, и в случае чего, готова была отрезать ему яйца.
— Мне страшно.
— Почему?
— Он же… Дилан Джексон.
Я пожала плечами.
— И что? Его прошлое уже далеко позади.
— Я знаю. — Она кивнула. — Но что будет, если между нами что-то изменится?
Я вздохнула и сказала:
— Если ты беспокоишься о том, что он изменит тебя, возьмет под контроль, как это сделал со мной Роберт, то не надо. Он не сделает этого, как, я знаю, не сделал бы Грейсон со мной. Ты меня этому научила. — Я ткнула ее в колено.
Голоса снаружи стали громче. Наши глаза расширились, и тут мы услышали, как открылась задняя дверь и топот шагов в нашу сторону.
Первым вошел отец, его лицо пылало от гнева. Затем Дилан, который выглядел не менее взбешенным, и, наконец, Грейсон, который… ухмылялся.
Папа остановился у края дивана, рядом с ним стоял Дилан, скрестив руки на груди. Папа сказал:
—
— А…
— Так будет лучше, мистер Хай.
— Чушь собачья, — прорычал папа прямо в лицо Дилану.
Дилан надул грудь и прокричал в ответ:
— Я не позволю, чтобы женщина, с которой я хочу провести остаток своей жизни, была от меня вдали ни на один день дольше. Бог знает, что может случиться, и то, что произошло два дня назад, доказывает это. Она переезжает. Мы зачислим ее в местный университет, даже если мне, черт возьми, придется заплатить за это. — Он раскинул руки в стороны. — Черт, вы тоже можете переехать, если это единственное, что ее сдерживает. Вы можете разместиться на гостевом этаже в здании Грейсона. — Я надеялась, что он сначала обсудил это с братом. И уловила, как Грейсон закатил глаза, что говорило о том, что Дилан этого не сделал. Хотя Грейсон не выглядел слишком расстроенным из-за этого. — Черт, даже моя женщина может оставаться там, пока не переедет ко мне, когда вы свыкнетесь с мыслью, что я встречаюсь с ней.
В комнате воцарилась тишина.
Я взглянула на Лори и увидела, что ее глаза залиты слезами, но румянец также сказал мне, что Дилан только что завоевал ее сердце. Он покорил и мое. Он любил ее. И практически только что сказал нашему отцу, что он ее, и если бы отец был настолько глуп, чтобы оставаться между ними, то я бы сама с ним поговорила.
— Ну, ладно, — сказал папа.
Голова Дилана дернулась назад от его внезапной перемены.
— Ну, хорошо. — Дилан кивнул. — И пока вы оба не переедете, я останусь здесь.
— В свободной комнате. — Отец сверкнул глазами.
— Отлично. — Дилан вздернул подбородок.
— А как же работа? — спросила я.
— Я все уладил, чтобы освободить немного времени, — сказал он, но это было сказано не мне. Его глаза устремились на мою сестру и остались там. Я встала, обошла его и, схватив отца за руку, потащила его из гостиной, а Грейсон последовал за ним.
— Как продвигается ужин? — спросила я на кухне.
Он фыркнул.
— Да, ужин, отлично. — Он посмотрел на Грейсона. — Твой брат — заноза в моей заднице, но думаю, что он будет ей полезен.
Грейсон кивнул.
— Так и будет.
— Тем не менее, он, черт возьми, не будет платить за ее образование. Этим занимаюсь я, и, если он захочет поспорить со мной по этому поводу, я с ним разберусь.
— Если Лори поступит туда на стипендию, я не думаю, что вам будет из-за чего спорить, — сказал Грейсон.
— Черт, — пробормотал отец, прежде чем снова выйти через заднюю дверь. Я начала смеяться, когда меня обхватили за талию. Повернувшись, я обхватила Грейсона за шею и встретилась с ним взглядом.
Улыбаясь, я спросила:
— Ты не против всего этого?
— Если это заставит Дилана перестать приставать ко мне по этому поводу, то да. Если это сделает тебя счастливой, то вдвойне да.
— Это значит, что мой отец будет часто бывать рядом.
Он поморщился, но потом подмигнул.
— Он не так уж плох, если ему нравится человек.
— Верно. Хотя я думаю, что в глубине души ему нравится Дилан. Отцу просто нравится делать ему гадости. К тому же, Лори — младшая. Он недоволен тем, что она растет.
Любовь Носорога
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Новый Рал 8
8. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
