Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

"вспоротый живот кубанской креолки."
Шрифт:

– Слушай сюда! Вы плывёте на Кубу. Тут у вас полетел двигатель и ваш корабль несет по течению - хрен знает куда. Выносит к какому-то причалу. А там…

– А там стоит британский морской пехотинец в полной форме, - Айронпост встал с мешка, его глаза тоже сияли, - и задаёт вопрос - "Кто вы, чёрт возьми, такой и что вы, чёрт возьми, делаете на Багамах, сэр?"!

– Сержант, а у вас что, есть форма?
– Паладин понял, что идея овладела массами в крайне извращенной форме, и теперь искал в ней слабые места. Проблема была ещё и в том, что ему самому эта идея

всё больше и больше нравилась…

– Да, сэр! И даже сержантская! Мне-то звания так и не дали, но приятели перед увольнением подарили - то ли в шутку, то ли…

– Стоп! Это всё хорошо, но одного-единственного сержанта-британца будет мало. Я бы на их месте одному человеку не поверил…

– И тут этот сержант вызывает лейтенанта-шотландца… - МакКоун тоже увлёкся и развивал сценарий дальше.
– Нет, не так… лейтенант-шотландец выходит на громкий мат сержанта, а материться громко и разнообразно Лэм умеет, и спрашивает - "Какого хрена ты меня разбудил - на гауптвахту хочешь?". Да, сэр, килт и боннет у меня есть! Боннет даже форменный. Правда, килт - клановый… Но я уверен, что они в тартане** ни черта не смыслят… дьявол, кителя нет!

– Да кто же будет надевать китель в такую жару, если только проснулся - рубахи хватит!
– Киборг осознал, что влип, но это ведь могло и сработать (и не такие сценки ставили!).
– Так, теперь нам для лейтенанта и сержанта нужны подчинённые… а то что это за гарнизон - из двух человек?

– Да у нас их полсотни, сэр! Если у "зуавов" отобрать сомбреро и мачете - никто их от туземного британского батальона не отличит - там и не такая форма бывает! Да, кстати, Рамирес - ты на "пиджине" говорить сможешь?

– Ну, я вообще-то английский знаю, - ответил тот Айронпосту. По-английски и довольно правильно, хотя и с небольшим акцентом…

– Нет! Именно на "пиджине"! Что-то вроде - "Моя твоя совсем убить!". А то твой английский слишком хороший - так "туземцы" не говорят…

– Твоя думать - моя дурак?
– Рамирес широко улыбнулся, он тоже явно входил во вкус будущего представления.
– Моя сейчас - твоя убить!

– То, что надо! А ещё нам нужен какой-нибудь старший офицер, а то лейтенанта маловато… Да! И название острова, на который их занесло!

19.04.1898 …Куба, база "Замок" (плантация Дебре)… (вечер)

– Я тогда подумал, что всё это - полная шиза!
– Киборг засмеялся.

– Ага! Вслух подумал!
– Боцман тоже не мог сдержать смеха.
– Так и появился не обозначенный ни на одной карте "остров Шиз-бич"! А что, Багамских-то островов - до чёрта, мало ли как они называются!

– До того, как они появились, мы не только роли расписали, но и отрепетировать всё разок успели. Рассчитывали-то просто сбить их с толку, чтобы вышли на причал и подставились. Когда я понял, что нам всё-таки поверили, а особенно, когда увидел, как они побежали прятать винтовки - я сам обалдел!

– Самым сложным

было - не расхохотаться в процессе! Когда Лэм стал требовать деньги за убитую свинью - жертву ночного обстрела, то я, честное слово - чуть своё кепи не сжевал! А Паладин стоит себе - и даже не поморщится. Наводит через окно эмгэшник, наших на причале страхует, а рядом - рупор висит…

– Просто у меня игровой стаж больше. Я тогда уже был "полковником Киборгом", а тот чувства юмора не имеет и шуток не понимает…

– Но зато - "…то, что он скажет - вам очень не понравится! Некоторых его слов не знает даже Лэм - а тот их знает довольно много!", так, кажется?

– Так, но учти, что "командный и матерный - это одно и то же"…

Слушая пересказ событий этой ночи и утра, Эрк, конечно, тоже от души смеялся, но его не оставляли и более серьёзные мысли.
– "Хорошо, сегодня обошлось, а завтра? Для "Группы Запад" Санта Педро дел Хуале пока что - единственный выход к морю, а значит и к снабжению - надо ставить там нормальный гарнизон, а не просто караул на причале и строить укрепления. И вообще, пора нам оглядеться и подумать, а не стоит ли ненадолго остановиться и перегруппировать силы…".

– - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

*"Nave americana! El aduana! Los oficiales de costumbres son diablos!" (исп.)… "Американский корабль! Таможня! Таможенники чёртовы!"

**тартан… клетчатая ткань, "шотландка", у каждого шотландского клана - свои специфические, никогда не повторяющиеся, сочетания цветных нитей

Пятнадцатое письмо адмирала Серверы. 19 апреля 1898 года.

"Котлы миноносца "Ariete" совершенно негодны так что это судно вместо того, чтобы считаться элементом силы, есть ничто иное как кошмар эскадры. "Ariete" может еще, пожалуй, быть употреблен для защиты порта. Котлы другого миноносца, "Azor", существуют уже 11 лет и принадлежат к типу локомотивных котлов. Что касается истребителей "Furor" и "Terror", то их листы носовой обшивки сдают при волнении, причем несколько шпангоутов у них уже переломились. Истребитель "Pluton" обладал таким же недостатком, когда он шел из Англии, и потому ему скрепляли носовую часть в Ферроле.

Я не знаю, представляет ли порт Сан-Хуан де Порто-Рико хорошее убежище для судов; если нет, и если также и порт Майагуэз недостаточно закрыт, то эскадра наша будет в самых неблагоприятных условиях. Однако, прежде чем составлять себе какие-либо об этом суждение, я дождусь прихода "Vizcaya", командир которой - Эулате, вполне знаком с Порто-Рико. Я постоянно озабочиваюсь состоянием Канарских островов: было бы необходимо закрыть и укрепить порт Грациоза, так же как было бы полезно укрепить остров, стоящий у подхода к порту Ла-Луц на острове Гран Канариа.

Поделиться:
Популярные книги

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7

Полное собрание сочинений. Том 24

Л.Н. Толстой
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая

Приватная жизнь профессора механики

Гулиа Нурбей Владимирович
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Приватная жизнь профессора механики

Хроники хвостатых: Ну мы же биджу...

Rana13
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хроники хвостатых: Ну мы же биджу...

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Литвинов Павел Петрович
Научно-образовательная:
учебная и научная литература
5.00
рейтинг книги
Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Магия чистых душ 3

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Магия чистых душ 3

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель