Все и немного больше
Шрифт:
— Разве мы оставили свет включенным? — удивилась Рой.
— Нет, я уверена в этом… У твоей матери есть ключ?
— Есть у матери и у Мэрилин. Но тогда здесь должны быть их машины.
Обменявшись понимающими взглядами, они на цыпочках поднялись по трем каменным ступеням к входной двери. Рой нажала на звонок.
— Кто там? — раздался ломкий юношеский голос.
— Билли, это ты? — воскликнула Рой. — Ты напугал нас!
Дверь открылась. В комнате громко работал телевизор. Мальчик-подросток с прыщеватым умненьким лицом и носом с горбинкой, улыбаясь, смотрел
— Перед вами взломщик.
Рой обняла его.
— Что ты здесь делаешь?
— Бабушка не видела тебя целую неделю. — Билли говорил в присущей ему шутливой манере. — Она заразила маму своим постоянным беспокойством о тебе. Поэтому я прибыл пошпионить за тобой. Подбросила меня сюда бабушка. По дороге мы чуть не сбили припаркованную машину… Я скажу вам — это форменное безобразие давать водительские права такому никудышному водителю, как она, и отказывать в них мне по несостоятельной причине — по возрасту… Добрый вечер! Ты намерена представить меня этой красивой леди, своей подруге?
Рой представила:
— Алфея, это мой племянник, Билли Ферно. Билли, это миссис Уимборн.
— Миссис Уимборн… дай мне вспомнить. — Он щелкнул пальцами. — Алфея Каннингхэм из прославленной Большой Двойки.
— А ты откуда знаешь? — удивилась Рой.
— Колоссальный интеллект, поразительная сила интуиции… А к тому же я видел ее на похоронах. — Чтобы уйти от печальных воспоминаний, он обнял Рой за талию и, глядя на Алфею, добавил: — Я произвел на вас впечатление блеском своего ума, Алфея?
Чарльз никогда не назвал бы ни одного из ее друзей только по имени, однако непосредственность и разговорчивость Билли заставили ее улыбнуться.
— Потрясающе! — ответила она. — Значит, ты сын Мэрилин.
— Да, Рейн Фэрберн и Джошуа Ферно.
Рой дернула его за пояс джинсов.
— Да, ты далеко пойдешь… Ты нашел еду?
— Я нанес большой урон шоколадному торту и разделался с ростбифом. Я правильно поступил?
— Я рада, что ты поел и за меня, — сказала Рой. — Я собиралась показать миссис Уимборн студию Джерри.
Что?
Рой забыла закрыть рот, удивившись собственным словам. Или это исповедь Алфеи пробудила в ней такую безграничную симпатию вместо ненависти?
— Я просто мечтаю увидеть не известные мне работы Джерри, — проговорила Алфея.
— Это святая святых, — откликнулся Билли. — Вы идите вдвоем, а я вернусь к домашнему заданию и нерешенным проблемам Эллиота Несса. — Он подмигнул Алфее. — Вы просто блестящая леди. Приезжайте на следующий год, когда я получу водительские права, и я свожу вас к Саймону.
Мальчик направился к дивану, на котором были разбросаны книги и репродукции.
— Ужасный мальчишка, — пробормотала Алфея. Щеки у нее стали пунцовыми.
— И умненький. На уровне гения, — сказала Рой.
— По-видимому, он очень любит свою тетю.
— И наоборот. Я обожаю его и Сари. У нее большое, доброе сердце. Очень уязвима, бедная малышка… Сюда, Алфея… Осторожно, здесь ступеньки.
От оштукатуренных стен, открытых балок и пола, тщательно закрытого пластиком, несло сыростью, свойственной
— Это мое, — сказала Рой, с мягкой улыбкой оглядывая студию. — Я не собираюсь отправлять это в галерею.
— Работы Хорака очень ценятся… Тем более сейчас, после его смерти.
— Я знаю. Но я намерена преподнести это в дар Калифорнийскому университету — хочу, чтобы они назвали галерею его именем.
— Ты уже говорила с кем-то из университета?
— Пока что нет.
— Рой, пожертвования музеям и университетам — дело очень непростое. Во-первых, они должны дать на это согласие, во-вторых, ты обязана выделить средства для постоянного функционирования галереи.
Лицо Рой вытянулось.
— Ты хочешь сказать, что я не смогу этого сделать? Я так хотела увековечить имя Джерри… Чтобы компенсировать отсутствие у него детей.
Глядя на огромные абстрактные полотна Джерри, Алфея тихонько сказала:
— Это не так.
— Что?
— Он оставил ребенка.
— Нет, у него были связи перед войной, и девушки беременели от него, но…
— Чарльз его сын.
Эти слова полоснули Рой словно острый нож, и она отступила назад, чтобы ухватиться за конторку. Лицо у нее исказилось. Пребывать столько лет в неизвестности относительно того, по чьей вине нет ребенка! Она должна была сообразить, что причина лежит в Рой Уэйс Хорак!
На мгновение Рой охватил безумный гнев, и она почувствовала, что способна схватить нож и убить Алфею. Ведь она представила решающее доказательство того, кто из них настоящая женщина, тем более — женщина Джерри.
— Он… поэтому хотел жениться на тебе?
— Он не знал об этом. Я ему так и не сказала. Я хотела оставить сына себе. Поставь мне еще один минус…
Некоторое время они молчали.
— Я благодарна тебе за то, что ты сказала мне об этом, — наконец произнесла Рой. — Мне легче оттого, что частица его осталась жить.
— Это не для публикации, — холодно проговорила Алфея. Она уже сожалела о своем необдуманном поступке. — Ты меня понимаешь?
— Конечно, понимаю.
— Это легко сказать сейчас. — На лице Алфеи появилось знакомое с юношеских лет выражение напускной, холодной гордости.
— Ты имеешь мое слово, Алфея.
Внезапно, тихонько вскрикнув, Алфея сделала шаг к Рой и схватила ее за руку.
— Господи, почему я сомневалась в старой верной подруге?
Они вышли из прохладной студии. Алфея стала собираться. Билли и Рой помогли ей донести вещи до ее «ягуара».