Все для вас
Шрифт:
Еще до начала пандемии Сихён переманили работать управляющей в другой магазин. Но с распространением коронавируса дела у новой хозяйки пошли неважно, и магазин пришлось продать, а его управляющую – уволить. После этого она, как хикикомори, заперлась в своей комнате и никуда не выходила.
К счастью, в прошлом году учитель Син предложил ей переводить субтитры на корейский язык, и она снова воспряла духом. С ним Сихён познакомилась два года назад на кинофестивале и рассказала, что ей нравится переводить. Тот как раз работал над японскими фильмами
А позже началась пандемия. Она уволилась и целыми днями смотрела в интернете японские сериалы. И вот как-то раз титрах одного из них, который ей очень понравился, Сихён увидела имя господина Сина. В этот момент что-то внутри встрепенулось. Она поняла, что больше не может жить под пристальным контролем родителей, и, отбросив сомнения, написала ему о том, что увидела в титрах его имя и очень благодарна за отличный перевод.
В ответ он поинтересовался, как она поживает. Узнав, что Сихён сейчас ничем не занимается, учитель Син предложил ей поработать вместе. По его словам, театр сейчас переживает не лучшие времена, зато стало больше интернет-сериалов.
Переводить субтитры оказалось совсем не просто, да и заработок оставлял желать лучшего. Тем не менее Сихён поняла, что наконец-то занимается тем, что ей действительно по душе. Немногие с ней согласились бы, но подбирать подходящие реплики для главного героя мультфильма на другом языке – невероятно увлекательное занятие. Кроме того, важно учитывать длину строки: если текст будет слишком громоздким, зритель просто-напросто не успеет его прочитать. Каждый раз, когда ей удавалось сделать текст лаконичным, Сихён испытывала небывалое удовольствие. То, что многим покажется скучным и муторным занятием, для нее было увлекательным и интересным. Она будто собирала разноцветную мозаику.
Госслужба, работа в магазине, канал на «Ютьюбе»… По правде говоря, все это не очень-то вдохновляло Сихён. Да, так она могла зарабатывать и ощущать себя взрослой, но не более того. В конце концов Сихён приняла важное для себя решение – найти работу, связанную с японским языком. Не зря же она получала специальность в университете! К тому же подобная работа всегда выполняется в одиночку, а это идеально соответствовало ее образу жизни.
К сожалению, навыков перевода ей недоставало. Устав мучиться, она снова пошла на курсы японского в Намён-доне, которые посещала с самого детства. Конечно, приходилось тратить на это половину денег, которые она получала за перевод, однако Сихён не жалела. Ей казалось, что это достойный вклад в будущую карьеру.
И вдруг отчего-то ей захотелось снова встретиться с госпожой Ём – такой заботливой, понимающей и при этом неизменно жизнерадостной: как-никак Сихён не отвечала на ее звонки, а та оставила такой искренний комментарий на ее канале! Госпожа Ём была из тех людей, которых всегда вспоминаешь с теплом. Но, несмотря на это, Сихён целых два
На следующий день Сихён прошла по узкому переулку Чхонпха-дона и оказалась перед входом в круглосуточный магазин «Все для вас». Стрелка часов перевалила за восемь. Обычно в это время госпожа Ём садилась за барный столик и перед уходом домой общалась с подругами, иногда и с Сихён. Это знаменовало конец ее рабочего дня… А Сихён не смогла даже строчку написать госпоже Ём, что хочет ее навестить. Ну ничего, для первого раза достаточно уже того, что она набралась смелости прийти сюда спустя долгое время.
Сделав глубокий вдох, она открыла дверь. Прозвенел колокольчик. За прилавком стоял длинноволосый молодой мужчина и что-то рассматривал в телефоне. Пройдя мимо стеллажей, Сихён окунулась в воспоминания. Тогда магазин переживал не лучшие времена и полки вечно пустовали, а заказывать много товаров они себе позволить не могли. Часто заглядывали знакомые хозяйки, иногда даже не покупали ничего. Но однажды госпожа Ём привела туда работать одного бездомного… Воспоминания складывались, словно кусочки мозаики. Однако она пришла сюда не за этим.
Может, и правда стоило сначала позвонить хозяйке? А что, если та спросит, зачем она пришла? Сказать, что соскучилась спустя столько времени, будет неловко… Сихён злилась на себя за свое малодушие. Обычно в таких случаях она отступала. Вот и сейчас, похоже, лучше вернуться домой.
Уходить с пустыми руками было некрасиво, и она решила купить кофе по акции «Один плюс один». Когда Сихён работала в магазине, акции очень редко распространялись на него… Неужели она все еще помнит такие подробности? Сихён усмехнулась избирательности своей памяти.
Когда она поставила на кассу две банки кофе, молодой мужчина оторвался от телефона и неохотно отсканировал товар. Даже не поздоровался с ней, когда она зашла! И не спросил, нужен ли ей пакет!
Осознав, что оценивает его как коллегу, она еле заметно улыбнулась. Правду говорят, профессиональной деформации не избежать. Когда Сихён протянула мужчине карту, они встретились глазами.
– О, а ты чего здесь? – спросил он.
– Сам-то когда вернулся? – недоумевающе поинтересовалась гостья.
– Да когда пандемия началась, всех выгнали, – сказал Чунсон.
Его приветливый тон располагал к общению. Поначалу за маской и длинной стрижкой она не узнала его, но, взглянув в темно-карие глаза, сразу поняла, что перед ней Чунсон – тот самый молодой человек, который покинул ее и переехал в Австралию. С того момента они больше не общались. Кстати, жил Чунсон как раз в Чхонпха-доне. Именно поэтому Сихён с радостью устроилась на работу в этом районе.
– Ты пришла увидеться?
– Что? Все страдаешь нарциссизмом?