Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Всего лишь поцелуй
Шрифт:

Но к чему все эти волнения, если мистер Маклин безмолвно следует за ней! Даже когда она распахнула высокие стеклянные двери просторной гостиной на втором этаже, он не проронил ни слова. Хэрриет его молчание показалось оскорбительным.

Она вышла через двери на балкон; прямо внизу раскинулся сад. Хэрриет выразила надежду, что посетители, так же как и она, по достоинству оценят сочную, пышную растительность. Но мистер Маклин лишь едва глянул на дивный вид и пробубнил себе под нос что-то вроде «Недурно». И тут же вышел с балкона.

Да

он жалкий мещанин! — подумала про себя раздосадованная Хэрриет, запирая стеклянные двери.

Как назло, замок заело, он, видимо, заржавел двери вообще редко отпирали. Хэрриет пыталась повернуть ключ, но все впустую, ключ не поворачивался. И тут рядом с ней возник этот высокий незнакомец.

— Позвольте, я помогу вам, — спокойно прозвучал его голос. Он взял из рук Хэрриет ключ.

Позже она вспоминала эту сценку. Он слегка коснулся ее руки, желая взять ключ. Но почему ее будто током пронзило от его прикосновения? Почему, она вскрикнула и даже отскочила, уронив при этом ключ, который с грохотом упал на паркетный пол? Хэрриет сама себя не понимала.

Тогда она здорово смутилась. Ее обыкновенно бледные щеки густо покраснели. К тому же Хэрриет с досадой заметила, как губы мужчины, склонившегося за ключом, скривились в усмешке.

Да, он чертовски хорош собой, ну и что? Хэрриет поспешно отстранилась. И повела их вниз, туда, где находилась кухня.

Там она молча слушала, как агент расписывает преимущества такого большого пространства первого этажа, находящегося немного ниже уровня земли.

– ..и, конечно, если вы все еще желаете разделить дом на несколько квартир, — продолжал агент, — он идеально подходит для такой цели. Светлые, просторные комнаты…

— Вы не сделаете этого! — неожиданно для себя с жаром воскликнула Хэрриет. Ее возмутила сама мысль о том, что дом ее тети может быть разбит на отдельные квартиры.

— Вот как? — усмехнулся мистер Маклин и медленно повернулся к девушке.

Он как будто только что заметил ее. Мужчина прошелся взглядом по высокой, стройной фигуре, омываемой теплыми лучами солнца, проникающими через окно. Рассмотрел длинные огненные волосы, перехваченные сзади темно-синей лентой; оживленные солнечным лучом, они вспыхнули феерическим блеском.

Хэрриет, в смущении от своего столь неожиданного взрыва, почувствовала себя еще более неловко, когда высокий мужчина медленно и уверенно двинулся к ней.

— И что же именно заставляет вас думать, будто я не могу разделить дом на квартиры? — ледяным тоном осведомился он, остановившись прямо перед ней.

Все то время, пока они ходили по дому, он даже не обращал на нее внимания. И тут вдруг Хэрриет заволновалась, обнаружив себя объектом его пристального внимания. Взгляд огромных голубых глаз светился умом и силой; он будто буравил ее насквозь. Хэрриет стало совсем не по себе, ноги ее были как ватные.

Она оперлась о белую фарфоровую раковину и попыталась взять себя в руки.

И чего это она ведет себя так глупо, точно девчонка? Да она видала сотни парней, мало в чем уступавших этому! Так что она не даст ему спуску. Ведь дом-то вес еще ее.

— Я продаю дом, а не отдельные квартиры, попробовала возразить Хэрриет, и ей самой стало противно от своего неожиданно тонкого, срывающегося голоса, обыкновенно чистого и ясного. — Моя тетя ужаснулась бы при мысли о том, что ее старый добрый дом задумали нарезать на квартиры и распродать по частям.

Воцарилась глубокая тишина. Мужчина пристально смотрел на нее, но непонятно было, о чем он думает.

— Поправьте меня, мисс Уэнтворт, если я ошибаюсь, — с усмешкой протянул он, нарушив наконец гнетущую тишину. — Сдается мне, я не обсуждал свои планы с вами?

— Конечно, не обсуждали, — огрызнулась Хэрриет. Ее раздражало, что с ней обращаются как с дерзким ребенком, посмевшим ослушаться умудренных опытом взрослых. — Но тетин дом не достанется тому, кто вздумает распродавать его по кускам, — упрямо твердила она.

— Не вижу, каким образом вы можете мне помешать, — насмешливо возразил он ей несколько снисходительным тоном, приводившим ее в бешенство. — Три года назад было дано разрешение на перепланировку домов, и я просто не понимаю, каким образом вы можете помешать покупателю делать с его собственностью все, что тот пожелает.

— Что? — Хэрриет воззрилась на агента, который явно нервничал, пока эти двое перебрасывались колкостями. — Я и не слышала даже, чтобы моя тетя думала о разделении дома на квартиры. Почему вы мне не сказали? — гневно потребовала она ответа.

— Я и сам узнал только вчера, — пожал плечами агент. — И все же, к чему беспокоиться? — продолжал он примирительно. — Это только повышает стоимость дома.

— Но… но это не просто здание какое-нибудь, это же дом! — вскричала Хэрриет, не отдавая себе отчета в том, что несет ерунду. — Я-то думала, в доме будет жить семья, любоваться садом и… — Она умолкла, поняв, что только выставляет себя на посмешище.

— Что ж… — Агент пожал плечами и весело обратился к мистеру Маклину, предлагая еще раз пройтись по дому.

Хэрриет молча прошествовала перед мужчинами наверх, предоставив их самим себе. В голове у нее крутилась только одна мысль: она ни за что, ни при каких обстоятельствах не продаст дом этому отвратительному Маклину. Он не наложит свои лапы на этот дом, никогда!

Прошло две недели, а ничего путного она не придумала.

Наверное, тете было очень одиноко в таком огромном доме. Потому она и получила разрешение на перепланировку. Казалось бы, какое Хэрриет дело до того, что станется с домом после продажи? Однако ей почему-то было дело, как, впрочем, и до ненавистного типа тоже. Да кто он такой? Какой-нибудь паршивый застройщик, которому наплевать, что будет с домом, лишь бы выжать из него побольше денег.

Поделиться:
Популярные книги

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6

Дракон с подарком

Суббота Светлана
3. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.62
рейтинг книги
Дракон с подарком

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Мастер 9

Чащин Валерий
9. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 9

Драконий подарок

Суббота Светлана
1. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.30
рейтинг книги
Драконий подарок

Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Клеванский Кирилл Сергеевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.51
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Неудержимый. Книга VIII

Боярский Андрей
8. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VIII

Барону наплевать на правила

Ренгач Евгений
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барону наплевать на правила

Точка Бифуркации

Смит Дейлор
1. ТБ
Фантастика:
боевая фантастика
7.33
рейтинг книги
Точка Бифуркации

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Последнее желание

Сапковский Анджей
1. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Последнее желание

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Энфис 5

Кронос Александр
5. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 5