Все это красивое превосходство
Шрифт:
— Выгони эту шлюху сейчас же. Нам надо поговорить, — яростно выкрикнула она.
— Клэр, — начал я, мой характер мгновенно обострился от ее унизительного высказывания про Кеннеди. Однако, свою злость я спрятал за тихим голосом.
— Риз, кто это? — спросила Кеннеди. Я повернулся к ней и обнаружил, что она сидела на кровати и держала простыню, чтобы прикрыться ею до подбородка.
Прежде чем я смог ответить или объяснить ей все, Клэр опередила меня, прошипев.
— Я его невеста, милая. Или он не рассказал тебе обо мне?
Вот
Я тяжело вздохнул. Это не то, что я хотел объяснить ей.
Я увидел, как румянец сполз с лица Кеннеди и, вместе с этим, все то доверие ко мне, которое мне удалось возродить в ней в последние недели.
— Это не то, что ты думаешь, — заверил я, протягивая руку под одеялом. Она отстранилась.
— Значит, она не твоя невеста? — Спросила она. Я услышал капельку надежды в ее голосе, и это убивало меня, когда приходилось ее слушать. Я знал, что она подумает.
— Это длинная история. Просто… просто дай мне минутку, и я все объясню.
Я отбросил одеяло и прошелся голым до своих брюк, которые были сложены на стуле, яростно сдергивая их. Как же не вовремя появилась Клэр.
С голым торсом я подошел к ней, схватил Клэр за руку и вытащил из комнаты Кеннеди, закрыв за собой дверь. Я отпустил ее и открыл дверь в свою комнату, ожидая, когда она войдет внутрь прежде, чем я захлопнул ее.
— Мне не нравится, что ты врываешься так, Клэр.
— Почему? — Спросила она в отчаянии, ее глаза вспыхнули яростью. — Боишься, что это может испортить твое веселье?
Я вздохнул. У меня нет на это времени.
— Чего ты хочешь?
— Ты обещал папе больше не выходить в море, пока сделка не состоится. Ты обещал.
Она имела в виду Sempre.
— Я не брал деньги, обещанные твоему отцу, чтобы купить яхту. Я решил обратиться к инвестору. Он дал мне сорок процентов, — огрызнулся я.
Я видел, как возмущение плещет из нее.
— Ой. Ну, папа этого не знал.
— Тогда, может быть, папе следовало бы спросить, прежде чем отправлять свою дочь через полмира.
— Я отдыхала на Фиджи, спасибо за беспокойство. Я подумала, что мы могли провести время вместе, когда ты придешь в порт. Я хотела сделать сюрприз. Но, кажется, этого не произойдет.
— Не тогда, когда ты появляешься неожиданно.
И тут, как будто последних пяти минут никогда не было, рот Клэр растянулся в улыбке, и ее визг перешел в мурлыканье.
— Это утро было просто недоразумением. Нет никаких причин, из-за которых мы не сможем насладиться отдыхом. — Она вплотную приблизилась ко мне, проведя пальцами по моей щеке. — Особенно, после того как ты смоешь запах последней своей жертвы.
Я схватил ее за запястье железной хваткой и оттолкнул от себя.
— Она не моя очередная девка, Клэр. И нет, мы не будем проводить время вместе в этой поездке.
Ее нижняя губа надулась.
— Какой позор. Твой отец предупреждал меня, что ты любишь влезать в скандалы.
Я стиснул зубы, напоминая себе, что на самом деле Клэр — женщина, поэтому я не смогу причинить ей физическую боль. Независимо от того, насколько сильно я этого хотел.
— Лучшее, что ты можешь сделать прямо
Я направился к двери и придержал ее открытой для нее. Она колебалась всего лишь несколько секунд, прежде чем она выскользнула в коридор своей красивой походкой.
Она сделала несколько шагов, прежде чем остановилась прямо перед дверью Кеннеди, и достаточно громко сказала, чтобы практически все смогли ее услышать, включая Кеннеди.
— Увидимся через несколько недель, любимый. — Улыбка, которую она подарила мне, прежде чем она ушла, заверила меня, что она сделала это специально.
Я ждал, пока не услышал стук ее каблуков на этаже, где расположена гостиная, прежде чем я вернулся в комнату Кеннеди. Она все еще сидела именно там, где я оставил ее, она была бледная, как призрак, и выглядела так, будто я вырезал ее сердце и бросил его в океан.
— Боже, это был самый ужасный способ, чтобы проснуться. Можем ли мы просто лечь спать и попробовать все снова? — Спросил я, надеясь прояснить ситуацию, а не пытаться объяснить ей все, когда она была так расстроена.
— Ты шутишь, верно? — спросила она.
Это стоило попробовать.
— Конечно, — ответил я ей, делая вдох и присаживаясь на край кровати. Что-то подсказывало мне, что она не захочет, чтобы я был рядом с ней, пока мы не уладим эту ситуацию.
— Кто это была, Риз?
— Это была Клэр Нортон. Она дочь нашего общего с отцом делового партнера.
— Меня это не волнует. Ты знаешь, что я спросила. Она сказала правду? Она твоя невеста?
Ее голос сорвался от последнего слова, как будто она чуть не поперхнулась, когда оно сорвалось с ее губ.
— Она никогда не значила для меня чем-то большим, чем деловой партнер, поверь мне.
— Поверить тебе? — Прошептала она. А потом сказала еще громче. — Поверить тебе? — Ее смех был горьким, и я увидел, как слезы заблестели в ее глазах. — Как в этом мире ты можешь спрашивать такое? Мы в течение нескольких недель провели почти каждую минуту вместе, и ты почему-то забыл упомянуть крошечную деталь, например, тот факт, что ты помолвлен. Конечно, я не смогу доверять тебе, Риз. — Она встала и подошла к двери ванной, ошеломляя своей обнаженной фигурой. Мне трудно это проигнорировать, но сейчас не время оценивать ее привлекательную фигуру.
— Если это было так важно, я бы сказал тебе раньше, но это просто… не важно. На самом деле, я даже ни разу не вспомнил о Клэр с того момента, как увидел, как ты танцевала в ту первую ночь в Чикаго. Все это не имеет большого значения.
— Риз! Как ты можешь вообще говорить такое? Ты. Помолвлен. — Она сделала паузу, воздух вырывался из нее, как будто эта мысль снова поразила ее, как удар под дых. — Быть женатым. Разве это не могло быть большим делом?
— Кеннеди, — мягко сказал я, вставая, чтобы подойти к ней. Осторожно я положил руки ей на плечи. — Это деловые соглашения. И ничего больше. Между нами нет никакой любви. Она никогда не сможет нам помешать. По сути, ты, скорее всего, никогда больше не увидишь ее.