Все Вероятности Прошлого
Шрифт:
Но Вейч пропустил последние его слова мимо ушей, прислушиваясь к тому, что доносилось из коридора. Радость озарила его лицо, он направил свою коляску к двери, но Сантор, подумав, что тот собирается ретироваться, заслонил её своей спиной.
– Куда собрался, Вейч? Мы не договорили…
Но в тот же момент дверь, распахнутая со всей силы, больно ударила задиристого блондина по спине, и он отлетел, споткнувшись, и всё же удержавшись на ногах.
– Кто догадался сложить мусор у двери? – Майкл Тайлер, криво усмехаясь и довольно потирая руки, смело вошёл в дверной проём. – Вейч! Не
Тот с радостью уже спешил навстречу, чтобы как можно скорее оказаться в объятиях приёмного отца. Они не молчали – просто телепатам не нужны были слова, но их мысленный диалог постарался испортить уже пришедший в себя Сантор.
– Так-так. – Насмешливо бросил он. – Папочка слеп, а сын – обезножен. Интересная у вас семейка.
Вейч развернулся к нему так быстро, намереваясь хоть как-то приструнить этого негодяя, но Майкл придержал его за плечо – словами его было не пронять.
– Интересная, говоришь? – Усмехнулся он ледяным голосом, от которого и у блондина, и у девчонки мурашки побежали по коже. – Мне вот интересно, как ты живёшь без мозгов, Сантор Бейлс? – И тут же тыкнул пальцем в сторону Оливии. – А ты – без сердца?!
Оливия пристыженно опустила голову, а Сантора это только распалило.
– Думаешь, ты самый умный да, Тайлер?! Припёрся со своей Трайсети и сразу же начинаешь устанавливать свои порядки? Здесь ты никто, это Грессия, детка!
– Да ну?! – Похоже, Майкла это только забавляло. Его невидящие глаза уверенно следили за наглым мальчишкой, а с лица не сходила кривая усмешка, не предвещающая нахалу ничего хорошего. – Ты здесь болтаешь всякие гадости про Вейча, а знает ли твоя дорогая Оливия, что до четырнадцати лет ты носил женское бельё и ощущал себя девочкой?! Нет?! Красил губы и ногти, и всё это было последствием психологической травмы, нанесённой тебе отчимом! Тоже нет?!
– Замолчи! – Прошипел Сантор, но Майкла было не унять.
– Он насиловал тебя, регулярно и жестоко. А твоя мать потом выложила крупную сумму денег, чтобы ты прошёл несколько курсов реабилитации… Поздравляю! Так у тебя открылись способности, и ты стал супранормным! Продолжать? …
– Нет…
Глаза Сантора налились кровью и слезами, Оливия же смотрела на него как на доселе неизученный вид животных – с трепетом и ужасом, и даже Вейчу стало его жаль…
– Пойдём, Вейч. – Победоносно произнёс Тайлер после своей сокрушающей жесткой речи. – Здесь дурно пахнет… Ну и компанию себе подобрал Морис…
Они вышли за дверь, продолжая свой молчаливый диалог. Оливия же бросилась к Сантору, а он отмахнулся от неё, зло провожая взглядом отца и сына.
– Я это так не оставлю. – Пробурчал он себе под нос. – Я отомщу этому наглому слепцу…
Глава 9. Напряжение. (1)
Мы прошли в кабинет Правителя, его я помнил ещё со времён того времени, когда Мирия была жива и мы оба были фактическими пленниками Королевского Дворца. Здесь ничего не изменилось, стеллажи с книгами, портреты семейства Элсон – я вздрогнул, встретившись глазами со смешливым
Поискав глазами портрет Мирии, я вдруг осознал, что желание и нежелание увидеть его здесь среди прочих равносильны. Слишком болезненной была потеря, и особенно остро она ощущалась здесь, на Грессии.
Словно прочтя мои мысли, Правитель тяжко вздохнул:
– Её здесь нет, если Вы стремитесь отыскать глазами Мирию. Я… Я просто не смог бы спокойно здесь находитсья, глядя пусть в нарисованные, но глаза моей единственной дочери… Я так виноват перед ней. Боги, Вы не представляете, какие муки совести уготованы мне ночами…
Значит, я страдал не один. От осознания этого легче не становилось. И всё же…
– Я любил её. – Продолжал он свою странную исповедь. – Может быть, не так, как бедная девочка того заслуживала, но любил.
– … не так, как любите Мартина? – Почти нагло, но зато честно спросил я.
– Нет. Нет, Мартин для меня смысл этой жизни, и я рад, что он займёт Трон Грессии после меня. Но я хотел поговорить с Вами о Морисе…
Я ждал этого момента с начала нашего разговора, и вот, похоже, он настал.
– Я слушаю Вас, Ваше Величество.
Вздох. Эдвард собирался с мыслями. Где-то тикали часы, или это мне казалось?
– Вы знаете, что я совершил не мало ошибок, когда только узнал о существовании мальчика… Так же, как и в случае с его матерью. Я признаю, что был не прав.
Да, было дело, а ведь я почти забыл, как всё начиналось. Едва весть о том, что у Мирии появился ещё один ребёнок, а сама она всё же погибла, дошла до ушей Правителя, он, подобно графу Анедо, встал в стойку, объявив, что не признает маленького Мориса членом своей семьи. В основном это было вызвано биологическим отцовством ребёнка – Эдвард Элсон «поверить не мог, что Мирия могла сделать ЭТО с ненавистнейшим врагом Его Величества», то есть Элиасом Фейверитом, но мне было плевать. Вобщем-то, я так и заявил ему, чем слегка охладил взрывной пыл дедушки, не желавшего признавать родство внука.
Но это было в самом начале. Да, Морис Б. всем напоминал Дельфина внешне, но пообщавшись с ним минут десять, сразу становилось понятно, что это совершенно другой человек. И со временем Эдвард усмирил свою неуёмную гордыню, в большей степени, конечно же, благодаря Мартину. Маленький Наследник Трона Грессии поднял там такой шум, с показушной истерикой и всем прочим, что деду-Правителю волей-неволе пришлось принять сам факт существования малыша Мориса, и, как следствие, его родство по крови.
Нет, Эдвард не воспылал к нему неземной любовью, но хотя бы в их отношениях исчезла явная неприязнь – тогда Морис Б. был слишком мал, чтобы осознать её, и этот период прошёл для него безболезненно.
Но сегодня Его Величество решил удивить меня ещё больше.
– Я знаю, что значит для Вас Морис, - начал Правитель, будто издалека. – И всё же, меня беспокоит то, что случилось. Я про побег из дома…
Нет, Эдвард никогда не был идиотом. И двое сопляков, как бы умело они не пели, не смогли запудрить мозг повидавшему жизнь Правителю.