Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Все, чего ты желаешь
Шрифт:

И Хейвен мигом поняла, что так привлекало Бью в Алекс.

— Как вы думаете, — продолжала кинозвезда, — мне удастся уговорить вас что-нибудь сделать для меня?

— Я бы с радостью, но я, что называется, живу на чемоданах, — объяснила Хейвен. — Боюсь, я не захватила с собой ни тканей, ни швейной машинки.

— Только скажите «да» — и вам немедленно доставят все необходимое! И я заплачу столько, сколько вы попросите.

Хейвен поняла: отказа Алекс не примет, а ей отчаянно были нужны деньги.

— Что бы вы хотели заказать у меня? — спросила

она. — Если я соглашусь.

— Во-первых, точно такое же платье, — заявила Алекс, и глаза у нее сразу разгорелись. — Но на самом деле…Как насчет вечернего наряда?

— Что именно вас интересует?

Уильямс Что-нибудь для церемонии вручения «Оскара». Она практически на носу, а я себе до сих пор так ничего и не подобрала. Моя стилистка безнадежна. Я начинаю подозревать, что она тайно сотрудничает с моими соперницами.

— Для «Оскара»? — переспросила Хейвен и наморщила нос. Карьеры модельеров подчас погибали на красной ковровой дорожке. — Не уверена, что готова…

Алекс сжала руку Хейвен.

— О, прошу вас! — умоляюще провозгласила она. — Вы видели, в чем я была, когда мне вручали «Оскара» за «Обещания, обещания»? Ну, тот кошмар с лиловыми оборками? В журнале «Star» написали, что я была похожа на подростка-мутанта морского слизня. И если я не явлюсь туда в чем-то сногсшибательном в этом году, я погибну!

Платье и правду было отвратительным — Хейвен его вспомнила. Бью клеймил его позором целый месяц подряд. Он даже выкопал старенькую Барби, принадлежащую Хейвен, и смастерил для куклы более подобающее одеяние.

— Ладно, — неохотно кивнула она. — Я живу в гостинице «Грамерси-Гарденз», номер две тысячи двадцать четыре. У вас будет время заглянуть ко мне завтра утром? Я сниму мерки и покажу вам кое-какие наброски.

— Отлично! Давайте в девять, — объявила Алекс и забила время встречи в память своего мобильника.

— Пора, Хейвен, — сказал Адам. — Я провожу тебя до выхода. Алекс, до скорого.

— Это твои проделки? — накинулась Хейвен на Адама, когда Алекс не могла их услышать.

— Прошу прощения? — проговорил Адам, снял с вешалки пальто и подал Хейвен.

— Ты устроил для меня встречу с Алекс Харбридж?

— Ты полагаешь? — он приоткрыл парадную дверь особняка. Начался снегопад. За его пеленой едва проступали контуры облетевших деревьев Грамерси-Парка. — А ты на себя в зеркало смотрела перед выходом? Твое платье — истинный шедевр. Хейвен, ты необычайно талантлива. Даже не знаю, почему тебе понадобилась моя помощь?

— Спасибо за комплимент, Адам. Но я согласилась на эту работу только ради денег.

— Ясно, — кивнул Адам. — У тебя сейчас нелегкое время. Но пусть из плохого вырастет хорошее. Твой друг не пожелал бы, чтобы ты выбрасывала бриллиант, даже если бы нашла его в грязи. Верно?

«Точно», — подумала Хейвен, поспешно сбегая по ступенькам крыльца. И она знала, как именно повел себя Бью, если бы к нему хоть раз обратилась с заказом Алекс Харбридж. Она до сих пор помнила то утро, когда показала Бью письмо, в

котором ее извещали о зачислении в институт технологии моды в Нью-Йорке. Бью даже ни на минуту не задумался о том, что это означает для него расставание с единственным другом. Он испустил победный вопль, усадил Хейвен на закорки и прогарцевал по школьным коридорам, выкрикивая новость каждому встречному.

Сейчас Хейвен волновала только безопасность Бью, а не его одобрение. Ей нужны деньги, чтобы продолжать поиски, а наличные от кинозвезды вполне ее устраивали. «Все будет хорошо, — мысленно утешала себя Хейвен. — Только бы „оскаровское“ платье получилось».

Мечтая поскорее приступить к работе, Хейвен изменила маршрут до гостиницы. В аптеке на Третьей авеню она купила блокнот для рисования. Тот стоил дневного запаса энергетических батончиков, но Хейвен решила считать это не тратой, а вложением капитала. Выйдя на улицу, она остановилась на углу и сделала пару набросков. Однако идеи мелькали слишком быстро, да и странички намокали от снега. Мимо пробежала группа подростков. Они визжали и весьма красочно обзывали друг друга, скользя по тротуарам. «Счастливые», — подумала Хейвен и задержала взгляд на мальчике и девочке. Они отстали от компании и, спрятавшись в тени, куда не падал свет фонарей, стали целоваться. Вдохновение покинуло Хейвен, она сунула блокнот в сумку и направилась к отелю, переполненная жалостью к себе.

Добравшись до двери своего номера, Хейвен повернула ключ в замке и замерла на пороге. Она была уверена, что, отправляясь в Общество «Уроборос», свет не гасила, а теперь в комнате царила темнота. Она выглянула в коридор. Табличка «НЕ БЕСПОКОИТЬ» висела на дверной ручке. Вернувшись в номер, Хейвен заметила, что в кресле у окна кто-то сидит. Узкий луч из коридора упал на мужские туфли. Девушка принялась лихорадочно искать на ощупь выключатель. Пока она отчаянно шарила ладонью по стене, человек встал и шагнул к ней.

— Не надо включать свет. Шторы открыты.

— Йейн, — ахнула Хейвен.

— Тс-с-с-с!

Йейн быстро закрыл дверь и втащил Хейвен в номер. Когда их губы встретились, ее онемевшее сердце сразу растаяло и тело запылало. В объятиях Йейна она была совершенно счастлива. Остальное не имело никакого значения. Она ни за что не расстанется с этим чувством, но… Укол страха заставил ее оттолкнуть Йейна.

— Что ты здесь делаешь? — спросила Хейвен. — Как ты прошел в отель?

— Прокрался через служебный вход. Хотел тебя повидать.

— Я тоже тоскую по тебе, но ты понимаешь, насколько это опасно? Когда мы разыщем Бью, снова станем неразлучны. Кроме того, завтра у нас очередная встреча с Хорами.

— Ты права. Больше так никогда не буду поступать. Но мне надо сообщить тебе кое-что важное. Миа узнала, что Падма Сингх жива.

Хейвен на миг показалось, что Йейн плохо соображает из-за стресса.

— Зачем тебе понадобилась Падма? — осторожно прошептала она.

— Падма — первая большая ошибка Адама, вот зачем!

Поделиться:
Популярные книги

Неучтенный. Дилогия

Муравьёв Константин Николаевич
Неучтенный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.98
рейтинг книги
Неучтенный. Дилогия

Бракованная невеста. Академия драконов

Милославская Анастасия
Фантастика:
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Бракованная невеста. Академия драконов

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Шаман. Похищенные

Калбазов Константин Георгиевич
1. Шаман
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.44
рейтинг книги
Шаман. Похищенные

Совок

Агарев Вадим
1. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
8.13
рейтинг книги
Совок

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Ведьма Вильхельма

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.67
рейтинг книги
Ведьма Вильхельма

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Плохая невеста

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Плохая невеста