Чтение онлайн

на главную

Жанры

Всего лишь случай
Шрифт:

— Я не могу остаться с человеком, который все еще любит другую женщину.

Мэтт нахмурился, затем его взгляд прояснился, и он сел рядом с ней.

— Ты думаешь, что я все еще люблю Грейс?

Она закусила губу. Разговор о его покойной жене причинял ей боль, но она понимала, что назад дороги нет.

— Я это вижу.

— Как ты можешь это видеть? — произнес он с недоверием.

— Твой дом похож на храм, посвященный Грейс. Кроме того, ты напрягаешься всякий раз, когда слышишь ее имя.

— Это не любовь, — ответил Мэтт, глядя на огонь. — Это чувство вины.

Сюзанна нахмурилась.

Его слова не укладывались у нее в голове.

— Почему ты чувствуешь себя виноватым?

Запустив пальцы обеих рук себе в волосы, он уставился в потолок, собираясь с мыслями, после чего встретился взглядом с Сюзанной.

— Мы с Грейс собирались развестись.

У нее перехватило дыхание. Мэттью хотел развестись с Грейс? Если бы ей сказал об этом кто-то другой, она бы не поверила.

— Вы казались идеальной парой.

— Мы начали встречаться еще в колледже и думали, что наша любовь будет вечной. — Он устало провел ладонью по лицу. — Но жизнь не всегда складывается так, как ты ожидаешь.

Сюзанна взяла его за руку:

— Что случилось?

— Мы поженились сразу после окончания колледжа, — сказал он, глядя на их переплетенные пальцы. — Грейс не захотела устраиваться на работу, потому что мы планировали завести детей. Но ей никак не удавалось забеременеть, и желание иметь ребенка быстро превратилось в навязчивую идею. Может, причина была в отсутствии работы, может, я уделял ей недостаточно времени, но она больше ни о чем не хотела ни думать, ни говорить.

Всякий раз, когда Сюзанна встречалась с Грейс, они говорили о детях, но ей, как суррогатной матери, это казалось естественным.

— Я знала, что Грейс очень хотела иметь ребенка, но не предполагала, что она была одержима этим желанием.

— Я тоже хотел иметь детей и старался быть терпеливым и понимающим мужем. Эта ситуация пагубно отразилась на нашем браке. Мы говорили только о детях и в конце концов перестали интересовать друг друга. Мы больше не спрашивали друг у друга, как прошел день, не строили планов. Мы забыли, о чем мечтали в начале наших отношений. — Его тон был нейтральным, но Сюзанна чувствовала, что боль, вызванная крахом его семейной жизни, все еще живет внутри его. — К тому времени, когда родился Флинн, наш брак уже дал трещину. Ребенок был единственным, что нас связывало. Для первого года, когда все было подчинено нуждам малыша, этого оказалось достаточно, но в какой-то момент мы с Грейс поняли, что мы два чужих человека, живущих под одной крышей.

— О, Мэттью, — пробормотала она, искренне сочувствуя ему.

— Тогда мы пришли к выводу, что нам лучше развестись, и даже договорились о совместной опеке над Флинном. Затем я зашел слишком далеко. — Его голос сломался.

Сюзанна придвинулась к нему. Человек, который много раз ее поддерживал, сейчас нуждается в ее поддержке.

— Расскажи мне все.

— Я предложил Грейс съездить на выходные к ее родителям. Я целыми днями работал, а Грейс сидела дома с Флинном. Круг ее общения был ограничен, и я решил, что ей нужно немного отдохнуть и подумать о своей дальнейшей жизни. Развод — это очень серьезный шаг, и я хотел, чтобы мы оба были полностью уверены в его необходимости.

У Сюзанны появилось нехорошее предчувствие.

— Грейс не хотела ехать?

Мэтт тяжело

сглотнул, прежде чем продолжить:

— Она беспокоилась, потому что прежде никогда не оставляла Флинна одного на ночь. Но я всегда был расторопным отцом, и мне удалось убедить ее, что я смогу позаботиться о ребенке.

Сюзанна уже знала, чем закончилась эта история, но внутри у нее все сжалось.

— Я боюсь спрашивать, что было дальше.

— Самолет компании понадобился кому-то из моей семьи, поэтому мне пришлось заказать для нее частный самолет. Я все решил за нее, фактически вытолкал ее из дома. — Закрыв глаза, он прижал пальцы к векам, словно хотел стереть страшный образ, запечатлевшийся в его памяти.

— Ты говорил, что что-то случилось с самолетом.

— Он упал в воду. — Мэтт опустил руки и содрогнулся, словно это произошло на его глазах. — Ее тело нашли только спустя несколько дней.

— Бедная Грейс.

— Если бы не я, с ней ничего бы не случилось, — хрипло произнес он, глядя на огонь. Когда он посмотрел на Сюзанну, его глаза были полны душевной муки. — Это была моя идея. Это я посадил ее на тот самолет. Это я виноват в том, что Флинн потерял мать, а ее родители единственную дочь.

На глаза Сюзанны навернулись слезы, но она их сдержала. Мэтт сейчас в ней нуждается, и она должна быть сильной.

— Мэттью, это был несчастный случай, — сказала она, крепко сжав его руку. — Никто не виноват.

— Я подвел свою жену. Я не защитил ее. Единственное, что я могу для нее делать, это чтить ее память и молчать о биологической матери Флинна.

— Значит, вот почему ты ничего не трогаешь в доме. Из чувства вины.

Он пожал плечами:

— И ради Флинна. Я хочу, чтобы он сохранил как можно больше воспоминаний о матери.

— Значит, ты делаешь все это не потому, что продолжаешь любить Грейс.

Он медленно покачал головой:

— К тому моменту, когда мы решили развестись, мы оба уже давно разлюбили друг друга.

Сюзанна прижалась к нему, и он обхватил ее руками. Они долго сидели, обнявшись и не произнося ни слова.

Мэтт первый нарушил молчание.

— Останься со мной, — прошептал он.

Сюзанна была в полном замешательстве. Короткий, ни к чему не обязывающий роман — это одно дело. Но может ли она уволиться с любимой работы и переехать в другой штат ради мужчины, который живет прошлым и видит в ней лишь потенциальную замену своей покойной жены? Она помогла ему в непростое для него время, и он ей за это благодарен. Для построения серьезных отношений этого мало. Она ненавидит светские рауты и не хочет становиться частью мира, к которому принадлежат ее дедушка с бабушкой и Кинсейды. В то же время она не может уйти от Мэтта и Флинна. Что ей делать?

— Скажи мне, Мэттью, в чем заключается твое предложение.

— Если для того, чтобы остаться, тебе нужно обручальное кольцо, я могу это устроить, — ответил он.

— Ты предлагаешь мне брак? — Сюзанна не могла поверить, что он произнес эти слова, пусть даже с неохотой.

— Если тебе это нужно, — повторил он. — Возможно, для Флинна так даже будет лучше.

Внутри у нее все упало. Какая женщина обрадуется, если ей предложат брак из необходимости?

— Ты не считаешь, что для брака, прежде всего, нужна любовь?

Поделиться:
Популярные книги

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Печать пожирателя 2

Соломенный Илья
2. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 2

Его нежеланная истинная

Кушкина Милена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Его нежеланная истинная

Дочь опальной герцогини

Лин Айлин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дочь опальной герцогини

Шаман. Похищенные

Калбазов Константин Георгиевич
1. Шаман
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.44
рейтинг книги
Шаман. Похищенные

Завод 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Запрети любить

Джейн Анна
1. Навсегда в моем сердце
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Запрети любить

Спасение 6-го

Уолш Хлоя
3. Парни из школы Томмен
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Спасение 6-го

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Пипец Котенку!

Майерс Александр
1. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку!

Черный дембель. Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 1