Всё разрушающий прибой
Шрифт:
Он вытянул руку с салфеткой так, что она оказалась вне досягаемости.
— Не следует оставлять на столе мусор. — Он ушел.
— Что ты творишь? — крикнула я ему в след.
— Делаю тебе одолжение. — Он остановился у мусорки. — Выбрасываю мусор.
— Нет! Не надо!
Я потратила несколько часов на поиски этих осколков. Мне нравились эти стеклышки, и Оуэну тоже. Он сказал, что они прекрасны. Маленькие кусочки сокровищ.
— Но, Молли, — сказал он с наигранной искренностью. — Это всего
Я побежала к мусорке.
— Это не мусор. — Я полезла в бак.
— Стоять! — Тайлер шлепнул меня по руке. Он махнул на меня рукой.
— Погоди-ка, — погрозил он мне пальцем. — Ты ведь знаешь, что по правилам школы, нам запрещено рыться в мусорках. Если только… — он полез внутрь и достал из мусорки недоеденный сэндвич, — … ты не мусор.
Он бросил в меня сэндвич. Он попал мне в грудь и приземлился у моих ног.
Мои руки сжались в кулаки. Вокруг уже собралась толпа, но мне было все равно.
— Я не мусор, — закричала я ему. — Это ты! Ты — мусор. Залезай внутрь. Тебе там самое место! — Я указала на бак, а он лишь засмеялся, запрокинув назад голову. Он смеялся и смеялся.
Тепло разлилось по моему позвоночнику, а во рту потрескивало и потрескивало электричество:
— ЗАЛЕЗАЙ!
Тайлер повернулся лицом к мусорному баку. Он открыл крышку, бросил ее на тотуар и забрался внутрь. Ребята вокруг начали смеяться и тыкать в него пальцами.
— Чувак! Что ты делаешь? — спросил Клейтон.
Тайлер сел таким образом, что из бака торчала лишь макушка головы.
Риз подбежал к другу. Он попытался вытащить Тайлера за воротник.
— Чувак, вылезай, пока тебя не увидели учителя. — Он огляделся, его взгляд безумно всматривался в каждый уголок школьного двора.
Выражение лица Тайлера сменилось с полного унылого безразличия на шок, когда принуждение прошло. Он вскочил на ноги.
— Вытащи меня от сюда. — Он начал сильно махать руками, словно птица.
Сквозь толпу протиснулась миссис Джайлс — дежурная по двору, свистя в свой свисток.
— Тайлер Эгглтон, — закричала она, и свисток вылетел у нее изо рта. — Убирайся оттуда сию же минуту.
Дикий взгляд Тайлера скользил по толпе, пока он не нашел меня.
— Она заставила меня сделать это! — указал он в мою сторону.
Фиби резко повернула голову и уставилась на меня.
— Ты серьезно заставила его? — прошептала она громко.
Я напряглась, едва сдерживаясь, чтобы не заплакать. Теперь Фиби тоже станет избегать меня.
— Так ведь? — снова спросила она.
Я пожала плечами.
— Что бы ты сделала, если бы я ответила «Да»!?
Ее взгляд наполнился страхом, но она быстро
— Могу точно заявить, что это самая крутая вещь, которую я когда-либо видела, — хитро ухмыльнулась она. — Эй, Тайлер! Кретин!
Тайлер начал крутить головой, пытаясь отыскать человека, который обозвал его.
— Ты ничего не сможешь доказать, придурок! — снова крикнула Фиби, встав рядом со мной.
— Вылезай из бака, — снова крикнула миссис Джайлс.
— Это Молли меня заставила! — Он выскочил из мусорки, словно кузнечик. Его кеды с глухим стуком приземлились на асфальт. Его взгляд переходил с одного на другого, и так по кругу. — Вы слышали ее.
Они слышали. Все взгляды обратились ко мне. Я невольно сделала шаг назад. Выражения лиц стали подозрительными. Вокруг меня поднялся громкий ропот.
Фиби, приблизилась ко мне, пытаясь загородить меня своим телом. Я никогда еще не была так благодарна ей за то, что она стала моим другом. Особенно в такой момент.
Прозвенел звонок.
— Не так быстро, — протянула руку миссис Джайлс. Она схватила Тайлера за плечо. — Кабинет директора ждет вас, молодой человек, — сказала она, таща Тайлера за собой.
— Я не виноват, — заскулил он. — Молли заставила меня сделать это. Это она во всем виновата.
— Давай же, — подтолкнула меня Фиби. — Пойдем в класс.
Спустя двадцать пять минут, после начала урока математики, в классе зазвонил телефон, и миссис Давенпорт посмотрела на меня, разговаривая с кем-то на другом конце провода. Я вжалась в стул.
— Ой-йой. Это точно не хорошо, — пробормотала рядом со мной Фиби.
— Молли Бреннан, возьми свои вещи и иди в кабинет директора. — Миссис Давенпорт помахала телефонной трубкой в воздухе.
Я захлопнула учебник по математике.
— Я позвоню тебе днем, — прошептала Фиби, пока я собирала свой рюкзак.
Я пробормотала «пока» и направилась к выходу. Мне в спину смотрели двадцать две пары глаз, когда я вышла за дверь. Послышался шепот, и прежде чем дверь плотно закрылась, я услышала, как миссис Давенпорт постучала по столу книгой, призывая к порядоку.
Когда я вошла в приемную директора, меня уже ждал отец. Мои шаги замедлились, когда я увидела, что он начал вставать. Тошнота скрутилась у меня в животе, как песчаные крабы, извивающиеся вдоль берега, чтобы спрятаться от прибоя.
Я остановилась перед ним, не сводя глаз с кроссовок «Конверс». Он носил кожаные мокасины, которые обычно надевал только на работу, когда она у него была. Каблуки туфель уже давно стерлись, а кожа была уже не в лучшем состоянии.
— Пойдем, Молли. — Его рука появилась в поле моего зрения. — Я уже отпросил тебя.