Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Всё еще люди
Шрифт:

— Вы перенесли меня в Фанти?

— Тш, потом задашь свои вопросы, – Сильвия толкнула меня в плечо, подходя ближе к ограждению.

— Фел, телескопум, – Сильвия протянула руку к алхимику в ожидании чего-то.

— Да вот. Смотрите, – Фелицио достал из кармана небольшую подзорную трубу и активировал маленький и незаметный алхимический круг на корпусе.

Я выхватил у него из рук трубу, и направил в сторону Сайлоса. Этот… телескопум показывал мне всё так, будто я смотрел на пожар своими глазами, хотя между Сайлосом и Фанти как минимум 180 миль. Казалось, весь город собрался, чтобы разобраться с этим бедствием. Столбы дыма уходили прямо в небо. Люди

со всех сторон, бежали в сторону рудника, наполняли ведра, бочки и даже кастрюли, водой. К зданию пытались проехать несколько паровых пожарных машин. Они тряслись, проезжая по грунтовой дороге. Машины были слишком медленные, а насос задевал землю на неровностях. Я не знал, куда точно смотреть. Все и вся были в хаосе. Нет, я знал, что пытаюсь увидеть – я высматривал Офелию. Труба словно прочитала мои мысли и я увидел рыжую девушку, толкающую какого-то мужика и обливающую себя водой. Что происходит? Еще кадр и она уже бежит в огонь, а дальше телескопум потерял Офелию из виду. Эта девчонка…

— Фелицио, ты знаешь, кто виновен в пожаре? — голос Сильвие ножом разрезал воздух.

— Я знаю только то, что в этом замешаны люди императора. Сработали маяки… Да и огонь распространяется слишком быстро, будто они разлили горючее по местности.

— Императора? Значит, они шли за мной… Чёртов Дарнелл! Но как они узнали?... Этот парень… Гектор… значит, он жив и рассказал им об их убежище…

Казалось, будто это мои мысли, но на самом деле я просто тихо бормотал себе нервно под нос, пытаясь сложить дважды два. Сильвия вырвала из моих рук подзорную трубу и сама взглянула в сторону пожара, задумчиво хмыкала, что-то рассматривала.

— Они сами разберутся. Не вижу причин вмешиваться. Вокруг развалюхи сплошь песок, они же не идиоты, чтобы сжигать целый город. Рано или поздно - потушат.

— Нет-нет! Мне надо туда! — мои глаза забегали, куда я точно смотрел не знаю. Горло сдавило, я не мог сделать вдох, только выдавил: — Телепортируй.

Сильвия медленно подошла ко мне и положила руки на плечи, а затем заглянула прямо в глаза.

— Артур, в чём дело? С чего такой энтузиазм.

— Когда… когда я дрался с Дарнеллом, этим уродом, был взрыв…

— Это мы знаем, продолжай, – она чуть сжала руки и это давление на плечи чуть успокаивало.

— Там была девушка… Офелия. Я спас её, закрыв собой, а затем она спасла меня…

— И?

— Я отправил её к вам, на “Карибию”, думал корабль еще в порту, но она не послушала. Она… Я должен пойти туда. Она кинулась прямо в пожар. Я не могу просто стоять в стороне! Не тогда, когда я это видел. Дарнелл… Если она не умрет в этом пожаре, он всё равно найдет способ. Он не остановится, пока я жив и уж тем более не будет благосклонен к тем, кто мне помог!

— Ты думаешь телепортация – это так просто? Она требует физической выносливости и большого количества энергии кристаллов. Чем ты собираешься расплачиваться за такую просьбу?

— Я не буду ничем платить. Ты сделаешь это, потому что поклялась.

Лицо Сильвии исказил испуг, буквально на секунду, а затем черты лица смягчились и её рот растянулся в хищной улыбке. Я же сжимал кулаки до побеления, желваки проступили сквозь кожу на щеках. Глаза в глаза. В мыслях я приказывал ей мне помочь.

— Ты готов рисковать жизнью ради какой-то девчонки, с которой знаком пару часов?

— Эта “девчонка” спасла мне жизнь.

— Какое благородство, – Сильвия махнула рукой в сторону двери. — Я помогу тебе… ещё раз. Но ты возьмешь с собой Анну.

— Зачем это?

— В моменты наивысшего альтруизма…

Мы можем бежать со всех ног на помощь другому, не задумываясь о себе, жертвовать собой, не замечать смертельных ран на теле, — Сильвия хлопнула меня по спине и боль от вчерашних ран ударила прямо в голову так, что ноги подкосились. — Если миленькая девушка оказывается посреди огня, наш герой в сияющих доспехах тут как тут. Так вот… — эта ведьма присела на корточки так, что наши головы оказались на одном уровне. Она была похожа на пантеру, готовую растерзать свою раненую добычу. Длинные золотые серьги позвякивали от легких движений. — Анна проследит, чтобы наш рыцарь не наделал глупостей и не помер раньше времени. Ведь ей абсолютно всё равно на эту девчонку. И если… если хоть что-то пойдет не так, она мигом притащит тебя назад ко мне.

— Что ты несешь?

— Ты говорил это дело рук, как его там, Дарнелла. Так вот если этот пожар нужен лишь для того, чтобы выманить тебя, то прости, но я не дам им возможность тебя заполучить.

Эта женщина была как каменная стена. Очень красивая “стена”. За всеми этими ехидными улыбками скрывалось нечто недоступное мне. Я видел, слышал, чувстовал её, но понять не мог. Всё, что она делает – лишь способы достижения каких-то своих целей, о которых мне еще неизвестно. Принц доверял её отцу, но стоит ли мне довериться его дочери?

Сильвия встала и как бы случайно задела меня ногой, от чего я пошатнулся, достала из поясной сумки, всё это время висевшей на бедре, свой мундштук и закурила. Клубы дыма спиралью взлетели вверх. Анна уже была на крыше, хотя еще мгновение назад я её не видел. Она была вся в черном, такие одежды я видел только на картинках – амуниция северных наёмников: черный плотный плащ до колен, закрывающий почти всё тело, трико сидело как вторая кожа, огромное количество ремней с креплениями для метательного оружия, высокие перчатки и сапоги, кожаные наручи с инкрустацией обсидианом. В одеждах Ястребов преобладали коричневые оттенки, разве что Дарнелл выделялся своей чернотой на нашем фоне. А ведь сам он родом как раз-таки с севера. Судя по тому, насколько отмороженные эти двое, может, они даже отдалённо знакомы.

Анна накинула на голову капюшон, скрывая свои светлые волосы. Фелицио чертил на полу круг для телепортации. Я заставил себя встать, заставил не чувствовать сейчас боль и вошел в круг, лишь бросив на Сильвию короткий взгляд. Анна крепко сжала мою руку, как не сжимал ни один мужчина в нашей армии, когда мы развлекались борьбой на руках.

Круг вспыхнул и мы оказались в шаре, состоящим из света. Снова настигло это ужасное ощущение выворачивания тела наизнанку. Земля и небо поменялись местами, а затем слились так, что перед глазами мелькал водоворот из энергии всеми цветами радуги. Я то ощущал руку Анны в своей, то казалось мы стали единым целым. Наши тела расщеплялись на мелкие осколки, а затем собирались вновь. Ужасное ощущение. Но в этот раз я был к нему готов. Мы оказались с другой стороны здания, где еще вчера Офелия зашивала мои раны.

– Нельзя допустить, чтобы огонь дошел до города! – кричали пожарные, пытаясь ускорить ход машин.

Огонь – безумная стихия, жалящая каждого. Он не остановится ни перед чем на своем пути, поглотит тебя, испепелит, если не вовремя не задушить его.

Я порывался побежать внутрь, но Анна меня остановила.

— Не спеши. Нам надо осмотреться.

— О чем тут думать?! Я видел, как она вошла внутрь! Я должен пойти за ней туда.

— Госпожа сказала…

— Да плевать мне, что сказала твоя госпожа!

Поделиться:
Популярные книги

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2

Имя нам Легион. Том 10

Дорничев Дмитрий
10. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 10

Убивать чтобы жить 8

Бор Жорж
8. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 8

Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Рыжая Ехидна
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
9.34
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Слово дракона, или Поймать невесту

Гаврилова Анна Сергеевна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Слово дракона, или Поймать невесту

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Измайлов Сергей
4. Граф Бестужев
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Пятнадцать ножевых 3

Вязовский Алексей
3. 15 ножевых
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.71
рейтинг книги
Пятнадцать ножевых 3

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Право на эшафот

Вонсович Бронислава Антоновна
1. Герцогиня в бегах
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на эшафот

Кодекс Крови. Книга ХIII

Борзых М.
13. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIII

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Измайлов Сергей
5. Граф Бестужев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5