Все, что я хочу на Рождество
Шрифт:
— Согласна, он чертовски симпатичный, но, Тони, он ведь… мертвый!
— Мертвый он всего полдня.
— То есть ты готова удовлетвориться половиной? — Бри снова зевнула.
— Иди-ка в постель. Ты совсем без сил.
— А наш план мы вынашивали целых десять лет!
— Знаю.
— Ты не сможешь жить на два мира, Тони.
Обернувшись, Тони увидела, что Бри забралась в постель.
— Я люблю его.
— Это всего лишь страница в твоей жизни, переверни ее и забудь, — прошептала Бри. — Как я забуду тот ад,
Тони выключила свет, чтобы он не мешал Бри, и устроилась в кресле. Злость исчезла, сменившись тупой болью в груди. Действительность вновь властно напомнила о себе.
Все последние десять лет она жила мечтой о приюте. Благодаря ей Тони держалась, когда опускались руки и не было сил жить. Это была благородная цель — Тони трудилась во имя ее и снова начинала уважать себя. Она ведь не ожидала, что в ее жизнь войдет Йен, как не ожидала того, что в ее сердце вспыхнет любовь.
Она чувствовала, что разрывается между двумя мирами — доселе неизведанным миром, населенным вампирами, в котором ее ждал Йен, и прежним, в котором осталась Бри. Й когда Йен предложил ей помощь, в сердце Тони впервые воцарился покой — как будто эти два мира соединились, и она могла обрести счастье в обоих.
Но сейчас сердце Тони разрывалось от боли. Что, если она обманывает себя и этому не бывать никогда? Разве она может подвести Сабрину — после всего, что им пришлось пережить? Хватит ли у нее мужества оставить Йена?
Тони проснулась незадолго до полудня. Глядя на мирно спавшую Сабрину, она гадала, где Йен. Может, он в соседней комнате, вместе с остальными?
В душе Тони по давно устоявшейся привычке занялась самовнушением. Только теперь заученные фразы звучали насмешкой. Да, она заслуживает любви, но это вовсе не значит, что у них что-то получится. Тони натянула форму и сунула телефон в карман брюк. Пора заглянуть в медвежью берлогу… иначе говоря, навестить куратора.
Тони спустилась на лифте на первый этаж и прошла в холл. Интересно, каким медведем оборачивается Говард — добродушным бурым мишкой или свирепым гризли? Она вдруг представила, как Говард нежится на солнышке пузом кверху, и невольно прыснула.
В глаза ей бросилась запертая дверь детской. Тони поймала себя на том, что скучает по малышу. На дверях офиса Шанны висела записка: «Уехала в отпуск, скоро вернусь». Шанна, которой это удалось, по-прежнему опасалась за безопасность своих близких.
Тони толкнула дверь офиса службы безопасности.
— Привет, Говард. Извини, я немного опоздала.
— Ничего страшного. Все как всегда! — Говард сидел за столом, на губах его играла всегдашняя добродушная ухмылка.
Тони уселась возле него, и Говард машинально пододвинул к ней коробку с пончиками.
— Спасибо! — Схватив пончик, она пробежала взглядом по экранам мониторов. Сабрина еще спала, Финеас с Дугалом устроились на двуспальной
— Я слышал, в «Рогатых дьяволах» случилась заварушка?
— Да, страшновато было. — Тони набила рот пончиками. Обсуждать эту тему ей не хотелось.
«Как девственница!» — вдруг донеслось у нее из кармана. От неожиданности Тони подпрыгнула.
— Твои штаны поют, — ухмыльнулся Говард.
Тони поспешно вытащила телефон, игнорируя заявление Мадонны о ее якобы непорочности. Проделки Карлоса, со злостью подумала она.
— Алло?
— Как ты, девочка?
— Карлос, — Тони вскочила на ноги, — я тебя убью! Когти вырву!
— Похоже, тебе понравилось! — Он захохотал. — Как там Сабрина?
— Спит.
— Ты можешь говорить?
— Да. Тут никого, кроме Говарда.
— Девочка, у нас в квартире копы, ищут вас с Сабриной. Опрашивают соседей, не видел ли кто-нибудь вас.
Тони окаменела.
— Иначе говоря, они считают, что за ее похищением стою я?
— Судя по всему, да. Они расспрашивали и меня, а потом обыскали мою квартиру.
— Господи… а что Тедди?
— Не волнуйся. Я еще утром дал ему денег и велел сходить постричься и купить себе что-нибудь из одежды. Мы договорились встретиться на площади Вашингтона в три.
— Значит, с ним все в порядке? — Тони сильно подозревала, что Тедди еще не готов к встрече с реальным миром.
— Твой приятель счастлив, как ребенок. Кстати, копы разыскивают и его. Я, конечно, сделал вид, что жутко обеспокоен исчезновением Бри.
— Хорошо. — Тони развеселилась, представив себе спектакль, который Карлос разыграл для полиции.
— Держу пари, они решили, что у Бри с Тедди роман! — хихикнул Карлос. — Я не стал их разубеждать.
— Они не упоминали о Брэдли?
— Нет. Подозреваю, что в клинике предпочли замять это дело.
Тони снова бросила взгляд на мониторы. Бри по-прежнему спала.
— Я спросила, где ее сумочка. Бри думает, что она осталась в доме дяди.
— Вот как? Попробую уговорить служанку отдать ее мне.
— Остается дядюшка Джо. Готова поспорить, он не успокоится, пока не вернет ее в клинику.
— Ты забыла о копах, — напомнил Карлос. — Ладно, вечером мы с Тедди заедем к тебе, обсудим, что делать дальше.
— Договорились.
— Я… я надеюсь, Бри сможет преодолеть свой страх передо мной. — Голос Карлоса стал грустным.
— Я тоже на это надеюсь. — Тони повесила трубку.
— Охранник идет. — Говард захромал к двери.
На одном из мониторов Тони увидела охранника из дневной смены. В руках он держал небольшую золотую коробочку.
— В чем дело? — Говард открыл дверь.
— Доставили к главному входу. Сказали, для Тони Дэвис.
— Спасибо. — Говард, захлопнув дверь, протянул Тони коробочку.