Всего один поцелуй
Шрифт:
Хорошо, что он не видит сейчас ее лица.
– Майлз – хороший друг. Но я никогда не выйду за него замуж. – Она проследила взглядом за стайкой ласточек. – И я всегда знала об изъянах в характере Энтони. Я только не предполагала, что они были такими страшными, несмотря на слухи. Я вышла за него замуж, несмотря на его недостатки, так же как он женился на мне, несмотря на мои. И не пытайся проявлять излишнюю доброту и утверждать, будто у меня, их нет. У всех нас есть недостатки. Но, как ты сказал, Энтони
– Возможно, теперь ты ответишь, наконец, на мой вопрос? – Он повернул ее и посмотрел ей в лицо. – Ты единственная, кто будет любить Фэрли так же, как я.
– Я уже люблю ее. – Она стиснула руки за спиной, сдерживая желание потянуться к нему. – Я буду считать ее дочерью моего сердца.
Он поцеловал ее в затылок, и теплая волна прокатилась до самых ее ног.
А что же Куинн?
Слова Джорджианы продолжали отдаваться в его голове.
«Энтони любил меня – как и я его».
Глава 16
Список Куинна
7 октября
– отдать распоряжения о выкапывании пруда в Трихэллоу;
– произвести осмотр новой оранжереи;
– смастерить португальские ульи;
– осмотреть сокольни;
– последний осмотр дома с плотниками;
– встретиться с Дьяволом.
Удивительно, сколько всего и как быстро могут сделать деньги, когда их предлагают в неприлично огромных количествах, думал Куинн, глядя на сверкающие стекла огромной оранжереи, пристроенной с юга к Трихэллоу. Целый рой работников копошился над последними недостроенными частями сооружения.
Он повернулся на север и с большим удовлетворением посмотрел на другую группу людей, трудившихся над двумя сараями и новыми сокольнями. Выводок ловчих птиц порадует Джорджиану.
– К дьяволу, – пробормотал Люк Сент-Обин, поднимаясь к нему со стороны конюшен, – и как мне объяснить Джорджиане, откуда взялись все эти новые постройки? Ты говорил о маленьком парнике, а этот монстр выглядит как чертов Версаль! – Два джентльмена начали обход поместья и направились к сараям.
– Я уверен, вы найдете подходящее объяснение.
– Я уже почти исчерпал возможности своего воображения, Элсмир, – ответил Хелстон. – Ее отец смотрит на меня такими хитрыми и знающими глазами, что, боюсь, в минуту слабости я во всем могу сознаться. Он ведет себя точно как проклятый католический священник.
– Думаю, это справедливо. – Куинн улыбнулся. – Если уж мне приходится терпеть раздражающий взгляд мистера Брауна каждый раз, когда я передаю ему новое требование об оплате, не вижу причин, по которым вам не приходилось бы терпеть то же самое от мистера Уайлда. Если вы
– Я не понимаю, о чем вы говорите. Я оказал вам услугу, – выплюнул Люк.
– Весьма удобную для вас услугу. – Через несколько секунд они вошли в новые сокольни, все еще пустые. Куинн не был пока уверен, откуда взять ловчих птиц. Потребуется время.
– А это еще что? – с отвращением спросил Хелстон. – Огромный курятник? Я никогда не смогу отчитаться за него.
– Он предназначен для ловчих птиц. Джорджиана их любит.
Герцог покачал головой и пробормотал что-то о «совершенных пустяках», проходя мимо. Они подошли к соседнему сараю, полностью законченному.
Когда они вошли, Куинн почувствовал прикосновение к ноге и, опустив взгляд, увидел трущегося о его лодыжку рыжего кота.
– Я смотрю, вы даже завели амбарного кота, – заметил Хелстон, сдерживая улыбку.
Кот замурлыкал.
– Нет, – Куинн чихнул, – я не люблю котов.
– Похоже, друг мой, это чувство не взаимно, – продолжил Люк. – Но, по крайней мере, кота просто объяснить. Хуже было бы, если бы вы приобрели полную конюшню лошадей и полное пастбище быков.
– Животные прибудут завтра.
Люк покачал головой и пробормотал ругательство.
Когда Куинн наклонился, кот запрыгнул ему на руки. Его мурлыканье напоминало тигриное.
– Между прочим, – заметил Куинн, – возможно, сейчас самое время предупредить вас – ваша бабушка пыталась взломать замок на моем каретном сарае.
– Я уже говорил вам – ни при каких обстоятельствах ее нельзя подпускать к поводьям.
– Нет. Вы сказали ни при каких обстоятельствах не подпускать ее к лошадям.
– Я предупреждаю вас, Элсмир…
– Куинн.
Люк Сент-Обин долго смотрел на него, прежде чем произнес имя, данное Элсмиру при крещении:
– Куинн… Я не буду возмещать ущерб, причиненный вашим экипажам. После всего, что я сделал для вас…
– Согласен, – перебил его Куинн, с трудом сдерживая улыбку. – Вы знаете, я ошибался относительно вас.
Люк моргнул:
– Прошу прощения?
– Джорджиана сказала, что вы хороший человек.
– Джорджиана всегда была чрезвычайно наблюдательна.
– Но в вашем случае она ошиблась, – сказал Куинн, сдерживая смех.
Люк поднял монокль.
– Вы не просто хороший человек, – продолжал Куинн, – вы один из лучших людей… Нет – из лучших друзей, которых я имею честь знать.
Куинн упивался почти осязаемым неудобством, которое явно испытывал Хелстон.
– Хм… – ответил Люк, – это крайне неудобно.
– Почему же?
– Ненавидеть вас гораздо интереснее.
– Вероятно, – признал готовый расхохотаться Куинн.