Время тьмы (Дарват 1)
Шрифт:
– Вы имеете в виду, что живете на это?
– О да. Сейчас, во всяком случае. Я работаю в магазине красок и кузовов Дикого Дэвида в Берду, и рисовать, знаете, это намного легче, чем делать кузова.
Джил посмотрела на куртку внимательнее, поставив подбородок на скрещенные на спинке стула руки: дизайн, пусть и с долей шизофрении, был хорошо выполнен и свидетельствовал о несомненном мастерстве и чувстве стиля.
– Так вы сами не рокер?
– Я езжу на мотоцикле, - сказал Руди.– Я люблю мотоциклы, работаю с ними. Хотя не в ганге. Это слишком опасно, - он пожал плечами.– Эти парни действительно
Вернулся Ингольд, все это время изучавший направление электрического кабеля к его источнику и землю вокруг домика, как будто выискивая что-то в пыльном безмолвии рощи. Джил подала на стол тушенку и хлеб. Во время еды Руди слушал разговор девушки с колдуном и снова удивлялся, насколько эта хилая, похожая на чучело женщина верила старику, и сколько в ее словах было юмора по отношению к старому, любимому и окончательно спятившему Другу.
Это было непередаваемо. То, что она без ума от него, было очевидно; ее внешняя холодность улетучилась, и лицо приятно оживилось. И все же Ингольд был тут главным, она во всем следовала за ним, и были моменты, когда Руди готов был поверить в сумасшествие Джил.
– Я так и не поняла насчет тех воспоминаний, - говорила Джил, остужая горячий кофе.– Вы с Элдором упоминали об этом, но я ничего не поняла.
– Никто этого по-настоящему не понимает, - сказал Ингольд.– Это редкое явление, более редкое, чем способность к колдовству. Насколько я знаю, во всей истории Королевства оно появлялось только в трех благородных родах и двух - из простонародья. Мы не знаем, что это или почему это действует, почему человек внезапно пересказывает события, случившиеся с его дедом, который никогда в жизни не проявлял таких свойств, почему это передается только по мужской линии, почему перескакивает через поколение, два или пять, почему некоторые сыновья помнят одни события и упускают другие, те, что их братья передают с потрясающей ясностью.
– Это может быть что-то вроде двойного рецессивного гена, глубокомысленно начала Джил.
– Чего?
– Генетической черты...– она запнулась.– Черт возьми, у вас ведь не понимают генетики, да?
– Как в выведении пород лошадей?– с улыбкой спросил Ингольд. Она кивнула.
– Вроде того. Это то, как вы воспроизводите какую-нибудь особенность, как получаете атавизмы, другие врожденные черты. Когда-нибудь я это объясню.
– Вы имеете в виду, - сказал Руди, - что этот курносый может помнить, что случилось с его папашей и дедом?– он покачал ребенка на колене.
– Конечно, - ответил Ингольд, - хотя мы не уверены наверняка, что именно он будет помнить. Его отец помнит... вернее, помнил, - угрюмый голос колдуна чуть заметно дрогнул, когда он сказал это в прошедшем времени, - вещи, которые произошли в эпоху их самого дальнего предка Дейра из Ренвета, в ту самую эпоху, когда и появились Дарки.
– Кто?– спросил Руди.
– Дарки, - этот пристальный взгляд из-под тяжелых век вызвал у Руди неприятное чувство.– Враги, от которых мы скрываемся, - он перевел взгляд обратно на Джил; свет из западного окна косо падал и окрашивал желтым резкие черты ее лица.– К несчастью, боюсь, Дарки знают это. Они знают многое - их сила отличается от моей, у нее другая природа и другой источник. Я уверен, что
Джил подняла голову и скользнула взглядом по краснощекому малышу, который самозабвенно изучал связку ключей от мотоцикла, потом по колдуну, чей профиль вырисовывался на фоне треснутого грязного оконного стекла, за которым виднелись холмы - заброшенные, безлюдные, мертвое золото в вечернем свете. Ее голос был спокойным:
– Они могут преследовать вас здесь?
Ингольд быстро взглянул на нее, его лазурно-голубые глаза встретились с ее глазами, потом он отвел взгляд.
– О, я не думаю, - сказал он мягко.– Они не имеют представления о существовании Пустоты, не говоря уже о том, чтобы пересечь ее.
– Откуда вы знаете, - настаивала она.– Вы сами говорили, что не понимаете их сущности и их познаний. В этом мире у вас нет никакой силы. Если они пересекут Пустоту, сохранится ли у них сила?
Он покачал головой.
– Сомневаюсь, что они смогут существовать в этом мире, - сказал он ей.– Законы материи тут совсем другие. Что, как мне думается, и сделало возможной магию, так это смещение действий физических законов...
Когда разговор повернул к обсуждению теоретической магии и ее связи с военным искусством, Руди слушал, озадаченный; если у Ингольда был свой логический конец в этом сценарии, то у Джил, ясно как день, был свой.
Через некоторое время Ингольд стал кормить Тира, а Джил вышла на веранду.
Она сидела на краю высокой платформы, обхватив руками низ стойки старой шаткой балюстрады, и болтала ногами, рассматривая холмы, переходящие от рыжевато-золотых к кристальным, подобным ледяным скалам. Вечерний ветер мягко шевелил золотистую траву на пустырях вокруг. Каждая скала и засохшее дерево были по-своему неповторимо-прекрасно окрашены закатом. Теплый свет даже придал что-то неземное и нереальное осевшим облакам голубой "импалы" и кроваво-красному "фольксвагену", полускрытому зарослями прячущейся буйной травы.
Она услышала, как сзади хлопнула дверь, и почувствовала тяжелый запах прокопченного сала и шерсти, когда рядом сел Ингольд, снова одевший свою темную мантию поверх светлой домотканой рубахи. Несколько минут они молча смотрели на закат в теплом дружеском молчании. Джил улыбнулась.
Наконец он сказал:
– Спасибо, что приехала, Джил. Ты и сама не понимаешь, как помогла нам с Тиром.
Она покачала головой.
– Ерунда.
– Ты очень недовольна тем, что приходится взять Руди обратно?– По его голосу она могла понять, что он почувствовал ее неприязнь и беспокоится из-за этого.
– Я не против, - она повернула голову, опершись щекой о руку на перилах.– С ним все в порядке. Если бы я вас не знала, я, наверное, и сама бы не поверила вашим словам, - она заметила в золотой дымке света, что, хоть Ингольд был седым, его брови оставались такими же огненно-рыжими, какими, должно быть, были его волосы в молодости. Она продолжала: - Но я собираюсь довезти его до главного хайвэя и вернуться. Я не хочу оставлять вас здесь одного.
– Со мной ничего не случится, - поспешил заверить ее колдун.