Все идет по кругу
Шрифт:
То, что на первый взгляд может показаться обычной невнимательностью, в действительности является банальной некомпетентностью. Одна из ваших адресатов, получив запрос, ответила: «Мне девяносто лет, я слепая, больная и не имею возможности выходить из дома». Через год бедная пожилая дама получила еще один вызов в суд и написала ответное письмо: «Год назад я уже говорила вам, что мне девяносто, я слепая, больная и прикована к инвалидной коляске. Сейчас мне уже девяносто один, получше чувствовать я себя не стала».
Еще я знаю, что двадцатилетняя студентка успела получить от вас три вызова в суд только за этот год. Каждый раз она отвечала отказом, указывая серьезные
И никто не может рассказать о существующей проблеме, поскольку на телефон, который есть у каждого предполагаемого присяжного заседателя, записываются только просьбы об изменении даты и места проведения судебных заседаний. Телефон секретаря достать невозможно.
Еще я заметила, если кто-то пишет «письмо отправлено не по тому адресу», с него не требуют никаких доказательств. Ни документов, подтверждающих смену места жительства, ни письменных показаний. Поэтому сейчас я обвожу имя своего мужа и заявляю: «Получатель мертв, адрес для пересылки почты отсутствует».
Может, в этом случае вы оставите нас в покое?
С уважением…
Только сократив письмо, исправив недочеты и сделав пометку «Окончательный вариант», Полли поняла, почему сегодня ночью выбрала именно эту заготовку. Во всем происходящем прослеживалась явная символика. Ей требовалось, чтобы Дэна оставили в покое, поскольку она нашла ему замену. Или, применяя более щадящую интерпретацию, ей нужно было принять, что Дэна уже не вернуть. Так или иначе, но Полли сообщила своей маме: «Пришло время и Верховному суду, и мне самой признать факт смерти».
«Смерть — это конечный этап, — говорила мама. — Никто не возвращается назад».
В горле запершило, глаза наполнились слезами. Звезды и огни каньона превратились в одно большое размытое пятно. Полли ошеломило осознание выбора. Ослепленная слезами, она заколебалась.
Мама тут же смягчилась: «Мы все хотим, чтобы ты жила. Включая Дэна».
Глава 17
В среду Шарлотта проверила свое расписание и пришла к выводу, что большую часть дня может посвятить Митчеллу Рейнхарту. Около одиннадцати утра она стояла у входа в центральное здание суда, где просмотрела все его самые крупные деда, что дало ей представление о его профессиональных принципах и методах. Еще лучше, если бы она могла выбрать несколько полезных деталей, просмотрев ведение самих судебных процессов, где он являлся полноправным участником. Оплаченные споры, злоупотребление служебным положением и, конечно, его собственные записи, касающиеся бракоразводных процессов.
В отличие от большинства юристов ей нравилось копаться в старых судебных архивах — работа, которую обычно выполняли начинающие специалисты. Для Шарлотты это было нечто вроде археологических раскопок. Она выкапывала годы человеческой жизни по маленьким крупицам. Шарлотте даже место нравилось. Архивы Верховного суда располагались в самой дальней части здания, и она торопливо взбегала по мраморной лестнице — второй, третий, четвертый пролет, — слегка опираясь на перила и пристально глядя вперед. К счастью, она носила туфли на низком каблуке, поскольку за эти годы здесь пострадали тысячи ног — лестничная клетка постепенно сужалась, спиральные завитки ступеней напоминали настоящую воронку.
«Отлично, — подумала Шарлота, — для системы, которая засасывает людей, наносит им ужасный, непоправимый вред, а затем просто зарывает
Сверху вьющаяся серпантином лестница казалась скважиной, темной, без дверей, но с несколькими коридорами. Шарлотта зашла в тот, где хранились папки с делами по семейному праву. Сев за компьютер, она быстро отыскала файлы, содержащие информацию о двух бракоразводных процессах Рейнхарта и разделе имущества плюс несколько последних требований о пересмотре дела, — это означало, что либо муж отказался выплачивать компенсацию, либо жена захотела увеличить расходы на свое содержание. Один из приказов находился на рассмотрении, поэтому файл переместили в другой отдел.
Чтобы найти дела, которые вел Рейнхарт, Шарлотте требовалась помощь, поскольку она плохо знала все отрасли семейного права. Каждый департамент следовал своим собственным предписаниям, и юрист, пересекаясь с незнакомой областью, мог запросто попасть впросак. Бланки, система регистрации документов, личные пристрастия председательствующего судьи отличались в каждой отрасли и в разных судах.
За основной стойкой находились две служащие. Одна из них сидела спиной к Шарлотте, уставившись в монитор компьютера. Девушка не двигалась, картинка на экране не менялась, из чего следовало, что служащая просто спит. Другая, в брюках цвета хаки, спортивных ботинках и рубашке с закатанными рукавами, пристроилась в стороне от компьютера. Очевидно, студентка юридического колледжа: она что-то записывала в большую толстую коричневую тетрадь и так увлеклась своим занятием, что заметила Шарлотту, только когда та спросила, как найти документы по определенным судебным процессам.
— Я помогу. Кто вам нужен? — тут же вскочила девушка.
— Митчелл Рейнхарт.
— А, мистер Развод, — улыбнулась студентка. — Я могу распечатать список. Он довольно внушительный. Может, ограничимся по дате или еще чему-нибудь?
— Как насчет последних десяти лет? Просто краткое описание процессов, основные данные? — спросила Шарлотта.
Она решила поискать в документах знакомые имена, но даже в этом случае сделать предстояло не так уж мало.
— Это слишком много? Я просто хотела узнать, за какие процессы он берется.
— Нет, все в порядке, — успокоила девушка. Ей, скорее всего, не было и двадцати. Длинный конский хвост оплетен ремешком, в ушках красуются маленькие золотые гвоздики. — Сейчас я принесу дела, и вы выберете то, что покажется вам интересным.
— Было бы здорово. А могу я забрать вот это? — И Шарлотта протянула папку, содержащую информацию о бракоразводных процессах самого Рейнхарта.
— Знаете, Рик Лорус, который снимает все эти нашумевшие фильмы, например «Жена тридцати лет», взял сегодня большую часть документов по этому делу. Я сама заберу их, если, конечно, смогу уйти позже.
— Личный интерес или углубляете свои познания в области юриспруденции? — Шарлотта явно оценила внезапно возникшее взаимопонимание между двумя женщинами, которых разделяли не только прожитые годы, но и положение в обществе.
— И то и другое. Я хочу специализироваться в области семейного права, и надеюсь, что законы не начнут опять меняться.
— Сейчас я ухожу и запишу вам то, что вы пропустили, — сказала Шарлотта. — Большое спасибо.
Она поднялась по лестнице и отыскала зал судебных заседаний. Табличка на двери гласила, что утреннее заседание откладывается до половины второго. Спрятавшись в небольшую нишу в центральном холле, Шарлотта достала сотовый телефон и позвонила Полли, чтобы та подъехала к зданию суда и они смогли бы изучить дела Митчелла Рейнхарта вместе. Ей не составило большого труда убедить подругу приехать. Она каждое утро играла на бирже, ее занятия обычно заканчивались поздно ночью. Имея еще два часа в запасе, Шарлотта спустилась вниз, где молоденькая служащая уже подготовила необходимые документы по бракоразводным процессам Митчелла Рейнхарта, и начала читать.