Всему своё время
Шрифт:
— Он поддержал нас в битве за Винтерфелл, — напомнила ему Санса. Как будто он мог забыть. — Возвращение на юг может быть небезопасным для него.
— Если он беспокоит тебя, то ему небезопасно оставаться на севере, — заявил Джон с горечью в голосе. К его удивлению, Санса хихикнула.
— Я бы хотела видеть его лицо в этот момент. Он такой самоуверенный… и всегда всё обдумывает и планирует наперёд.
— Мне не нравится, как он на тебя смотрит, — с нажимом сказал Джон.
— Кажется, будто ты ревнуешь, — поддразнила его Санса, но в её голосе прозвучала
— Я не доверяю ему. Ты ведь сама говорила, что он пытается подставить меня, и использовать тебя, и…
— Я не хочу разговаривать о нём в нашей кровати, — прервала его Санса. — Прости меня, — добавила она извиняющимся тоном. — Я просто… я не хотела.
Джон проклинал себя за то, что принёс политику и разговоры об этом человеке в их постель, поэтому он придвинулся ближе к Сансе и поцеловал её в лоб.
— Прости меня, Санса. Ты права, здесь должны быть только мы вдвоём.
Джон почувствовал, что снова становится твёрдым, и понял, что Санса это заметила, потому что поспешила отодвинуться от него с коротким «хм».
— Прости меня за это, — сказал он. — Я не могу это контролировать, но могу решить проблему. Мне лучше вернуться к себе в спальню.
— Н-нет, — ответила она, — быть может, если я подвинусь…
— Лучше я отвернусь, — безоговорочно сказал он и повернулся спиной к ней.
Через секунду она заговорила опять:
— А это… а тебе не больно, если ты ничего не будешь с этим делать?
Джон вскинул брови.
— Это причиняет неудобство, — признался он, — и сложно это игнорировать… Но мне не нужна женщина, чтобы устранить проблему. Спустя некоторое время она исчезнет сама по себе.
— А это… — колебалась Санса.
— Что?
— Может быть… я делаю что-то, что становится причиной…
Джон поднял голову и повернулся к ней.
— Ты ни в чём не виновата, Санса. Это может произойти само по себе, — сказал он, — но это случается, когда я рядом с тобой.
— Оу, — ответила она в замешательстве.
Этот ублюдок Болтон говорил ей, что всё, что он с ней делал, было по её вине? Джону хотелось успокоить её.
— Ты красивая, Санса. И ты милая, тёплая и мягкая. И как я сказал, я не могу контролировать то, как реагирует мой… моё тело. Но я могу контролировать то, как реагирую я.
— Ты хочешь сказать, ты можешь удержаться от…
— Каждый мужчина может, Санса, — ответил Джон твёрдо. — Так же, как может удержаться от воровства или от убийства.
— Серсея однажды сказала мне: «Если у мужчины бурлит кровь, то что угодно с сиськами выглядит отлично».
— Ты только что сказала «сиськи»? — с удивлением заметил Джон.
Санса села на кровати и наклонилась над ним.
— Уверена, что ты уже слышал это слово раньше, Джон.
— Да, но я не ожидал услышать его от тебя! — он начал хохотать. Санса пыталась удержаться, но рассмеялась тоже.
— Так что же, — настаивала она, — Серсея была неправа?
Джон перестал смеяться и вздохнул. Он знал, что Серсея не была совсем неправа.
— Нет, боюсь, что нет. Я хочу сказать… Это не значит, что невозможно держать
— Я думала, братья Ночного Дозора вообще не должны… — начала она.
— У нас был бордель… в Кротовом городке. Некоторые из нас посещали его, — он подумал, если Санса может произнести слово «сиськи», то и от разговора о борделях не откажется. — Мы клялись не брать жён. Некоторые мужчины полагают, что ложиться с женщиной в постель и брать её в жёны — это не одно и то же. Я никогда не был там.
— Ты также не посещал бордель в Зимнем городке, — припомнила она. — Нет, ты был там, но…
Он снова лёг на спину и попытался разглядеть её лицо в темноте.
— Откуда ты об этом знаешь?
— Я нечаянно подслушала. Слуги любят поболтать, Джон. Особенно о семье, которой служат, — ответила Санса. — Так почему ты этого не сделал?
Джон перевернулся на бок и оказался лицом к лицу с ней.
— Я не хотел давать жизнь ещё одному бастарду, — ответил он горько. Джон снова вспомнил Игритт и начал размышлять, почему он не думал об этом с того дня, как они оба были в той пещере. Ведь он мог оставить её, когда она была с ребёнком. И неважно, что она пыталась убить его.
Он вернулся в реальность, когда заметил, что Санса снова свернулась возле него калачиком и скользит рукой от его талии к груди. Он чувствовал её щеку на своей спине.
— Спокойной ночи, — прошептала она ему.
— Спокойной ночи, Санса, — ответил он, не раздумывая, а затем накрыл её руку своей и закрыл глаза.
_____
Яркий свет проник в комнату через окно, и Джон уже знал, что день будет холодным. Он повернул голову, чтобы увидеть пустое место возле себя, а когда он приподнялся, то заметил, что халат Сансы больше не висит на спинке её стула возле туалетного столика.
Надеюсь, ей хорошо спалось, подумал он с надеждой, и она не покинула кровать посреди ночи. Он отыскал свой собственный халат, надел его и вышел из спальни, но остановился на мгновение и бросил взгляд на помятые, но чистые простыни, которые раскроют их маленький секрет.
Слуги любят поболтать, Джон. Особенно о семье, которой служат.
Ещё до полудня весь замок будет знать, что король не спит со своей королевой.
— Седьмое пекло, — чертыхнулся он про себя, захлопывая за собой дверь.
========== Часть четвёртая ==========
Пока Джон одевался, раздался стук в дверь.
— Войдите, — коротко сказал он.
Это была служанка Сансы, которая принесла поднос с жарёным хлебом и варёными яйцами.
— Прошу прощения, Ваше Величество, но леди…. королева Санса просила меня отнести этот поднос вам, когда заметила, что вы покинули её постель. Я хотела сказать, её покои… этим утром.
Джон помолчал мгновение и понял, почему она проснулась так рано.
— Пожалуйста, поблагодарите Сансу за беспокойство и передайте ей, что мне нужно было встать пораньше, чтобы потренироваться утром.