Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Всего лишь случай
Шрифт:

Наконец в потоке пассажиров, выходящих из коридора, появилась она. Ее распущенные светлые волосы слегка колыхались, губы были сжаты в тонкую линию, глаза искали его среди встречающих. На этот раз у нее не было чемодана. Только большая дамская сумочка. Очевидно, она собирается вернуться в Джорджию вечерним рейсом. Внутри у Мэтта все упало.

Когда она наконец увидела его, он подошел к ней и поцеловал ее в щеку.

— Ты хорошо долетела?

— Да, спасибо, — сухо ответила она.

Неужели это та самая женщина, которая совсем

недавно отдавалась ему с такой страстью?

Положив руку ей на талию, он повел ее к выходу. Снаружи у двери она неожиданно остановилась и сказала:

— Мэттью, с того момента, как ты мне позвонил, я постоянно думаю о родителях Грейс. Как они будут дальше жить, когда ты?..

— Они уже знают. Я подумал, что будет правильно, если они все узнают раньше моих родных, и нанес им вчера визит.

— Как они восприняли новость?

— Оба не смогли сдержать слез, — ответил он, ведя ее к своей машине. — Думаю, когда шок пройдет, с ними все будет в порядке. Я им сказал, что ничего не изменилось. Что они навсегда останутся бабушкой и дедушкой Флинна и смогут навещать его, когда пожелают.

— Ты хороший человек, Мэттью Кинсейд.

«Не настолько хороший, раз ты не осталась со мной», — мрачно подумал Мэтт.

Когда они сели в его машину, Сюзанна сказала:

— Возможно, тебе будет интересно узнать, что вчера мне звонила моя бабушка.

Рука Мэтта замерла на ключе в замке зажигания.

— Ты ответила на звонок?

— Да, — ответила она с улыбкой, которая немного ослабила напряжение между ними.

— Почему?

— Помнишь, что сказал мой дедушка на приеме у Баркли?

— Что ты разбила сердце своей бабушке. — Мэтт взял ее за руку. — Думаю, они сами во всем виноваты. Что посеешь, то и пожнешь.

— Ты прав, но разговор с бабушкой вселил в меня надежду, — ответила она, глядя на их соединенные руки. — Возможно, нам наконец удастся прийти к взаимопониманию. Представляешь, она сказала мне, что отчитала дедушку за то гнусное предложение, которое он сделал тебе на приеме у Баркли. Она потребовала, чтобы он в качестве извинения заключил договор с твоей компанией. Он позвонит тебе завтра.

— Я бы многое отдал, чтобы на несколько минут превратиться в муху и посмотреть, как всемогущего Арнольда Лэрримора отчитывает его собственная жена.

Сюзанна мягко рассмеялась, и Мэтт понял одну очень важную вещь.

Он хочет быть с этой женщиной, потому что любит ее, а вовсе не потому, что видит в ней идеальную замену для Грейс.

Напуганный своим открытием, он посмотрел на часы и повернул ключ в замке зажигания:

— Нам пора ехать в дом моей матери.

Войдя в роскошный особняк Кинсейдов, Сюзанна вдруг почувствовала себя маленькой и ничтожной. Внутри у нее все дрожало от волнения. Что о ней подумают его родные? Сочтут ли они, что она достаточно хороша, чтобы называться матерью Флинна? Она знакома с большинством из них, и они относятся к ней с симпатией,

но после признания, которое собирается сделать Мэттью, все может измениться.

— Все в порядке? — Теплое дыхание Мэтта коснулось ее щеки.

Посмотрев в его зеленые глаза, она почувствовала уверенность.

— Да, в полном.

Тогда он положил руку ей на талию и ввел ее в просторную, со вкусом обставленную гостиную. Элизабет и Эр-Джей тепло поприветствовали ее, после чего Мэттью познакомил ее с Лили и ее женихом Даниэлем. Затем в комнату вошли Кара и Лорел со стаканами охлажденного чая в руках. Увидев Сюзанну, они озорно улыбнулись ей и расцеловали в обе щеки.

Элизабет взяла Мэттью за руку:

— Ты, кажется, хотел что-то нам сообщить?

Ее взгляд был полон надежды, и у Сюзанны возникло нехорошее предчувствие. Наверное, родные Мэтта думают, что они собираются объявить о помолвке.

— Да. Где Флинн?

— На кухне с Памелой.

— Мне принести шампанское? — спросила Лорел.

Мэттью поморщился. Похоже, до него тоже дошло, как все это выглядит со стороны.

— Я собрал вас здесь вовсе не для того, о чем вы подумали.

Все начали изумленно переглядываться.

— Тогда о чем ты хотел нам сообщить? — спросил Эр-Джей.

— Есть кое-что, о чем мне следовало рассказать вам раньше, — начал Мэтт. — Вам всем известно, что Грейс не могла выносить ребенка. Чего вы не знаете, так это того, что суррогатной матерью, которая выносила Флинна, была Сюзанна. — Проигнорировав несколько изумленных возгласов, он добавил: — Это еще не все. Нам с Грейс никак не удавалось зачать…

Его плечи напряглись. Сюзанна знала, как ему сейчас нелегко. Он собирается нарушить обещание, данное Грейс, чтобы в жизни Флинна не было никаких тайн. Это зрелое решение, достойное уважения.

Чтобы поддержать его, Сюзанна подошла ближе к нему, и он взял ее за руку. Когда он продолжил свой рассказ, его голос зазвучал ровнее и увереннее.

— Мы узнали, что яйцеклетка Грейс непригодна. Тогда она обратилась за помощью к Сюзанне, и мы использовали ее яйцеклетку. Сюзанна биологическая мать Флинна.

В комнате воцарилась гробовая тишина.

— Когда врач сказал мне, что Флинну, возможно, понадобится пересадка костного мозга, я позвонил Сюзанне, и она в тот же день прилетела в Чарлстон.

Элизабет подошла к Сюзанне и порывисто обняла ее:

— Ты сделала это ради моего внука.

— Я ничего не сделала, — растерянно пробормотала Сюзанна. — К счастью, моя помощь не понадобилась.

— Но ты приехала. Ты хотела помочь нашему мальчику. — Глаза Элизабет блестели от слез. — Спасибо тебе.

Ее примеру последовали остальные Кинсейды. Они обнимали Сюзанну, говорили ей теплые слова, и она вдруг поняла, что эти люди, несмотря на их богатство и положение, совсем не такие, как ее бабушка с дедушкой и их надменные друзья. Что это крепкая семья, где все любят и ценят друг друга.

Поделиться:
Популярные книги

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Печать пожирателя 2

Соломенный Илья
2. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 2

Его нежеланная истинная

Кушкина Милена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Его нежеланная истинная

Дочь опальной герцогини

Лин Айлин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дочь опальной герцогини

Шаман. Похищенные

Калбазов Константин Георгиевич
1. Шаман
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.44
рейтинг книги
Шаман. Похищенные

Завод 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Запрети любить

Джейн Анна
1. Навсегда в моем сердце
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Запрети любить

Спасение 6-го

Уолш Хлоя
3. Парни из школы Томмен
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Спасение 6-го

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Пипец Котенку!

Майерс Александр
1. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку!

Черный дембель. Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 1