Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Вспомни о Флебе

Бэнкс Иэн

Шрифт:

Бальведа опустилась на колени подле лежащего человека, сунула ружьё в карман и ощупала шею Хорзы. Он был ещё жив. Его лицо было в воде. Она попыталась поднять его и перевернуть. С головы текла кровь.

— Робот, — сказала она, стараясь не дать мужчине снова упасть в воду, — помоги мне! — Она схватила здоровой рукой руку Хорзы и, морщась от боли, другим плечом попыталась перевернуть его. — Юнаха-Клосп, черти бы тебя побрали, помоги мне!

— Бла бала бал. Хохо хе. Здесь я, я здесь. Как твои дела? Потолок крыша, внутри снаружи. Ха ха бала бала, — выводил трели робот, по-прежнему вися у потолка. Бальведе наконец удалось перевернуть

Хорзу на спину. На разбитое лицо падал фальшивый дождь, смывая кровь с носа и рта. Открылся один, а потом и другой глаз.

— Хорза, — позвала Бальведа и наклонилась, чтобы заслонить собой от воды и света с потолка. Лицо Оборотня было бледным, лишь тоненькие красные струйки сочились изо рта и носа. Красный поток шёл от его спины и сбоку головы. — Хорза? — снова спросила Бальведа.

— Ты победила, — тихо сказал Хорза, растягивая слова, и закрыл глаза. Бальведа не знала, что сказать. Она тоже закрыла глаза и затрясла головой.

— Бала бала… поезд прибывает на первый путь…

— …робот, — прошептал Хорза и посмотрел вверх, мимо головы Бальведы. Она кивнула. Его глаза закатились вверх, будто он пытался посмотреть на что-то сквозь лоб. — Ксоксарл… Что с ним?

— Я его застрелила, — ответила Бальведа.

— …Бала бала брось руку выходи входи одним больше тот же самый… Здесь кто-нибудь есть?

— Чем? — Голос Хорзы был почти не слышен; ей пришлось наклониться к нему вплотную, чтобы разобрать слова. Она вынула из кармана маленькое ружьё.

— Вот этим. — Она открыла рот и показала дыру, где был коренной зуб. — Запоминающая форма. Ружьё было частью меня и выглядело как настоящий зуб. — Она попыталась улыбнуться. Сомнительно, что мужчина вообще может видеть ружьё.

Он снова закрыл глаза.

— Хитро, — сказал он тихо.

Кровь текла с его головы, смешиваясь с пурпурной кровью от изуродованного тела Ксоксарла.

— Я доставлю тебя назад, Хорза, — сказала Бальведа. — Обещаю. Я доставлю тебя на корабль. Ты снова будешь здоровым. Об этом я позабочусь.

— Ты хочешь сделать это? — тихо спросил Хорза с закрытыми глазами. — Спасибо, Перостек.

— Спасибо бала бала бала. Стекопер, Зах-хор, Аха-Юн-Клосп… Хохо хе, хехе хо, хо за все, подумайте-ка. Извиняемся за возможные неприятности… Что есть который где есть который как есть который где когда почему как и так…

— Не беспокойся. — Бальведа прикоснулась к его мокрому лицу, и с её шеи на лицо Оборотня потекла вода. Глаза Хорзы снова открылись, поискали вокруг, посмотрели на Бальведу, потом на изуродованное тело идиранина и робота у потолка и, наконец, на стену и воду. Он что-то прошептал.

— Что? — переспросила Бальведа и склонилась ниже. Хорза снова закрыл глаза.

— Бала, — сказала машина у потолка. — Бала бала бала. Бала бала бала.

— Какой дурак, — сказал Хорза очень отчётливо, хотя голос его замирал, а глаза оставались закрытыми. — Какой проклятый… сумасшедший… дурак! — Он чуть шевельнул головой, будто кивнул; кажется, это не причиняло ему боли. Падающие капли воды выплёскивали ему на лицо красную и пурпурную кровь из лужи под головой и опять все смывали. — Джинмоти с… — пробормотал он.

— Что? — снова переспросила Бальведа и наклонилась ещё ниже.

— Данатре скехеллис, — оповестил с потолка Юнаха-Клосп, — ро влех граампт на жире; ско тре генебеллис ро бинитшир, наско воросс амптфенир-ан хар. Бала.

Вдруг глаза Оборотня широко раскрылись

и застыли, а на лице появилось выражение крайнего ужаса, такого беспомощного страха, что Бальведа сама задрожала и волосы у неё на затылке встали дыбом, преодолев силу склеивающей воды. Руки мужчины поднялись, и пальцы страшным когтистым захватом вцепились в её куртку. — Моё имя! — простонал он, и мука в его голосе была ещё ужаснее, чем в чертах лица. — Как моё имя?

— Бала бала бала, — лепетал с потолка робот.

Бальведа сглотнула слюну и почувствовала жжение под веками. Она коснулась одной из этих белых цепляющихся рук. — Хорза, — сказала она ласково. — Бора Хорза Гобучул.

— Бала бала бала бала, — тихо и сонно бормотал робот. — Бала бала бала.

Руки мужчины упали вниз, ужас с лица исчез. Он обмяк и снова закрыл глаза. Рот его почти улыбался.

— Бала бала.

— Ах да… — прошептал Хорза.

— Бала.

— …конечно.

— Ла.

ЧАСТЬ XIV

ВСПОМНИ О ФЛЕБЕ

Перед Бальведой простиралось снежное поле. С чёрного звёздного неба ярко светила луна Мира Шара. Воздух был тихим, холодным и резким, и частично занесённый снегом «Вихрь чистого воздуха» сидел на белой, освещённой луной равнине.

Женщина стояла у выхода из тёмного туннеля, смотрела в ночь и дрожала.

Оборотень лежал без сознания на носилках. Она сделала их из пластиковой плёнки, которую откопала из обломков поезда, и тащила с помощью непрерывно болтающего робота. Она забинтовала голову Хорзы — это было всё, что она могла сделать. Сумка первой помощи вместе со всем остальным была сметена с поддона при столкновении поездов и лежала теперь под холодными, покрытыми пеной обломками, заполнявшими станцию «семь». Мозг был в состоянии подняться в воздух; она нашла его парящим в воздухе над перроном. Он реагировал на желания, но не мог ни говорить, ни подавать знаков, ни двигаться вперёд. Бальведа приказала ему оставаться невесомым и вместе с роботом дотащила на носилках, на которых лежал Хорза, до ближайшей транзитной трубы.

Когда они наконец оказались в маленькой грузовой капсуле, обратное путешествие заняло только полчаса. Бальведа не чувствовала себя обязанной прерывать его из-за мёртвых.

Она наложила шины на сломанную руку, во время поездки ввела себя на короткое время в транс, а потом своими силами перетаскала подопечных через разрушенные квартиры к неосвещённому выходу из туннеля. Там все ещё лежали застывшие мёртвые Оборотни. Прежде чем отправиться к кораблю, Бальведа несколько мгновений передохнула в тёмном туннеле, сев на заснеженный пол.

Спина тупо болела, в голове молотом колотилась боль, рука онемела. Она несла с собой кольцо, которое стянула с руки Хорзы, и надеялась, что его скафандр и, возможно, электрические схемы робота будут положительно идентифицированы ожидающим кораблём.

Если нет, то это смерть для всех.

Она опять посмотрела на Хорзу.

Лицо человека на носилках было белым как снег и таким же пустым. Все черты на месте: глаза, нос, лоб, рот. Но они казались почему-то несвязанными друг с другом и придавали лицу, характеру, оживлённости и глубине совершенно отсутствующий, анонимный вид. Словно все люди, все характеры, все роли, которые играл в своей жизни этот человек, вытекали из него в коме и забирали с собой маленькую частичку его действительного «я», оставляя это лицо чистым, как вытертая доска.

Поделиться:
Популярные книги

Соблазны бытия

Винченци Пенни
3. Искушение временем
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Соблазны бытия

Как я строил магическую империю 3

Зубов Константин
3. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 3

Убивать чтобы жить 9

Бор Жорж
9. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 9

Хроники странного королевства. Шаг из-за черты. Дилогия

Панкеева Оксана Петровна
73. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.15
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Шаг из-за черты. Дилогия

Хроники Темных Времен (6 романов в одном томе)

Пейвер Мишель
Хроники темных времен
Фантастика:
фэнтези
8.12
рейтинг книги
Хроники Темных Времен (6 романов в одном томе)

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Шайтан Иван

Тен Эдуард
1. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван

О, Путник!

Арбеков Александр Анатольевич
1. Квинтет. Миры
Фантастика:
социально-философская фантастика
5.00
рейтинг книги
О, Путник!

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
1. Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
9.48
рейтинг книги
Игра престолов

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Чародеи. Пенталогия

Смирнов Андрей Владимирович
Фантастика:
фэнтези
7.95
рейтинг книги
Чародеи. Пенталогия

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI