Время ведьм
Шрифт:
— Силия! — решил, наверное, взять методом изнурения противника и его постоянного доставания.
— О! Дея, давай уже сделаем ему этот антидот и дело с концом! — печально смотрела я на приближающегося оборотня.
— А что за антидот? Этот тот парень, который выкупил тебя с аукциона? — завалил меня вопросами ведьмак.
— Не меня выкупил, а мой вечер!
На этой фразе Дея с Грегором как-то загадочно переглянулись, но нам пришлось здороваться с нежданным прибавлением на соседнем стуле.
—
Фабиан обиженно поднял брови и сжал губы, перевел недовольный взгляд на ведьмака, потом почему-то посмотрел тому ниже груди, нахмурился и, резко вскочив со стула, быстренько удалился прочь из столовой.
— Да ты смотри! Закомплексовал парень! — ухахатывалась Дея.
— А в чем дело-то? — не понимал ничего ведьмак.
— Думаешь? — я не совсем уверена была, что подруга правильно истолковала его взгляд, но это не мешало мне улыбаться от перспективы закомплексованного ловеласа и нашего непосредственного в этом участия.
— Да точно говорю! У него, наверное, подвиги в этом деле были решающим фактором, а тут мы все козыри отобрали, а ему и поставить на кон нечего!
— Ведьмы! Я с вами тут! И хочу напомнить, что ведьмаковское любопытство ничуть не уступает ведьминскому.
Мы переглянулись и не решились ему рассказать о нашей затее с зельем, зато не теряющаяся в таких ситуациях Дейка быстро поняла, как получить из этого выгоду:
— А давай, ты нам с одним антидотом поможешь, а мы тебе дадим возможность самому догадаться и посмеяться над этим...
–
— Расплывчатые перспективы, но я согласен! Что надо делать? — заиграл бровями ведьмак и его шоколадные глаза улыбались мне, отчего на душе становилось немного теплее...
А может это просто солнышко пригрело?
***
— Ну как, у тебя есть варианты? — наседали мы в который раз на глубоко задумавшегося ведьмака.
— Мда... Надо запомнить, что ссориться с вами чревато... — покачал головой в раздумьях ведьмак и добавил: — Очень чревато...
— Правильно, поэтому не ссорься, а помогай нам! — подсовывала ему Дейка еще литературку из академической библиотеки.
Ведьмак вздохнул, смотря на очередную порцию книжной радости и сказал:
— Да я даже предположить не могу, где такое анти-вещество искать! — повернулся ко мне, чуть склонив голову в усмешке, отчего прядь русых волос упала ему на лоб, придавая озорной вид, и сказал: — Вот если бы кто-то с хранилищем дружил...
— Э, нет! Увольте! — сразу выставила я ручки перед собой, защищаясь от перспектив новых встреч с Книжным хранилищем. — У меня до сих пор макушка болит!
— Это она тебя уму-разуму учила! — смеясь, потрепал он меня за макушку,
— Ручки-загребучки при себе держи! — важно сказала я, а сама не удержалась от довольной улыбки, отвернувшись в сторону, чем заслужила насмешливый взгляд подруги.
— А может она тебя еще слышит? — настаивал на своей идее Грегор, а я упорно не соглашалась, так как отбиваться от кучи книг мне совсем не хотелось, вот ни капельки!
— Силь, но это же может быть выходом из положения... — аккуратно заметила Дейка. — Если уж хранилище не знает, то придется пытать Бакстера на импровизацию...
— Эх... — горестно вздохнула я, понимаю разумность доводов и пока не передумала, произнесла:
— Уважаемое Книжное Хранилище, добрый вечер! — и тишина в библиотеке...
— Ну вот, видите, оно не на связи... — только было сказала я, как передо мной шлепнулся сборник сказок 'Что тебе надобно, старче?' и ребята покатились со смеху....
Мда... Ничего не забыла библиотека... Всё помнит...
Или она по жизни с долей вредности?
— Надобно... — пробормотала я, рассматривая цветную обложку... — Надобно мне анти-вещество от слюны волшебной летучий мыши.
Подумала и добавила:
— Мужского пола.
Перед ведьмаком шлепнулся сборник анекдотов и он перевел:
— Она смеётся, видимо... Хм... по-своему, по-библиотечному...
Мы все с нетерпением смотрели на потолок в ожидании чуда, но чудо не спешило к нам...
— И что, она поржала над нами и все? — тихо спросила Дея, на всякий случай пригнувшись.
— Я уже боюсь что-либо говорить, — прошептала я, пытаясь смотреть во все стороны одновременно.
— А может, она подбирает соответствующее название? — предположил ведьмак. — Сомневаюсь, что кто-то хоть раз писал творения на эту тему...
И тут на самый длинный стол в рядок стали сыпаться книги, формируя ровный строй из разноцветных обложек.
Мы все чуть лбами не столкнулись, когда добежали до нашего ответа, а ведьмак заметил:
— Вот, я же говорил! А вы еще от меня ответа ждали! Хранилище и то с трудом справилось!
'Летучие мыши. Вид: волшебные'
'Противоположность полов в природе'
'Процессы в организме животных и продукты их жизнедеятельности'
'Рецепты. Редкие ингредиенты'
'Зельеварение. Теория и практика'
И маленькая брошюрка с рекламой абсолютно банальной спиртовки, которая стояла у нас в шкафчике и на которой мы и сварили то самое зелье.
Ребус решился!
— Нужна Арри! Кстати, я её так и не видела, где она? — спросила я, не забыв искренне поблагодарить библиотеку.