Вторая жизнь Арсения Коренева. Книга вторая
Шрифт:
Никто никуда не спешил, обсуждали прошедший концерт, который Мясников с Гришиным признали более чем удачным, отчего Ласло даже порозовел — а может, от «Золотого петушка», либо от того и другого вместе.
Ласло вообще не сдерживал себя в отношении спиртного, ни один тост не пропускал (начали за дружбу советского и венгерского народов), да и сам тостовал периодически. Если Мясников с Гришиным старались слегка пригубить, то мэр Бекешчабы лил в себя по полной. Я держался где-то посерединке, а Таня, выпив до дна первую стопку, в дальнейшем
Как следует захмелев, Ласло накинулся на меня с расспросами.
— Арсений, — говорил он слегка заплетающимся языком уже с небольшим акцентом. — Где учат тому, что вы сегодня со мной сделали? Это же какое-то чудо! Товарищи, согласитесь, что это чудо!
Он требовательно поглядел сначала на Мясникова, затем на Гришина.
— Чудо, чудо, — покивал Георг Васильевич. — Такой вот самородок у нас в Пензе есть… Вернее, пока в Сердобске — это город в области, но я думаю, что после окончания интернатуры Арсений останется работать в областном центре.
И так на меня глянул со значением, что я почему-то совершенно не усомнился в его словах.
— Сами-то хотите в Пензе работать? — всё же спросил он.
Я пожал плечами:
— Естественно, всё-таки родной город, к тому же полумиллионник, а не сорок тысяч, как в Сердобске. И не одна скромная больница, а несколько, включая областную, оборудованную по последнему слову техники.
— О, у нас в Бекешчаба, — Ласло, похоже, по пьяной лавочке решил не склонять название своего города, — у нас в Бекешчаба есть две больницы. Обе укомплектованы новым немецким оборудованием. Они ничем не хуже больниц Будапешта, ну может меньше вместимость.
— А почему у нас оборудование не покупаете, советское? — спрашивает Мясников.
И мне кажется, он знает ответ на этот вопрос, но надеется услышать его из уст венгерского гостя.
— Пф-ф-ф, — фыркает тот, — вы всерьёз считаете, что ваша техника лучше немецкой?! Я не только о медицинской, сравните хотя бы автомобили. «Волга» и «Мерседес» — это две большие разницы. А немецкие магнитофоны?! У меня дома стоит «Браун», свояк привёз из Германии. Звук… Думаю, такого звука не даст ни один советский магнитофон.
— Зато мы первые покорили космос, — неожиданно подал голос молчавший до этого Гришин. — А наш балет — вообще лучший в мире.
— Вот-вот, — поддакнул Мясников, — мы и космос, и сцену покорили. А ещё у нас есть ракеты с ядерными боеголовками.
— Да, тут не поспоришь, весомый аргумент в споре двух гегемонов, коими являются СССР и США, — согласился Ласло. — Но ядерной войны пока вроде бы не ожидается, Брежневу удалось договориться о разрядке с американскими лидерами. На первый план вышло обеспечение своих народов предметами первой и не первой необходимости. И здесь, увы, Советский Союз далеко не на передовых ролях. Я же бываю иногда в вашей стране, вижу, как живут простые люди…
О-о, да ты, ваше благородие, нарезался![2] Пока тут
— Внимание, анекдот в тему! — объявляю я. — Короткий.
Собравшиеся дружно поворачивают головы в мою сторону.
— Трудящийся приходит домой и застает жену с любовником.
«Вот ты здесь глупостями занимаешься, а во дворе напротив апельсины дают!»
Секундная пауза, потом смех. До Ласло доходит чуть позже остальных, но смеётся он громче всех, тогда как Мясников и Гришин хихикают немного смущённо. Таня и вовсе прыскает в ладошку.
— Да, да, я запомню этот анекдот, — вытирает слёзы Молнар. — Буду своим знакомым рассказывать.
— Ласло, а как вам пензенские девушки? — продолжаю я, окончательно уходя со сколькой темы дефицита. — Говорят, пензячки самые красивые.
— О-о-о! Ваши девушки — это…
И он щепотку пальцев поднёс к сложенным в куриную попку губам, как какой-нибудь грузин на рынке, рекламирующий свои помидоры, издав при этом чмокающий звук.
— Я много где успел побывать, но ваши девушки… и женщины тоже — очень красивые. И что удивляет, как они при таком дефиците умудряются так хорошо одеваться? Вот ваша девушка, Арсений, вполне прилично одета, но я был в ваших магазинах, где продаётся одежда — и это печальное зрелище.
Та-а-ак, наш венгерский гость снова оседлал любимого конька. Вот же неугомонный. Неужели не понимает, что может договориться до исключения из партии? Ведь у них в Венгрии тоже наверняка имеется компартия, состоять в которой престижно и почётно.
— А между прочим, СССР вбухал в восстановление народного хозяйства вашей страны после Второй мировой кучу денег, тогда как советские люди сами голодали и жили зачастую в землянках в разрушенных городах. И это при том, что Венгрия воевала против Советского Союза.
— Да, — нахмурился Ласло, глядя в свою рюмку, — это чёрная страница нашей истории, которую хочется забыть, но… Но это было, и мы должны напоминать нашим потомкам об ошибках, допущенных нашими отцами и дедами.
Повисла неловкая пауза, я поймал на себе, как ни странно, одобрительный взгляд Мясникова. Так, надо как-то встряхнуть загрустивший народ.
— Товарищи! — я встал с рюмкой в руке. — Предлагаю тост за женщин, как пензенских, так и…
Едва не сказал бекешчабских, но вовремя подумал, что звучит это как-то коряво.
— Так и за женщин Бекешчабы! — закончил я фразу. — Пьём стоя, как гусары!
— О, гусары — это гордость Венгрии! — сразу же оживился Ласло. — Мой прапрадед был гусаром и участвовал в освободительном движении за выход Венгрии из состава Австрии. Правда, восстание было разгромлено австрийским императором и русским царём. Большевики правильно сделали, что свергли царя и установили в стране социализм.
— Пьём! — прервал я пустившегося в исторический экскурс неугомонного Ласло и одним махом влил в себя настойку.