Всё к лучшему!
Шрифт:
Гарри удивленно смотрел на то, как на одной из полок маршируют солдатики, а на противоположной - танцуют балет фигурки в удивительных нарядах под красивую музыку, которая раздавалась из маленькой шкатулки. Внезапный топот отвлек Гарри и он оглянулся. Едва не задев его, верхом на белом игрушечном коне пронесся какой-то мальчишка, воинственно размахивая крошечной шпагой, но далеко ускакать ему не удалось. Снейп схватил негодника за ворот рубашки, спустил с коня и строго отчитал за столь безобразное поведение, грозно нависая над ребенком.
Гарри во все глаза смотрел на доброго волшебника, который
– Выбрал? Что-нибудь понравилось?
Мальчик не знал, что ему ответить, ему нравилось многое, но попросить он боялся, к тому же выбор был столь велик, что на чем-то одном взгляд не задерживался. К тому же Гарри считал, что не заслужил так много подарков в один день – у него за всю жизнь столько не было. В попытке выбрать что-то попроще и чтобы это было полезным, Гарри огляделся и, наконец, увидел то, что искал, удивившись, что эта вещь вообще есть среди игрушек. Пальчик ткнул в небольшую лакированную метлу, лежащую на одной из полок. Там были и другие, но они были какие-то странные, с непонятными крепежами и дополнительными ручками.
Профессор хмыкнул, достал метлу, щелкнул по ней кончиком палочки и подал мальчику.
– Только не улетай далеко. Высота должна быть не больше метра от пола, старайся никого не задеть. Вдоль стеллажа и обратно. Понятно?
Гарри дрожащими руками принял метлу и удивленно посмотрел на волшебника, не понимая ни слова из того, что ему говорят. Куда улетать? Зачем улетать? Метр - это сколько? Почему он должен был кого-то задеть?
Снейп некоторое время терпеливо ждал, что ребенок начнет двигаться, но ничего не происходило. Мальчик прижимал метлу к груди и странно косился на волшебника, переступая с ноги на ногу и оглядываясь по сторонам, словно что-то пытаясь найти. Только тут Снейп вспомнил, что Гарри Поттер ничего не знает о магическом мире.
– Она волшебная. На ней можно летать, Гарри, но если ты об этом не знал, то зачем захотел ее купить? – спросил он, заглядывая в глаза мальчика. Гарри шмыгнул носом и робко улыбнулся, отойдя на шаг от профессора, он сделал вид, что подметает. Лицо Северуса исказилось от злости, и мальчик испуганно замер, снова прижав метлу к груди.
– Гарри, - выдохнул Снейп, собирая волю в кулак.
– Ты больше никогда не вернешься к своим родственникам, и ты больше не обязан делать работу по дому. Забудь об этом. Твоя забота – учиться и играть. Ты еще маленький. Эта метла не для уборки, она для тех, кто хочет летать. Мы возьмем ее, и дома я научу тебя ею пользоваться. Идем, Гарри.
Взяв мальчика за руку, профессор прошел к кассе, расплатился большим количеством золотых монеток, отчего у Гарри тут же появилось неприятное ощущение, что он выбрал себе не тот подарок, и они вышли.
Уже оказавшись дома в Паучьем тупике, разбирая покупки, Гарри обнаружил много вещей, которые Северус купил ему сам, пока мальчик был увлечен богатым выбором магазинов.
Видя такое большое количество вещей, профессор предложил Гарри занять отдельную комнату. Мальчик на это вздрогнул, но согласился, словно боялся отказаться, а когда увидел предоставленную ему под спальню запасную гостевую, которой Снейп уже давно не пользовался, то только хлопал глазами и все время оборачивался на мужчину, словно спрашивая: «это мне? Это, правда, все мне?». А Снейп так и не смог понять, что испугало бедного ребенка, ведь он не знал, что малыша много лет держали в крошечном чулане, в котором не было даже света.
А Гарри с трепетом разглядывал светлую просторную спальню. Большая кровать у дальней стены, широкие окна с двух сторон, так как комната была угловой; шкаф темного дерева справа от двери; тумбочки, в которые влезет много его вещей; небольшой стол и стул. Обстановка не была богатой, но для того, кто жил в замкнутом крошечном помещении, в котором не помещалось ничего кроме лежака, это были настоящие хоромы.
Лишь поздно вечером обустройство комнаты было закончено. Гарри разложил все вещи, усадил на стол своего дракончика, поставил метлу в углу комнаты и спустился к ужину, чувствуя приятный запах вкусной еды, распространившийся по дому из кухни. Мальчик сам запретил магу помогать раскладывать вещи. Чтобы знать наверняка, где что лежит, он должен был сам со всем справиться. К тому же волшебник и так слишком много для него сделал.
Северус приветствовал Гарри поднятием кружки с крепким кофе. Мальчик забрался на стул и осмотрел накрытый стол, понимая, что очень голоден и хочет съесть все. Когда он потянулся за салатом, то случайно задел кружку и горячий чай выплеснулся на стол, почти выливаясь на ребенка. Яростный крик Снейпа заставил Гарри зажмуриться, мальчик даже не сразу понял, что кричат не на него.
– Вуди!
И пролитый чай исчез, а Снейп уже подбежал к мальчику и осмотрел его. Гарри не пострадал, но сильно перепугался. Маленькое лопоухое существо, возникшее возле стола, щелчком пальцев устранило угрозу и тут же исчезло, предоставив хозяину разбираться с остальным.
– Стоило забыть палочку в мантии, как ты чуть себе не навредил, - ворчит Снейп, поправляя на мальчике одежду и возвращаясь на свое место, - Не пугай меня так больше. И это не смешно. Вот что ты улыбаешься?
Гарри помотал головой и снова улыбнулся. Ему было приятно, что кто-то так беспокоится о нем, что кричали не на него, а из-за него. К тому же, оказывается, у волшебника есть такой необычный помощник, который может возникать по зову «Вуди». Наверное, так зовут то существо.
После ужина Гарри долго сидел рядом с Северусом на диване, пока маг не пожелал ему спокойной ночи. Поднявшись теперь уже в свою комнату, мальчик проделал все необходимые процедуры, о которых ему напомнил маг, переоделся в новую зеленую пижаму и лег в большую постель. Стоило его голове коснуться подушки, как он сразу заснул.