Вторая любовь
Шрифт:
— Никакой опасности, — усмехнулся Уинслоу. — Я сомневаюсь, что выживу после драк.
— Драк? — Дороти-Энн выглядела сбитой с толку. — Что еще за драки?
— Из-за вас, конечно, какие же еще? Я крайне ревнив. Стоит какому-нибудь парню бросить на вас влюбленный взгляд — даже без злого умысла, — я буду вынужден защищать вашу честь.
— Как восхитительно! — Дороти-Энн заливисто рассмеялась и пожала ему руку. — Вы станете это делать?
Лицо Ханта стало серьезным.
— До конца моих дней, — негромко поклялся он.
Она немедленно отпустила
А Дороти-Энн не была готова к серьезным разговорам. Даже под видом шутки.
«Спокойно, старушка, — предупредила она себя. — Не ищи ничего там, где ничего нет».
Дороти-Энн напомнила себе, что эти несколько украденных часов всего лишь дело случая.
Ты и Хант случайно оказались вместе. Завтра он отправится домой заниматься своей жизнью, а ты вернешься к себе и возьмешься за собственные проблемы. Вы, возможно, никогда больше не увидитесь.
У реальности есть противная привычка предъявлять свои права.
Хант как-то странно посмотрел на нее.
— Что-то не так?
— Нет. — Дороти-Энн выдавила улыбку. — Почему вы решили?
Но разумеется, все изменилось. Потому что теперь Дороти-Энн понимала, что чувствовала Золушка.
Время от времени мы все превращаемся в Золушек. Только час каждому назначен свой. Полночь наступает для каждой в свое время.
И еще позже.
День близился к вечеру. Со шляпами в руках они шли босиком по краю прибоя, вдоль пустынной полоски усыпанного ракушками пляжа.
Очень скоро солнце сядет, и четкая линия очертит их силуэты на фоне разноцветного неба. Потом очень быстро наступит темнота, и они отправятся обратно в Хуатуско.
Дороти-Энн болезненно ощущала каждую уходящую минуту.
— Раз Уитморы уехали, я полагаю, что ваши дела здесь закончены, — спокойно заметила она.
— Да, — подтвердил Хант. — А ваши?
— Я хочу последний раз навестить всех заболевших сальмонеллёзом постояльцев, но после этого я тоже буду свободна.
— И куда вы полетите? В дикую голубую даль?
— Совершенно верно, — кивнула Дороти-Энн.
— Значит назад, к крысиным гонкам, — вздохнул Хант. — Сан-Франциско для меня. Нью-Йорк для вас.
— В общем-то, мне еще нужно сначала сделать остановку на острове в Карибском море. Мы строим там курорт, и стройка выбилась из сметы и из графика. Настало время мне вмешаться.
— Карибское море, — мечтательно пробормотал Уинслоу. — Белые пляжи с мелким-мелким песочком… Что-то шепчущие пальмы…
— Бульдозеры, — продолжила его спутница, — экскаваторы… бетономешалки…
Это его нисколько не расстроило.
— И сколько вы там пробудете?
Женщина пожала плечами.
— Пару дней… В крайнем случае три дня. — Она посмотрела на Ханта. — А что?
— Я всегда могу
Ее сердце чуть замедлило бег, а потом забилось быстрее от того, что она предвкушала. Силы небесные, а что с его точки зрения она должна думать? Да это самое заманчивое предложение, которое ей приходилось слышать.
Потом осторожность взяла верх, и Дороти-Энн остановилась, чтобы всмотреться в лицо Ханта. Не подшучивает ли он над ней?
Уинслоу не шутил. Лицо у него было искреннее и такое незащищенно пылкое, такое бесконечно жаждущее и исполненное энтузиазма, что от увиденного кровь бросилась ей в лицо.
— Вы сошли с ума! — засмеялась она.
— Возможно, — мягко согласился Хант. — Но еще никогда в жизни я не был серьезнее.
Порыв бриза запутался у нее в волосах. Она заложила их за уши, потом повернулась и стала смотреть на море. Заходящее солнце затопило океан расплавленным золотом, и огни спортивного рыболовного судна, возвращавшегося к берегу, просемафорили большой улов.
— Итак? — поинтересовался Уинслоу.
Дороти-Энн легко вздохнула, задержала дыхание, потом выдохнула. Какая-то часть ее существа просто умирала от желания ухватиться за его предложение. «Сегодня ничего не кончится!» — появилась ликующая мысль.
Но другая часть оставалась холодной и разумной. Чем раньше мы расстанемся, тем легче это будет для нас обоих. Я не готова к отношениям, да и он тоже. Хант все еще женат.
Дороти-Энн совершенно не собиралась становиться «другой женщиной». Господи, нет. У нее в жизни и так достаточно сложностей. Меньше всего на свете ей требовалось их умножать.
Его голос прозвучал шепотом на фоне прибоя.
— В чем дело? Почему вы не можете просто сказать «да»?
Дороти-Энн повернулась, подняла на Ханта глаза и собралась ответить «нет». И вместо этого, она почувствовала, как его взгляд обволакивает ее, и слова замерли у нее на языке. Черт. Она не хочет огорчать его! Ей хочется сказать «да»!
Хант стал единственным мужчиной, к которому ее потянуло со дня гибели Фредди. Но это не совсем так. Если говорить правду, то совсем не так. Я должна быть честной сама с собой. Меня потянуло к Ханту с самого начала, еще до того, как я узнала, какая трагедия случилась с моим возлюбленным. В то мгновение, когда я увидела Ханта, а он увидел меня, какая-то искра проскочила между нами.
Да. Ее с самого начала захватила ослепительная аура его обаяния.
Дороти-Энн ощутила на своих плечах тяжесть вины. Разумеется, она предает память Фредди даже тогда, когда просто находится рядом с Хантом. А как же иначе? И если она проведет с Хантом еще больше времени…