Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Для этого у вас нет никаких оснований! Это какое-то недоразумение!

– Оставьте, лейтенант! Оснований предостаточно! – так же горячо продолжать атаковать майор, – давайте я изложу их вам в хронологическом порядке. Первое действие: вчера рано утром, обратите внимание – рано утром! в моем кабинете раздается звонок, и некто мне сообщает, что он, инспектор Карони прибудет ко мне в лагерь с инспекционной проверкой. Я тут же перезваниваю в штаб и получаю подтверждение этому звонку. «Да, ждите, к вам едет инспектор». Действие второе: в полдень приезжает некто с вашими документами, прячущий свое лицо, чтобы не сверили с фотографией. Оказывается, это прибыл некто Брут, который толи украл у вас, толи вы ему одолжили автомобиль вместе с документами. Он меняется одеждой с опасным преступником и тот уезжает на вашем авто в неизвестном направлении; следом исчезает и сам Брут, уже на моей машине. Но я предоставил ее лишь потому, что продолжал считать его инспектором Карони, согласно вашим документам, автомобилю и, главное, звонку. Действие третье:

рано утром у ворот каторжного лагеря появляетесь вы, называетесь инспектором Карони, интересуетесь, где ваш автомобиль и человек, который им пользовался. Еще вы показываете мне записку, от этого человека, в ней он просит вас не беспокоиться насчет машины, поскольку обещает вернуть ее в полной сохранности. В этой же записке и забота о выборе лошадей для вас, и в довершение всего в машине предусмотрительно оставляют ваши документы. Мне кажется, что мы наблюдаем здесь великолепно согласованную работу двух преступников, которые не только делают свое дело, но и всячески заботятся друг о друге. Что вы на это скажете? Говорите же, лейтенант, оправдывайтесь, у вас есть пять минут, пока я не вызвал конвой.

Майор закончил обвинительную речь и с самым победоносным видом взирал на продолжающего молчать инспектора. Похоже, что я свалил этого хлюпика с первого раза, пронеслась в голове у начальника, сейчас самое время продиктовать ему мои условия. Он уже собирался это сделать, но Карони жестом остановил его.

– Только что, майор, я стал свидетелем довольно бестолкового, если не сказать точнее, глупого выступления, какие не так уж часто приходится слышать. Вы разделили его на пункты, позвольте мне сделать то же самое. Пункт первый, – я мог бы не обращать на него никакого внимания, но я это сделаю, хотя бы затем, чтобы для начала поставить вас на место: вы не имеете никакого права разбирать мои действия. Вам прекрасно известно о том, что звание майора не дает вам никаких преимуществ перед моим званием; будь вы хоть генерал, вы всего лишь начальник проверяемого мною лагеря и на время проверки подчиняетесь мне, как высшей для вас инстанции в настоящий момент. А вот ваши действия мне полностью подотчетны. Поэтому ответьте мне, почему вы не сверили представленный вам документ с личностью, которая его вам предъявила? Вы не можете мне ответить, поскольку не знаете что сказать. А я вам помогу. Злоумышленник позвонил вам намеренно, точно рассчитав, что вы наведете справки в штабе, и на этом вся ваша бдительность исчерпается. Второе: не проверив, как следует, документы, вы допустили неизвестное лицо на территорию лагеря безо всякого сопровождения, что запрещено категорически Уставом. И позволили ему общаться один на один с заключенным, что запрещено еще больше. Дальше вы вручили ему свой автомобиль с конвоем, не удосужившись назначить старшим любого из ваших офицеров, хотя в данном случае, вам надлежало бы лично возглавить операцию. Вы же, майор, взвалили все на малограмотного безответственного унтера. Тот даже не удосужился заглянуть в здание вокзала, где бежавший заключенный преспокойно пил в это время кофе в буфете. Ваш унтер осмотрел пустые пакгаузы и туалетные комнаты, а затем отправился в засаду на такую же точно пустую придорожную насыпь, тогда как злоумышленники сели в подошедший поезд и отбыли в нужном для них направлении. И третье: уже на исходе вторые сутки, как бежал ваш заключенный, а вы до сих пор не удосужились сообщить об этом в центр и поднять тревогу на пропускных пунктах, гарнизонах и железнодорожных станциях. – Карони продолжал беспощадно громить майора неопровержимыми аргументами. – Знаете, где они сейчас? Они уже благополучно, никем не потревоженные добрались до Эль-Хариба, откуда можно двинуть на запад к портам Касабланка или Мохаммедия, а там – плыви, куда захочешь. Или на восток через Бу-Дениб в Алжир, откуда тоже скрыться пара пустяков для таких специалистов, с которыми похоже мы имеем дело. Или даже продолжать свой успешный поход до Танжера, пароходы из его порта уходят во все концы земного шара. Вам еще рассказать, майор, куда могут двинуться выпущенные вами лично на волю преступники или этого достаточно? Я могу …

Лейтенант собирался продолжить, но в этот момент распахнулась дверь его кабинета, и в него без доклада вошел, вернее вихрем ворвался заместитель начальника лагеря.

– Разрешите доложить, господин майор! Сбежавший вчера заключенный номер 26173 схвачен, вернее, найден, – лейтенант щелкнул каблуками, – куда его прикажете?

Конечно же, этот доклад был частью того хитроумного плана, разработанного самим майором, но сейчас сообщение капитана было несколько некстати, из-за столь резкого контр выпада приезжего эмиссара, и майор было несколько стушевался, не зная, как ему теперь поступить, но ему неожиданно на помощь пришел сам Карони.

– Я поздравляю вас, майор! Сообщение вашего помощника в корне меняет дело. Скажите лейтенант, вы уже допросили беглеца? – поинтересовался инспектор.

– Никак нет! – бодро ответил тот, – мы его подстрелили при попытке к бегству, и, кажется мне, что он теперь больше ничего не скажет.

Все понятно, подумал Карони, очередная фальшивка, сейчас майор попытается втянуть меня в темную историю. И как бы мне этого не хотелось, я должен буду ему подыграть.

Он не ошибся, майор тут же выставил своего заместителя за дверь и завел издалека разговор о том, что они оба не совсем благополучно выглядят в этой истории, а сейчас сама судьба предоставила возможность

несколько исправить положение.

– Вы, очевидно, хотите, уважаемый, – инспектор сменил прежний тон на чрезвычайно миролюбивый, – чтобы я сделал какие-то шаги, подтверждающие задержание вчерашнего беглеца? И в ответ вы забудете о тех неувязках, которые случились ранее между нами?

– Я уже забыл о них, лейтенант. Не извольте беспокоиться: окончательное мнение обо всем случившемся за эти два дня будет таким, каким пожелаем видеть его мы с вами.

Придется соглашаться с этой бездарью, промелькнуло в голове у инспектора, у меня самого достаточно проколов с этим Брутом. Ну и кличку выбрал этот проходимец! Как же она соответствует его ловкачеству! Следует признать, что саму операцию Брут провел классически: проколол шины, подсыпал снотворного мне и водителю, похитил автомашину и документы, быстренько примчался в лагерь, где поменялся одеждой с заключенным под номером 26173. И это не простая случайность, именно за этим человеком Брут и прибыл в лагерь, судя по заранее подготовленному приказу. Кто эти люди, ему еще предстоит узнать.

Сам Юльус Карони на самом деле является штатным сотрудником Генеральной дирекции внешней безопасности Франции, именно, отделения разведки. Его инспекторская поездка по местам заключения, это всего лишь ширма, за которой скрывается работа по вербовке агентуры. И сейчас он понял: только что, на его глазах провели блестящую операцию люди, которые ему так нужны, ибо это его будущие агенты. И тут же в его голове промелькнула мысль: эти люди, скорее всего, уже настоящие агенты, но никак не будущие. Возможно, русские, поскольку бежавший из лагеря Сергей Оболенцев бывший ротмистр белогвардейской Русской армии. И Брут, скорее всего из этого же гнезда. Неплохо было бы завербовать их, настолько они толковые, судя по почерку. Но их уже не найти, поэтому он интересуется: с кем больше всего общался в лагере Оболенцев. Оказалось, как и предполагал Карони, это еще один русский – Владимир Макаров, поручик той же белогвардейской армии. Скорее всего, он каким-то образом помог бежавшему ротмистру, но прямых улик нет и придраться к Макарову невозможно. Карони решил взять его на заметку, возможно, что он позже вернется к этому человеку, он явно заслуживает внимание. Из его личного дела следует, что на каторгу поручик попал из-за инцидента с генеральским сынком, он не позволил ему убить старика араба и двух его малолетних внуков. Черт, с кем вы воюем, в конце концов? Со стариками и детьми, что ли? Самое неприятное, что причиной всему послужил богатый караван этого араба. Сейчас генерал Гильбер де Бретонье выдвинул свою кандидатуру на пост губернатора Феса, потому Макаров и угодил на пять лет, чтобы не навредил избирательной кампании. Хорошо еще, что хоть в живых оставили. Ладно, решает Карони, я еще вернусь к этому русскому, и он делает пометку в своем блокноте.

На следующий день Макарова привели в канцелярию на допрос; его проводил сам начальник охраны, кроме него в кабинете был писарь, который, очевидно, вел протокол.

– Нам доподлинно известно, что ты являешься прямым сообщником побега, и что это ты устроил пожар. Лучше будет, если ты во всем признаешься, – заявил ему офицер.

– Вы ошибаетесь, господин капитан. У вас нет никаких оснований подозревать меня в таких преступлениях, я ни в чем не виноват, – защищался поручик, – у меня даже спичек нет, ведь я некурящий. И с беглецом почти никогда не общался.

Макаров старался держаться спокойно, хотя на душе кошки скребли насчет спичек, если легионер проговорился, то ему не выкрутиться. Но его опасения были напрасны.

– А может ты украл у кого-нибудь спички, – вставил свое мнение писарь, – и подпалил!

– Украл?! Да ты попробуй, укради у кого-то спички, сразу морду набьют. Их даже ночью за пазухой держат, а днем и подавно берегут, поскольку это дефицит.

Ему задали еще несколько вопросов, но он держался уверенно, так как чувствовал: против него определенного ничего нет, кроме того, что его и бежавшего ротмистра матрасы лежали рядом и его допрашивают, надеясь поймать на какой-нибудь нестыковке. Наконец, капитану это все надоело.

– Ладно, не хочешь сознаваться, дело твое, но тебе же хуже будет. Мы так и укажем в сопроводиловке: способствовал организации побега. А сейчас иди, собирай вещи, поедешь в настоящий каторжный лагерь, там тебя уже наверняка заждались, – закончил он допрос.

После этого с Владимиром беседовал какой-то штатский, он пытался разузнать что-нибудь об Оболенцеве, но ничего не добившись, применил недозволенный прием.

– Ты посуди сам, поручик, твой дружок бежал на пятиместном авто, а тебе даже не предложил присоединиться, а ты теперь его защищаешь, – сказал ему собеседник.

– Но его сейчас похоронят, а я остался жив, он потому и не предложил, – рассмеялся в ответ Макаров, – этим он сберег меня, и теперь к нему нет у меня ничего, кроме благодарности.

По веселому смеху собеседника Карони, (а это был он) догадался: всерьез в то, что беглец убит, никто в лагере не поверил. Вдобавок, теперь у него алиби на всю жизнь.

После столь удачного побега Оболенцева у Макарова стало легче на душе. Вот и подвернулся его величество случай, не упустил его Сергей и свободен; хотя, если над всем этим задуматься всерьез, то можно догадаться, что это не просто случай, а, скорее всего, хорошо продуманная операция, оставившая в дураках все лагерное начальство. Ему тоже нужно ждать спокойно без паники и искать благоприятный момент. Поручик покидал пересылочный лагерь в приподнятом настроении.

Поделиться:
Популярные книги

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

Этот мир не выдержит меня. Том 3

Майнер Максим
3. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 3

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера

Новые горизонты

Лисина Александра
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новые горизонты

Меч Предназначения

Сапковский Анджей
2. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.35
рейтинг книги
Меч Предназначения

Циклопы. Тетралогия

Обухова Оксана Николаевна
Фантастика:
детективная фантастика
6.40
рейтинг книги
Циклопы. Тетралогия

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

На осколках разбитых надежд

Струк Марина
Любовные романы:
исторические любовные романы
5.00
рейтинг книги
На осколках разбитых надежд

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Сила рода. Том 3

Вяч Павел
2. Претендент
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Сила рода. Том 3

Все романы Роберта Шекли в одной книге

Шекли Роберт
2. Собрание сочинений Роберта Шекли в двух томах
Фантастика:
фэнтези
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Все романы Роберта Шекли в одной книге

Вечный. Книга IV

Рокотов Алексей
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга IV