Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Встречи с русскими писателями в 1945 и 1956 годах
Шрифт:

холодной и безжизненной. Примерно того же мнения она была об Андрее Белом.

Бальмонта, на ее взгляд, презирали напрасно: он, хотя и был слишком помпезным и

самоуверенным, его одаренность не вызывала сомнений. Сологуба она считала поэтом

неровным, но часто интересным и оригинальным. Но выше их всех она ставила строгого и

требовательного директора Царскосельского лицея Иннокентия Анненского, у которого

она сама и Гумилев многому научились. Смерть Анненского прошла почти незамеченной

для издателей и критиков,

великого мастера предали забвению. А ведь не будь его, не

было бы Гумилева, Мандельштама, Лозинского, Пастернака и самой Ахматовой.

Мы заговорили о музыке. Анна Андреевна восхищалась возвышенностью и

красотой трех последних фортепьянных сонат Бетховена. Пастернак считал их сильнее

посмертных квартетов композитора, и она разделяла его мнение: вся ее душа откликалась

на эту музыку. Параллель, которую Пастернак проводил между Бахом и Шопеном, казалась ей странной и занимательной. Она сказала, что с Пастернаком ей легче

беседовать о музыке, чем о поэзии.

Ахматова заговорила о своем одиночестве и изоляции - как в культурном, так и в

личном плане. Ленинград после войны казался ей огромным кладбищем: он походил на

лес после пожара, где несколько сохранившихся деревьев лишь усиливали боль утраты. У

Ахматовой еще оставались преданные друзья - Лозинский, Жирмунский, Харджиев, Ардовы, Ольга Берггольц, Лидия Чуковская, Эмма Герштейн (она не упомянула Гаршина

и Надежду Мандельштам, о которых я тогда ничего не знал). Но она не искала у них

поддержки. Морально выжить ей помогало искусство, образы прошлого: пушкинский

Петербург, Дон Жуан Байрона, Моцарта, Мольера, великая панорама итальянского

Возрождения. Она зарабатывала на жизнь переводами. С большим трудом ей удалось

добиться разрешения переводить письма Рубенса (16) , а не Ромена Роллана. Она спросила

меня, знаком ли я с этими письмами. Заговорили о Ренессансе. Мне было интересно

узнать, является ли для нее этот период реальным историческим прошлым, населенным

16. Питер Пауль Рубенс (Pеtеr Paul Rubеns) (1577 - 1640), помимо того, что был талантливым

художником, главой фламандской школы живописи барокко, проявил себя также как

философ, археолог, архитектор, государственный деятель и дипломат. По многогранности

дарования и глубине знаний Рубенс принадлежит к числу самых блестящих фигур

европейской культуры 17 в. Письма Рубенса в переводе Анны Ахматовой были изданы в

1933 г.

29

живыми, несовершенными людьми, или идеализированным образом некоего

воображаемого мира. Ахматова ответила, что, конечно, последнее. Вся поэзия и искусство

были для нее - здесь она заимствовала выражение Мандельштама - чем-то вроде тоски по

всемирной, всеобъемлющей культуре, как ее представляли Гете и

Шлегель. Эта культура, претворяющая в искусство природу, любовь, смерть, отчаяние и страдание, является

своего рода внеисторической реальностью, за пределами которой нет ничего. Вновь и

вновь она говорила о дореволюционном Петербурге - городе, где она сформировалась, - и

о бесконечной темной ночи, под покровом которой уже многие годы протекает ее жизнь.

Ахматова ни в коей мере не пыталась пробудить жалость к себе, она казалось королевой в

изгнании, гордой, несчастной, недосягаемой и блистательной в своем красноречии.

Рассказ о трагедии ее жизни не сравним ни с чем, что я слышал до сих пор, и

воспоминание о нем до сих пор живо и больно. Я спросил Ахматову, не собирается ли она

написать автобиографический роман, на что та ответила, что ее биография - в самой ее

поэзии, в особенности, в "Поэме без героя". Она вновь прочитала мне эту поэму, и я опять

умолял дать мне ее переписать и вновь получил отказ. Наш разговор, переходящий от

предметов литературы и искусства к глубоко личным сторонам жизни, закончился лишь

поздним утром следующего дня.

Перед своим отъездом из Советского Союза - я ехал через Ленинград в Хельсинки -

я вновь увиделся с Ахматовой. Я зашел к ней попрощаться 5 января 1946 года, и она

подарила мне один из своих поэтических сборников. На титульном листе было напечатано

новое стихотворение, которое стало впоследствии вторым в цикле, названном "Cinquе".

Источником вдохновения этого стихотворения в его первой версии стала наша с

Ахматовой встреча. В цикле "Cinquе" есть и другие ссылки и намеки на наше знакомство.

Эти намеки я вполне понял уже при первом чтении. Позже мои предположения

подтвердил академик Виктор Жирмунский, близкий друг Ахматовой, выдающийся

ученый-литературовед и один из редакторов посмертного собрания ее сочинений.

Жирмунский посетил Оксфорд через два года после смерти Ахматовой, и мы вместе

просмотрели стихи "Cinquе". В свое время он читал их с Анной Андреевной, и та

рассказала ему о трех посвящениях, их датах и значении, а также о "Госте из будущего". С

видимым смущением Жирмунский объяснил мне, почему последнее посвящение в поэме, обращенное ко мне, не вошло в официальное издание. А то, что это посвящение

существовало, широко известно любителям поэзии в России, заверил он меня. Я, разумеется, проявил полное понимание. Самому Жирмунскому, добросовестному

ученому и мужественному человеку, трудно было примириться с тем, что политическая

ситуация помешала ему исполнить посмертные пожелания Ахматовой. Я пытался убедить

его, что все это для меня не имеет большого значения, а важно другое. Поэзия Ахматовой

в значительной мере автобиографична, поэтому обстоятельства ее жизни могут прояснить

Поделиться:
Популярные книги

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье

С Д. Том 16

Клеванский Кирилл Сергеевич
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.94
рейтинг книги
С Д. Том 16

Адвокат вольного города 2

Парсиев Дмитрий
2. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 2

Надуй щеки! Том 5

Вишневский Сергей Викторович
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
7.50
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5

Законы Рода. Том 2

Flow Ascold
2. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 2

Последняя Арена 10

Греков Сергей
10. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 10

Сирота

Шмаков Алексей Семенович
1. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Сирота

История "не"мощной графини

Зимина Юлия
1. Истории неунывающих попаданок
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
История немощной графини

Красноармеец

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
4.60
рейтинг книги
Красноармеец

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Тактик

Земляной Андрей Борисович
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
7.70
рейтинг книги
Тактик

Единственная для невольника

Новикова Татьяна О.
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.67
рейтинг книги
Единственная для невольника