Всего одна ночь
Шрифт:
Но его лучший друг высказал хорошую мысль. Сэму не нужно было разбираться в женской моде, чтобы понять, что вкусы Райли были недешевыми. И ему не нужно было жить на Манхэттене, чтобы знать, что квартира Райли в Вест-Виллидже находится в одном из самых востребованных районов города.
Если она искала кого-то, кто соответствовал бы ее образу жизни, Брент Барри был идеальным вариантом.
Но если она искала кого-то, с кем можно переспать для своей статьи...
Даже не думай об этом.
—
Сэм протянул руку, пытаясь схватить друга за рукав рубашки, но Лиам уже отошёл, поднимая племянника в воздух и обвиняя его в том, что он взял больше, чем положено, церковного вина.
Теперь остались только Сэм и Райли.
И еще один парень.
— Сэм, позволь представить тебе моего спутника.
Сэм достал из холодильника еще одно пиво и передернул плечами в надежде изобразить безразличие.
Он повернулся.
Зрительный контакт с Райли впервые с тех пор, как она предложила им потрахаться, как паре случайных кроликов, сделал какой-то не очень семейный жест с передней частью его джинсов, поэтому вместо этого он посмотрел на ее спутника.
Это охладило его пыл.
Мужчина выглядел так, словно ему место в рекламе одеколона. У него была такая экзотическая внешность, которая приводит женщин в восторг. Бронзовая кожа, блестящие темные волосы и глаза, которые смотрели на Райли так, как будто ему не терпелось остаться с ней наедине.
Мудак.
— Брент, это Сэм Комптон. Давний друг семьи. Он мне практически как брат.
Вот только брату не предлагают потрахаться, раздраженно подумал он.
— Приятно познакомиться, — сказал Брент, улыбаясь белоснежной улыбкой и плавно пожимая руку.
Сэм сделал универсальный мужской наклон подбородка в знак признания.
— Итак, как долго вы встречаетесь?
Его глаза не отрывались от глаз Райли, когда он спрашивал, и хотя в ее глазах была невинность, ее маленькая лукавая улыбка выдавала ее игру.
Он позволил своему взгляду ответить ей. Даже не утруждай себя. Я не играю.
Но он хотел. Очень сильно. Мысль о том, что этот парень займет его место в ее постели...
Но Сэм сказал «нет». Он должен был сказать «нет». Даже если это все, о чем он был способен думать с тех пор, как она ушла от него в пятницу.
— Мы с Брентом знаем друг друга уже много лет, — спокойно ответила она.
Сэм не позволил своим глазам задержаться на том месте, где пальцы Райли касались руки Брента, и скорчил гримасу в выражении притворного замешательства.
— Ты упоминала о нем раньше?
Глаза Райли сузились, но Брент легко рассмеялся.
— Вероятно, нет. Я уже много лет пытаюсь уговорить ее увидеться со мной, но она все время делала это с другими.
— О, так
Ты ведешь себя как придурок. Разве ты не ушел от собственной матери как раз за то, что она сделала те же самые выводы о Райли?
Невозмутимая, Райли сочувственно улыбнулась ему, а затем переключила свое внимание на Брента.
— Сэм здесь немного... ох, как бы это сказать... затворник? Знаешь, я не думаю, что он действительно видел женскую грудь вблизи и лично со времен администрации Рейгана.
Брент нервно рассмеялся, когда Сэм поперхнулся пивом.
Быстро придя в себя, Сэм снова обратился к новому «парню» Райли.
— Как она уговорила тебя прийти на Первое Причастие ее племянника? Немного скучно для первого свидания, не так ли?
Райли открыла рот, но Брент опередил ее.
— Я не против. Тем более что я не намерен, чтобы первое свидание стало последним.
Правда? Потому что у меня есть все намерения сделать так, чтобы это было твое последнее свидание.
Это было чертовски хорошо, что вечеринка была ориентирована на детей, потому что появление племянницы Райли в пышном фиолетовом платье было почти единственным, что могло бы остановить Сэма от насильственного сопровождения Брента до ближайшего поезда домой.
— Дядя Сэм, хочешь посмотреть на мою новую машинку для Барби?
Он оторвал взгляд от Райли, чтобы посмотреть на маленькую девочку, которая выглядела совсем как она. Большие голубые глаза смотрели на него, и он не смог устоять. Эта девочка обвела его вокруг пальца.
Прямо как ее тетя.
— Новая машина для Барби, да? У тебя был день рождения, который я пропустил? — спросил он, отставляя пиво в сторону и беря ее на руки, хотя она была слишком взрослой для этого. Она завизжала от восторга и обвила его шею своими худыми руками.
— Не на день рождения, но папа купил еёт мне, потому что я хорошо себя вела, когда ходила с ним в хозяйственный магазин.
— Твой папа паршивец, и ты можешь передать ему мои слова, — сказал Сэм. Хотя он должен был отдать должное Брайану. Подкупить свою дочь игрушкой для Барби, чтобы получить возможность заглянуть в «Home Depot», было гениально.
— Тогда пойдем посмотрим на эту машину. Какой двигатель у этой штуковины?
Лили рассмеялась девчачьим смехом.
— Он розовый!
— Конечно, розовый, — сказал он, обходя Брента и Райли.
Он чувствовал на себе взгляд Райли, но не оглянулся, слушая, как Лили рассказывает о том, что Барби лучше водит машину, чем Кен.
Через двадцать минут пришла Меган, чтобы уговорить Лили съесть что-нибудь кроме торта, и Сэм смог выбраться из импровизированной игровой комнаты, которую Эрин и Джош устроили для своих внуков, и присоединиться к взрослой вечеринке.
Идеальный мир для Лекаря 12
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Бомбардировщики. Полная трилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
рейтинг книги
Интернет-журнал "Домашняя лаборатория", 2007 №8
Дом и Семья:
хобби и ремесла
сделай сам
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Камень. Книга шестая
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Хранители миров
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
