Всегда бывает первый раз (сборник)
Шрифт:
В конце концов щелкать пультом надоело. Несмотря на то, что поняла Натка значительно больше, чем рассчитывала, удовлетворения она не испытывала. Все, чем она занималась на протяжении часа, никак не соответствовало заданию «Отдохните». Натка выключила телевизор. Задернула шторы в комнате сына, убрала брошенные на стуле вещи в шкаф, полила цветы во всем доме, выпила чай, бесцельно постояла у окна на террасе, тщетно ожидая очередного подарка судьбы: звонка телефона, неожиданной телеграммы или просто манны небесной, что снизойдет с готовым решением задачи – отправит ее на Гоа, или на Тенерифе, или просто на местный пляж.
Пляж, кстати, мог стать неплохим вариантом для отдыха. Но, во-первых, там она уже сегодня была, а во-вторых, специальные поездки к морю служили Натке не отдыхом, а своеобразной фитнес-тренировкой. Она бегала у кромки воды, плавала на большие расстояния и, даже лежа на песке, то скручивала талию, то задирала ноги, испытывая от всего происходящего неясные ощущения
Она еще какое-то время побродила по дому: с террасы в кабинет, из кабинета в спальню, оттуда на половину мужчин, на кухню и обратно. Ни звука: ни звонка, ни окрика, ни вздоха. «Была бы собака, пошла бы с ней гулять. Чем не отдых?» От внезапности собственной мысли Натка резко остановилась, а потом бросилась собираться с лихорадочностью, свойственной человеку, который боится упустить что-то важное. Она влезла в джинсы, натянула первую попавшуюся майку, сунула ноги в шлепанцы и небрежно провела щеткой по уже высохшим волосам, успев бросить на себя в зеркало мимолетный взгляд. Шевелюра безобразно взъерошена (без укладки ее пушистые волосы всегда топорщатся в разные стороны), глаза горят, как у бешеной собаки, рот перекошен в странно безумном нетерпении, щеки покрыты болезненным румянцем. В общем, картина впечатляющая. Впечатляющая в основном оттого, что единственная мысль, пришедшая Натке в голову от увиденного, была: «Я красивая». Это оказалось так неожиданно и так противоречило всей имеющейся в запасе логике, что Натка, немного притормозив торопливые сборы, позволила себе немного подкрасить глаза, чтобы «бешеная собака» не укрылась ни от одного случайного взгляда. Она схватила сумочку и спустилась в гараж, взялась за ручку машины, но тут же отпустила ее. «Гулять так гулять». Натка вышла из калитки пешком и бодро направилась к крепости. Кто сказал, что гулять можно только с собакой? В компании с умным человеком это делать тоже приятно. И подумать можно о многом, и поговорить о чем угодно, да и помолчать без напряжения. Прекрасный отдых.
Средневековая крепость Вилья-Велья в Тосса дель Мар привлекала толпы туристов, что естественно для основной и практически единственной достопримечательности города. Ее стены, выдающиеся в море и возвышающиеся над курортом, прекрасно сохранились для своего близкого к тысячелетию возраста. Они дышали царственной древностью, хранили тайны пиратских набегов, обещали покой и безопасность, сияя искусной подсветкой по ночам, и вызывали зловещий ужас в предрассветные часы, когда иллюминация гасла и лишь мерцающий огонек маяка «Camino de la Luz» продолжал мигать, то ли предупреждая путников об опасности, то ли заманивая их в глубокие подвалы крепости.
Подвалы были плодом Наткиного богатого воображения. Она всегда сторонилась этих стен старого города. Натка изначально была против жизни на курорте. Ей не хотелось существовать среди баров, ресторанов и пьяных туристов. Но Андрей оказался прав: Тосса была идеальным местом для жизни. Рестораны не шумны, бары немногочисленны, а туристы в основном великовозрастны и очень приличны. К тому же этот дом на скале, который им сняли, развеял последние сомнения. Пейзаж был настолько чарующим, что не оставлял никаких сомнений в том, что любая, даже самая запущенная, история не сможет закончиться здесь печальным финалом. Во всяком случае, Натка всегда приободрялась, как только перед ее взором открывались желтые крыши домов, утопающие в зелени южных деревьев, скалы на противоположном берегу залива и бескрайние морские просторы, хранящие в себе никем не разгаданную тайну вечности. Но вместе с тем пейзаж до сих пор оставался предметом ее любования, но не изучения. Главному городскому пляжу, усеянному загорелыми телами, она предпочитала пустынный, находящийся в соседней рыбацкой деревушке. Вряд ли кому-то из отдыхающих пришлись бы по вкусу Наткины спортивные экзерсисы. А если бы и так, то ей самой было бы неудобно задирать ноги на глазах у праздно загорающей публики. В местные рестораны Натка не ходила, в бары не заглядывала (что там делать одной?). Иногда заезжали с Валеркой в небольшую пиццерию, где он наслаждался пиццей на удивительно тонком тесте, а Натка жевала овощной салат и пила минеральную воду, размышляя о том, что в глазах большинства она выглядит не совсем нормально: в бокале нет белого вина, в тарелке отсутствуют морепродукты. И то и другое Натка любила. Даже очень. Но считала это даже не пищей, а скорее процессом, для участия в котором необходимы хотя бы двое. Валерка членистоногих и ракообразных не ел, до вина не дорос, да и подобную трапезу, честно говоря, д'oлжно было разделять никак не с сыном. Если же душа требовала праздника, то Натка отправлялась в Жирону. Там всегда можно было побродить по узким улочкам, пройтись по лавочкам и магазинчикам или завалиться с Паолой в какой-нибудь караоке-клуб, чтобы до хрипоты надрывно
– Надо пробовать, – уверенно сказала Паола, энергично тряхнув своей огненно-красной шевелюрой, и протянула Натке салфетку. – А то затопишь Жирону.
В общем, с Паолой было весело. С ней Натка всегда чувствовала себя отдохнувшей и взбодрившейся. Кстати, это четвертое задание как раз могло намекать на то, что с Паолой сегодня она так и не встретилась. Впрочем, подругу вряд ли обрадовала бы перспектива нарваться на очередную смену Наткиного настроения, да и тащиться снова в Жирону желания не было. Куда лучше пройтись, подышать свежим воздухом и подняться наконец по серпантинной дороге, что ведет к вершине древней Вилья-Велья.
Вечерело. Сумерки очень быстро, как это бывает только на юге, сменились абсолютной темнотой. К счастью, в этот момент Натка уже спустилась с горной, скалистой тропинки, по которой срезала путь, на шумную, яркую набережную. Она отмахнулась от продавцов дешевых безделушек, призывно кричащих «Venga!» [15] и «Mira!» [16] , и бросила пару монет застывшему за фруктовым прилавком миму. Он того заслуживал. Одетый в зеленый обтягивающий костюм человек с трудом угадывался за прилепленными к нему разнообразными фруктами. У ворот крепости Натка какое-то время постояла в нерешительности, однако когда мимо, беззаботно треща, пронеслась стайка испанских подростков, отбросив сомнения, начала восхождение. Через пять минут она уже была у маяка и думала о том, что в следующий раз обязательно придет сюда днем, чтобы увидеть не только лунную дорожку, но и парусники, и набережную, и балконы с развешанным бельем и цветочными горшками, и буйную южную растительность, и даже свой замечательный дом.
15
Давай! Зайди! (исп.)
16
Смотри! (исп.)
Она решила, что достаточно отдохнула. Несмотря на то что Натка довольно долго шла быстрым шагом, чувствовала она себя прекрасно, будто кто-то извне вложил в нее запас лишних сил. Она ощущала себя готовой ко всему: к очередному заданию, к разговору с сестрой, к встрече с мужем. Натка зашла в открытую на смотровой площадке таверну, чтобы купить бутылку воды, и тут же обнаружила, что к последнему пункту своего списка все-таки не готова. В кафе было пусто. Только за центральным столиком сидел посетитель, который, увидев Натку, изобразил целую гамму противоречивых чувств: изумление, растерянность, стыд, подозрение, гнев и даже радость. Или радость ей все-таки показалась? Натка подошла к столику. А что еще было делать? Убегать глупо. Сделать вид, что не заметила, – поздно.
– Можно присесть? – Она постаралась, чтобы голос прозвучал непринужденно.
– Конечно, – Андрей даже галантно встал, чтобы отодвинуть жене стул.
– Что ты здесь делаешь? – хором спросили они друг друга.
Натка изобразила рукой приглашающий жест, показывая, что уступает мужу первенство.
– Прячусь.
Решил играть в правду? Неплохо. По крайней мере, лишил ее возможности недоверчиво усмехнуться. Она все же решила уточнить:
– От меня?
Андрей помотал головой, вздохнул и посмотрел ей прямо в глаза:
– От себя.
– Понятно, – сказала Натка, которая совершенно ничего не понимала.
– Врешь, – он не преминул воспользоваться предоставленной возможностью недоверчиво усмехнуться. В усталых глазах заплясали совсем не веселые искорки.
– Вру, – согласилась Натка. – Может быть, объяснишь?
Глаза Андрея совсем потухли. Он скривил рот и сказал:
– Где-то я уже это слышал.
– Будь любезен объясниться! – разъяренная Натка размахивала перед лицом Андрея смятым конвертом. Она обнаружила письмо случайно. Просто собиралась постирать джинсы и для порядка заглянула в карманы. А не заглянешь – постираешь купюры, документы или даже зажигалку. Случалось и такое. Вот и конверт с приглашением на работу от испанской фирмы рисковал быть прокрученным в барабане и навсегда утратить свое значение. Но она его обнаружила, а потом обнаружила иностранный адрес, и тогда уже не удержалась от искушения заглянуть в само послание. Оно было написано по-английски, и Наткиного словарного запаса вполне хватило на то, чтобы понять – ее мужу предлагают постоянный (постоянный!) контракт в Испании. – Что все это значит?! – Натка наскакивала на Андрея разъяренной наседкой и постоянно приквохтывала: – Ты! Ты! Как ты… Как ты…Ты вообще… Ты когда? – Связная речь понемногу восстановилась, и она наконец сумела сформулировать то, что интересовало ее больше всего: – Когда ты собирался мне сказать?