Вторая жизнь майора. Цикл
Шрифт:
— Да-да, господин сержант. Мы все засвидетельствуем, — торопливо проговорил их главарь.
Гради-ил понял, что бандиты не так просты, как ему показалось сначала. На их ловушку они не клюнули и разыграли целое представление, вынудив эльфара ответить огнем на их атаку. Грыза и Фомы все не было, и помощи от них ждать не приходилось. Судя по шуму, затихающему в стороне, у отряда Грыза тоже возникли проблемы. Он быстро просчитывал ситуацию, и ему стало ясно, что сдаваться стражникам нельзя, их обвинят в убийстве, тем более есть куча свидетелей. Он не сомневался, что сможет справиться со всеми. Но где были еще пятеро?
— Девочка, — тихо сказал Гради-ил, начиная пятиться, — нам надо пробиваться в степь.
Но его маневр заметил сержант и грозно крикнул:
— Стоять, нечисть!
И сразу после его команды из домов за их спинами появились еще стражники, окружив орчанку и эльфара.
— Обложили, сволочи, — прошипела шаманка. Она достала жезл и оскалилась. — Ну, кто смелый! — крикнула она. — Подходи!
Ганга готовилась к смертельной схватке, понимая, что живой она из нее не выйдет, орочья часть ее души возликовала, и она готова была разнести по камушку весь этот город вместе с жителями.
Глаза ее загорелись, губы шептали древние орочьи заклинания. Она освободилась от хватки эльфара и закружилась на месте в странном, но грациозном, завораживающем танце.
— Не давайте ей колдовать! — закричал кто-то из четверки, и толпа стражников, гремя доспехами, бросилась ним.
Разведчик создал "торнадо", но прежде, чем его выпустил, он стал свидетелем непонятных, не поддающихся объяснению событий. Мгновенно, как по мановению волшебной палочки, сначала исчезли бегущие стражники, потом четверо оставшихся бандитов. Исчез даже убитый, брошенный всеми на льду мостовой. Выпущенное заклинание пролетело по пустому переулку и, поднимая лед и снег, унеслось дальше. Гради-ил растерянно оглянулся — стражников, что выскочили за их спинами, тоже не было.
Фома еще в прошлый раз заметил странности в людях, которые вышли из особняка, и, желая понять, что же ему показалось странным, крался по переулку. Он держался около стен домов, прячась в их тени. Неожиданно отворилась дверь, и он упал, потеряв возможность двигаться. Все его тело парализовало.
— Заносите шпиона, — прозвучал негромкий голос, и сильные руки грубо подхватили его за ноги и втащили в дом.
Там было темно, но он смог различить пятерых. Трое одетых, как местные жители, женщина, которая жадно смотрела на орка, и странный человек в странной броне. Из-под шлема лица не было видно.
— Он мой, — проговорила женщина. — Я возьму его душу, я голодна. — И превратилась в демоницу. Лизнула длинным языком щеку Фомы и сладостно прикрыла глаза.
— Потом, Мардаиба, — сказал странный человек. — Сначала захватим ведьму, потом можешь делать с ним что хочешь.
Демоница приняла человеческое обличье и похлопала Фому по щеке.
— Тебе понравится, малыш, — проурчала она.
Пока Фома решал, как ему выпутаться из передряги, в которую он попал, события стали разворачиваться непостижимым образом. Он закрыл глаза, пытаясь освободиться от заклятия паралича, но это ему мало помогло. А когда он их открыл, то в комнате уже никого не было. А следом его накрыла такая боль, что, казалось, тело его рвали
То, что опасность миновала и переулок опустел, заметила и Ганга. Она в ярости кинула жезл на мостовую и произнесла какое-то ругательство на непонятном языке. Ее всю трясло от возбуждения, ей хотелось схватки и выплеснуть накопившееся напряжение, и тут ей под руку попался неизвестно откуда взявшийся Фома, подошедший, шатаясь, с виноватым видом.
— У-у-у, тох ра мырукан валлид, — прорычала шаманка и со всего маха врезала орку в здоровый глаз.
Фома, не ожидавший такого поворота, был сбит с ног, а девушка мгновенно успокоилась.
— Ты куда пропал, отрыжка мерха? — прошипела она.
Фома с трудом поднялся. Теперь его лицо превратилось в сплошной синяк, глаз было почти не видно в зелено-фиолетовых щелях.
— Меня подловили здесь же и парализовали. Занесли в дом и там бросили. — В голосе орка слышалась обида. — Среди тех, кто меня схватил, был демон и странный человек в еще более странных доспехах. Потом они внезапно исчезли, а меня скрутила такая дикая боль, что, казалось, мои кости свернутся и разорвут тело. Но зато прошел паралич. Я встал, вышел и увидел вас… — Он осмотрелся. Улица была пустынна. — Что тут произошло?
Гради-ил опомнился первым и, видя, что шаман слаб, подхватил его под руку. Другой рукой схватил руку орчанки.
— Пошли быстрее, пока не пожаловал еще кто-нибудь, потом расскажу, — быстро проговорил он и потянул обоих за собой.
Они покинули проулок. Беспрепятственно прошли весь путь до северных ворот и вскоре вышли к портальной площади. Гради-ил заплатил за переход и, подталкивая Фому, снова схватил упирающуюся Гангу за руку. Они взошли на портальную плиту, и только тут напряжение, охватившее его, стало проходить. Эльфар посмотрел на безлюдную площадь, не веря тому, что они смогли добраться. Следом на мгновение погрузился в темноту, принесшую ему покой. На бледном лице разведчика появилась улыбка. Они наконец прибыли в Азанар.
Грыз провожал взглядом смеску и эльфара. Что-то пошло не так, как задумывалось, и Худжгарх почему-то решил не вылезать из тюрьмы. Что он задумал? — не мог понять орк. И где носит это недоразумение, ставшее учеником повелителя? Как только за орчанкой закрылась дверь, он поднялся и пошел на выход, следом поднялись воины его десятка. Не обращая внимания на сидящих в зале, Грыз, размышляя о своем, шел между столов. Какой-то пьяный, сидевший у входа, поднялся и, шатаясь, заступил ему дорогу. Недолго думая Грыз одной рукой попытался отшвырнуть пьянчугу, но тот неожиданно ловко увернулся и заорал:
— Ты на кого руку поднял, морда! На дворянина! Дуэль, и только дуэль!
"Морда" удивленно посмотрел на пьяного, который вмиг стал трезвым, и кивнул.
— Пошли, — сказал он и первым шагнул в дверь.
В следующий момент полыхнула вспышка щита, пьяный попытался ударить кинжалом Грыза в спину. Но тут же упал с раскроенным черепом. Это один из орков топором заехал ему по голове. В зале наступила мгновенная тишина, которая взорвалась яростными криками:
— Бей зеленомордых, они нашего убили!
Идеальный мир для Лекаря 12
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Бомбардировщики. Полная трилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
рейтинг книги
Интернет-журнал "Домашняя лаборатория", 2007 №8
Дом и Семья:
хобби и ремесла
сделай сам
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Камень. Книга шестая
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Хранители миров
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
