Всегда с тобой
Шрифт:
— … итак, нам буквально пришлось вытаскивать замороженную кошку, и поверьте мне, получить отпечаток лапы от замороженной кошки намного сложнее, чем кажется…
Лив стонет от чего-то за моим плечом.
— Правда? Ты и пяти минут не могла прожить без своего парня?
Позади меня в пекарню входит Джордан, машет нам с легкой улыбкой.
— Я его не приглашала, — бормочу я Лив, хотя не обязана ей ничего объяснять, и я рада, что он здесь.
Однако его приезд ставит
Он садится на свободное место рядом со мной и кладет руку на спинку моего стула, несколько капелек пота выступают у него на лбу.
— Ты как раз вовремя, чтобы услышать мою историю о замороженном коте! — Говорит ему Натали.
— Отлично, именно за этим я сюда и пришел. — Джордан поворачивает мою голову за подбородок и целует меня, глубоко и собственнически, и это почти так, как будто нашей ссоры за пределами "Мариано" никогда не было. На вкус он приторно сладкий.
— Ты пил? — Спрашиваю я.
Джордан пьет только на вечеринках, за исключением фляжки, которую он прихватил тайком на выпускной. По его лицу расплывается злая ухмылка. Он достает свою серебряную фляжку и слегка встряхивает ее, прежде чем спрятать обратно под куртку от Леттермана.
— Всего лишь немного “Джека Дэниэлса".
— Значит, у нас все в порядке? — бормочу я.
Он сжимает мою руку.
— Конечно, мы вместе. Я злюсь не на тебя, а на него. Я ненавижу этого парня.
Верно. Я должна была догадаться, что Джордан направлял на меня ярость из-за беспокойства. Страха. Любая ярость, кипящая в жилах Джордана, направлена на Майлза.
— Так что там было с SOS? — Спрашивает меня Лив.
Я бросаю взгляд на Джордана. Я действительно не хочу делать это у него на глазах.
— Может быть, ты закажешь десерт? Это будет просто скучная девчачья болтовня.
Джордан откидывается на спинку стула.
— Меня это не беспокоит. Пока я могу быть со своей девушкой. — Он улыбается и снова целует меня. Мне нравится целовать его, но не так сильно после того, как он выпьет. Его дыхание становится кислым, а язык неряшливым.
— Фу, — говорит Лив. — Вы двое вызываете тошноту.
— Они очаровательны, — утверждает Натали.
Официант, несущий поднос с молочными коктейлями, зацепляется носком стула за ножку и падает, напитки с грохотом падают на пол. Среди грохота, бьющегося стекла и вздохов Джордан бросается на помощь. Он такой отличный парень.
Я наклоняюсь ближе к Натали и Лив.
— Могу я спросить вас, девочки, кое о чем?
— Конечно. — Натали макает ложку в свой шоколадный мусс.
— Вы действительно думаете, что Софи сбежала?
Они обе вскидывают головы. Натали открывает рот, но Лив
— Почему? — спрашивает она.
— Потому что, — шепчу я. — Я думаю, что тот же человек, который преследует меня, преследовал и ее.
Глаза Натали расширяются, но Лив усмехается и вгрызается в свой торт.
— У Софи не было преследователя.
— Был. Она просто не сказала тебе об этом.
Лив со стуком роняет вилку.
— Так откуда, черт возьми, тебе об этом известно?
— Майлз мне сказал.
Натали прикрывает рот рукой и шепчет:
— О боже мой.
Но Лив закатывает глаза.
— Как будто я поверю всему, что говорит этот мудак.
— Вы не обязаны ему верить — у него есть доказательства. Я видела их.
— Тебе не кажется, что это довольно удобно, что он единственный человек, который что-то знает о преследовании Софи? У кого есть доказательства? — Лив приподнимает бровь. — Мне это не кажется таким уж большим совпадением.
Мне хочется крикнуть ей, что это не Майлз, но Лив уже давно составила о нем свое мнение.
— Вы заметили, что она вела себя по-другому перед исчезновением?
Лив замирает, и Натали протягивает руку, чтобы поддержать ее.
— Да, — шепчет моя лучшая подруга. — Такое было. Несколько недель.
Я киваю. Софи была напугана, пытаясь выяснить, кто, черт возьми, мог быть ее преследователем, и сохраняя все это в секрете.
Но посмотрите, к чему привело ее подобное хранение секрета.
— Кто-нибудь из вас видел Софи на вечеринке у Джордана? — Спрашиваю я.
Они обе кивают.
— Когда я видела ее в последний раз, она сказала мне, что пойдет наверх выпить. Я уже была навеселе и рассеянна. — Лив сжимает руку Натали. Точно. Я помню, как они были вдвоем на диване и выглядели очень уютно. — Так что я не подумала об этом в тот момент, но родители Джордана хранят весь алкоголь в баре внизу. У нее не было причин покидать подвал. Остаток ночи я провела с Натали, так что после этого я ее больше не видела.
— Я тоже тогда видела ее в последний раз. — Натали торжественно вздыхает.
— Так вы думаете, она солгала насчет того, куда направлялась?
Лив пожимает плечами.
— Я прокручивала в голове ту ночь так много раз, что, честно говоря, больше не знаю, что и думать. Раньше она рассказывала мне все, но к той ночи… Казалось, что она скрывает целый океан вещей.
— Ты думаешь, именно тогда она сбежала?
Лив прикусывает губу, затем наклоняется ко мне.
— Я не думаю, что она убежала.
— Ты думаешь, с ней что-то случилось?
— Я… — Она бросает взгляд на Натали, глаза которой остекленели. — Я не знаю, что и думать. Но я действительно думаю, что если с ней что-то случилось, то за этим стоит Майлз.