Все повести и рассказы Клиффорда Саймака в одной книге
Шрифт:
Гомер не выдержал напряжения, вскочил на ноги и принялся расхаживать по офису.
— Но, мистер Стин, вы не сумеете заполнить торговый центр достаточным количеством покупателей, рассчитывая только на людей, которые будут жить в ваших домах. Кстати, сколько домов вы построили?
— Пятьдесят.
— Пятьдесят семей — это капля в море для крупного торгового центра. Даже если все пятьдесят семей станут делать покупки только в вашем торговом центре — а такой уверенности у вас быть не может,— этого будет явно недостаточно.
Гомер перестал расхаживать по офису и вновь уселся на свой стул.
— Я и сам не знаю, почему принимаю ваши проблемы так близко к сердцу,— сказал он Стину.— Меня это совершенно не касается. Да, мы занимаемся продажей недвижимости, но я не могу сдавать дома в аренду за свои обычные пять процентов.
— О, я забыл вам кое-что сказать,— сказал Стин,— Вы можете оставлять пять тысяч себе.
Гомер стал задыхаться как рыба, которую вытащили из воды.
— При одном условии,— добавил Стин,— Вы должны будете очень тщательно подбирать покупателей. Дело в том, что у нас есть банк. Он является частью услуг, которые можно получить в торговом центре.
— Банк,— едва слышно пробормотал Гомер.
— Наш банк работает в полном соответствии с законами штата.
— Но какое отношение банк имеет ко мне?
— Вы будете получать десять процентов,— невозмутимо продолжал Стин,— Остальное отправится на ваш счет в банк «Счастливых Акров». Сдав в аренду дом, вы оставите себе пятьсот долларов наличными, а четыре с половиной тысячи поступят на ваш банковский счет.
— Я не совсем понимаю...
— Тут имеются некоторые соображения.
— Да, я уже слышал,— сказал Гомер,— Вам необходимы клиенты, торговый центр должен начать работать.
— Верно, но есть и другие причины. Мы не хотим, чтобы ваши друзья и соседи узнали о том, как быстро вы разбогатели. Начнется слишком, много разговоров, а нам такая реклама ни к чему. Ну, и не следует забывать о налогах.
— Налогах?
— Мистер Джексон, если вы сумеете сдать в аренду все пятьдесят домов, то заработаете четверть миллиона долларов. Вы понимаете, каков налог с такой суммы?
— Довольно большой.
— Мы не можем этого допустить,— заявил Стин.— Банк решит все ваши проблемы.
— Но я не совсем понимаю как.
— Предоставьте это нам. Мы обо всем позаботимся. Вам нужно лишь сдавать дома в аренду.
— Мистер Стин, я немало лет трудился, чтобы заработать репутацию честного человека в бизнесе, который дает широкие возможности...
— Да, нам хорошо известно, что вы честный человек, мистер Джексон. Именно по этой причине мы обратились именно к вам. Ваша машина здесь?
— Припаркована у входа.
— Отлично. Моя на обслуживании. Давайте посмотрим дома.
Дома оказались превосходными. Проект был выполнен исключительно вдумчиво, а строители потрудились на совесть.
Гомер
Все пятьдесят строений удобно разместились среди заросших лесом холмов, окружавших озеро, причем строители очень бережно отнеслись к деревьям. Между домами осталось достаточно свободного пространства, чтобы люди жили спокойно, не мешая друг другу.
Весной здесь появится множество полевых цветов, а осенью, когда леса заполыхают багрянцем, повсюду будут петь птицы, сновать белки и кролики. И еще Гомер заметил широкую полосу прекрасного песчаного пляжа.
Он уже начал мысленно составлять рекламное объявление, которое поместит в воскресные газеты, и понял, что с нетерпением ждет того момента, когда слова лягут на бумагу. Наконец-то он сможет развернуться, используя самые красивые обороты, которые он так любил.
— Мне здесь нравится, мистер Стин,— сказал он,— Не думаю, что у нас возникнут проблемы.
— Вот и хорошо,— ответил Стин.— Мы готовы заключить с вами эксклюзивный контракт на десять лет. Естественно, возобновляемый.
— Но почему на десять лет?
– Я справлюсь с поставленной задачей за год или два.
— Вы ошибаетесь. Наш бизнес еще только развивается.
Они стояли на выложенном кирпичиками тротуаре перед входом в один из домов и смотрели на озеро. Ближе к противоположному берегу Гомер заметил два белых паруса, а на середине озера подпрыгивал на волнах весельный ялик, на корме которого виднелась темная фигура рыбака.
Гомер недоуменно покачал головой:
— Я не понимаю.
— Речь пойдет о передаче в субаренду,— небрежно сказал Стин.
— Когда пятьдесят семей берут в аренду дома, обязательно кто-нибудь захочет переехать.
— Нет, это совсем другая история. Субаренда...— Стин вытащил из кармана лист бумаги и вручил его Гомеру,— Ваш контракт. Прочитайте его внимательно. Вы человек осторожный и осмотрительный — именно такой нам и нужен.
Гомер вместе со Стином ехал к торговому центру по дороге, петляющей по лесу.
Торговый центр был прекрасен. Он тянулся вдоль всей южной стороны комплекса, сразу за четырнадцатифутовой стеной, и весь сверкал стеклом и металлом.
Гомер остановил машину, чтобы полюбоваться на великолепное здание центра.
— Вы позаботились обо всем,— заметил он.
— Да, пожалуй,— с гордостью ответил Стин,— У нас даже собственный телефонный узел.
— Насколько мне известно, так поступают нечасто.
— Вовсе нет. Мы просто хотели создать образцовый жилой комплекс. У нас ведь есть собственный водопровод и система очистки воды — почему бы не построить телефонную подстанцию?