Время собирать камни
Шрифт:
- Почему вы так со мной разговариваете!? – возмутилась Ципора. – И вообще...вы так на меня смотрите...
- Как я на вас смотрю?
- Так...вы беспардонно осматриваете мою фигуру и...раздеваете меня взглядом. В Израиле, это называется сексуальное домогательство и вас могут посадить в тюрьму. У нас, это считается серьёзным преступлением, и если мужчина, не важно - коллега по работе, или посторонний, притронется к любой части женского тела, у него будут большие неприятности.
- Но сейчас вы не в Израиле, а в России, и у нас, не важно - коллега это по работе
- Как трахнуть? – удивлённо спросила госпожа Коэн.
- Ну, не знаю, смотря у кого какие вкусы и фантазии. Может разложить на столе, а может раком поставить.
- Я не очень хорошо понимаю некоторые русские выражения, - смущённо улыбнувшись, сказала Ципора. – Трахнуть - это значит, ударить?
- Это значит, вступить с вами в половой контакт. Ну...сексом заняться.
- А что значит - разложить раком?
- Поставить раком, - усмехнувшись, поправил её Виктор.
– Это такая позиция в сексе.
- Я не против секса. Если по обоюдному согласию, то это нормальное явление, но только не на рабочем месте.
- А у нас запросто могут без вашего согласия, так что далеко нам пока ещё до запада, - сказал Виктор и посмотрел прямо в глаза старшему аудитору. Взгляды их встретились, и...
- Я поняла! – вдруг весело рассмеялась Ципора. – Вы специально пугаете меня, чтобы я уехала, и не проводила аудиторскую проверку. – Не выйдет, господин Крутов.
- Ну, если вы уж раскусили меня, то давайте познакомимся поближе, - засмеялся Виктор. – Значит вы не из пугливых?
- Нет, не из пугливых. Нас террористы пытаются запугать, но мой народ не запугать.
- Я прожил в Израиле год, у меня там есть свой бизнес.
- Я знаю, что вы с Далией Тененбаум партнёры по бизнесу.
- Как она там поживает?
- Хорошо поживает, если руководит такой крупной фирмой, - улыбнулась Ципора.
– Недавно замуж вышла.
- А вы неплохо говорите по-русски. Специально изучали наш язык?
- Да, специально. Я училась в университете и занималась на курсах обучения русскому языку.
- Давайте поближе познакомимся. Меня зовут Виктор Сергеевич.
- Очень приятно. А меня – Ципора.
- Я предлагаю перейти на "ты", как это принято в Израиле, и продолжить наше знакомство за рюмкой хорошего вина. Завтра вылетаем в Сибирск, а сегодня...что вы скажете на то, если я приглашу вас вечером в ресторан?
- Скажу, что я согласна перейти на "ты". В Израиле, действительно, не обращаются друг к другу по отчеству, по одной простой причине, у нас в документах не пишут отчество, и не существует обращения на "вы".
- Я это знаю. А что вы ответите на второе моё предложение?
- По поводу ужина в ресторане?
- Да.
- Скажу, как по этому поводу выражаются проживающие в Израиле русские: - "Вы меня клеите", - улыбнулась Ципора и пошла к выходу из кабинета, при этом соблазнительно покачивая полными бёдрами.
"Да, задница у тебя, госпожа Коэн - широкая, как корма у ледокола.
...
– Господин Савичев, Вы отдаёте себе отчёт, насколько серьёзная ситуация сложилась на возглавляемым вами предприятии?
– спросила Ципора, раскладывая на столе деловые бумаги.
– Я, за четыре рабочих дня, просмотрела только небольшую часть документов и пришла в ужас. В настоящий момент, на складе предприятия в наличии готовой продукции на сумму в пять миллионов долларов, а в тоже время суммарная кредиторская задолжность комбината перед бюджетом, энергетиками и по заработной плате, на текущий момент почти десять миллионов долларов. Запасы сырья на исходе. Какие ваши дальнейшие действия?
- Так...мы думаем над этой проблемой, - невнятно произнёс директор комбината, и бросил тоскливый взгляд на Виктора.
- Значит, плохо думаете, - нахмурилась Ципора.
– Я вынуждена буду доложить о создавшемся положении на комбинате, своему руководству, и оно вполне возможно, может пересмотреть наши договорные обязательства с вашим комбинатом.
- Я не знаю...вот Виктор Сергеевич, как хозяин комбината...
- Николай Семёнович, оставь нас наедине, - перебив растерявшегося директора, сказал Виктор, и с усмешкой посмотрел на грозного аудитора.
Савичев встал из-за стола, и молча покинул кабинет.
- Дорогая госпожа Коэн, - тихо сказал Виктор, и в его голосе послышалось явное раздражение. – Не суй свой нос туда, куда собака не суёт свой...
- При чём здесь собака?
– спросила Ципора.
– А хотела сказать...
- А я хотел сказать - не суй свой нос в дела, которые тебя не касаются. Ты приехала проводить аудиторскую проверку? Ну, так и проводи её. Сколько тебе ещё понадобится для этого дней? Я не сомневаюсь в том, что ты классный специалист и досконально разбираешься не только в бухгалтерии, но и наверняка знакома с технологией производства алюминия, и знаешь не хуже меня, что если производственный процесс остановится хотя бы на несколько часов, то комбинату придёт пиз...Виктор замялся, подыскивая более приличное слово, чем то, которое чуть не сорвалось с его языка.
– В общем, тогда комбинату уже ничего не понадобится, и ваша аудиторская проверка – в том числе. Так что, давай я подпишу твои документы, и езжай-ка ты в свою землю обетованную.
- Я уеду только после того, как полностью выполню свою работу, - чеканя каждое слово, громко сказала Ципора.
- Ну-ну, - усмехнулся Виктор.
– Тогда, работай...
Глава 33. В сибирской глубинке
...
– У меня тут намечается одна поездка – не очень далеко, несколько часов лёту на вертолёте, не хочешь составить мне компанию? Посмотришь, что такое сибирская глубинка. Для тебя это будет настоящая экзотика.