Всего одна ночь
Шрифт:
Сэм молча последовал за ней, прихватив свою кожаную куртку по пути к двери и надеясь, что на улице было прохладнее, чем когда он пришел.
Разъяренная ирландская девица, марширующая по тротуару, должна была остыть.
— Подожди, — крикнул он.
Она не подождала.
Он рысью побежал за ней, замедляя шаг, когда поравнялся с ней.
— Ух ты, это было близко. Негодник, которого видел мистер Блэнтон мог выскочить и схватить тебя в любой момент.
— Я уверен, что единственный негодник в этом квартале — это моя нынешняя
Он посмотрел на ее знакомый профиль.
— Не лучший твой ответ. Ты в порядке?
Она отвернулась, и его грудь сжалась. Значит, не в порядке. Черт побери.
— Примеряешь на себя роль старшего брата? — спросила она, все еще не глядя на него.
— Хорошо, я сдаюсь. Что это значит?
На этот раз она взглянула на него, и, поскольку она была на своих привычных каблуках, их взгляды почти сравнялись. Сэм не был низкорослым, но у Райли была высокая, длинноногая фигура модели, в которой при правильной обуви ее рост приближался к 183 см.
— Ты по-новому подходишь к роли старшего брата, — объяснила она, ее голос был ровным. — Обычно ты берешь на себя роль маленького мучителя. Нажимаешь на мои кнопки, дергаешь меня за волосы...
Он чуть не рассмеялся.
— Я никогда не дергал тебя за волосы.
Она одарила его крошечной улыбкой.
— Но ты хотел.
— Только потому, что ты грубиянка, — он улыбнулся в ответ.
— Вот видишь это, — сказала она, поворачиваясь к нему, когда они добрались до верхней ступеньки лестницы, ведущей в метро. — Это твой обычный прием. Называешь меня грубиянкой, выводишь меня из себя. Продолжай в том же духе.
— Я думал, я так и делаю, — сказал он, чувствуя себя совершенно ошеломленным ее словами.
— Нет, ты спросил, в порядке ли я, — сказала она, ткнув пальцем ему в грудь.
Господи.
— И что?
— И то что не надо, — огрызнулась она. — Это не твое дело.
Сэм почувствовал, что его самообладание начинает угасать.
— С чего ты взяла? Я практически член твоей семьи.
— Именно, — сказала она, делая шаг ближе. — Почти, но не являешься им.
Это было правдой, но все равно неприятно. Он не был кровным родственником, но МакКенны были для него всем. Особенно эта МакКенна. И Лиам. Лиам, который не хотел, чтобы между Райли и Сэмом сейчас было меньше полутора метра.
— Хорошо, — сказал он. — Я не буду спрашивать, в порядке ли ты. Я просто продолжу злить тебя и доводить до слёз.
Ее ноздри вспыхнули.
— Ты не доводил меня до слёз.
Сэм почувствовал небольшой толчок удивления. Он пошутил насчет слёз. Он не мог представить себе Райли плачущей, тем более плачущей из-за него.
Но ее ноздри раздувались.
Нельзя потратить десятилетие на изучение человека и не знать, когда он
Она лгала.
Он наткнулся на правду по счастливой случайности, и эта правда была отстойной.
— Поговори со мной, Рай, — сказал он, не в силах удержаться от того, чтобы не взять ее за руку. — Я не понимаю, что с тобой сегодня происходит.
Она фыркнула.
— О, это только сегодня ты не знаешь? Как будто ты понимаешь, что происходит со мной в остальное время?
Он глубоко вздохнул.
— Да, думаю, у меня есть неплохое представление.
Райли слегка покачала головой, выбив прядь волос из своего беспорядочного пучка. Его пальцы чесались от желания протянуть руку и коснуться ее. Хотя бы раз.
Вместо этого он засунул руки в задние карманы. Что оказалось чертовски удачным, потому что она сделала шаг ближе, и желание потянуться к ней было инстинктивным и яростным.
— Ты ничего обо мне не знаешь, — сказала она, ее голос стал тихим и опасным. — Ты не знаешь настоящую меня.
— Разве нет?
Проклятье, он не мог мыслить здраво, когда она стояла так близко, топя его в своем сладком и пряном аромате.
— Нет, — прошептала она, ее глаза встретились с его глазами, прежде чем они переместились к его рту. — Но скоро узнаешь.
Она отстранилась как раз в тот момент, когда он наклонился вперед, и, не оглядываясь, спустилась по ступенькам на платформу метро.
Он на мгновение закрыл глаза и заставил себя развернуться вместо того, чтобы пойти за ней и показать ей, что бывает с женщинами, которые добавляют зажженную спичку в и без того нестабильные отношения
В течение многих лет Сэм готовился к неизбежному моменту, когда они с Райли пересекут эту черту, и хотя они еще не дошли до нее, она подошла к ней довольно близко в своих сексуальных туфлях.
— Черт бы тебя побрал, Райли, — пробормотал он про себя, оказавшись в полном одиночестве на тихой бруклинской улице. — Не надо все усложнять.
Только он был уверен, что они были на пути к трудностям с тех пор, как он впервые вошел на кухню МакКенны в девятнадцать лет и увидел ее, сидящую на том табурете, выглядящую гораздо лучше, чем имеет право выглядеть семнадцатилетняя девушка.
Десять минут спустя он посмотрел своему лучшему другу в глаза и пообещал, что Райли навсегда останется недоступной.
Сэм жалел, что не знал тогда, что это будет самое трудное обещание в его жизни.
Глава 6
Даже тот, кто живет в Нью-Йорке всю жизнь, может открыть для себя что-то новое о городе. Что на счёт сегодняшнего небольшого сюрприза?
Существуют линии метро, которые не обслуживают Манхэттен.
В обычной ситуации это остановило бы Райли. Это было настоящим кощунством. Но для этого конкретного поручения она была полна решимости.