Вторая жизнь майора. Цикл
Шрифт:
А я, по его мнению, должен был проникнуться. Что я и сделал.
— Всенепременно, ваше сиятельство, тут же приступлю.
— Вот и хорошо, мой друг, идите и помните: король ждет от вас верной службы.
В папке, переданной мне Мару, были четкие и подробные инструкции. Как добраться до ставки, к кому обратиться в Бродомире для найма отряда. Каким маршрутом следовать туда и обратно. Но первым пунктом было посещение казначейства.
Глядя мне в спину, Мару тихо хмыкнул:
— Ну-ну, посмотрим, как ты с казначейскими справишься.
Но я его услышал и понял. Значит, там ждет засада.
Все,
— Приходите через неделю, запишитесь на прием, сейчас все заняты. — Вернул требования и лениво пошел прочь.
Я, почесывая щеку, задумчиво посмотрел ему вслед. Как быть? Разнести здесь все к чертовой матери или быть более обходительным? Я понимал, что здесь правит золотой телец и все состоящие у него на службе преисполнены осознанием своей значимости. Уходить и жаловаться было бессмысленно, здесь царят устоявшиеся порядки. Я перевел взгляд на стража с алебардой.
— А скажи-ка мне, служивый, сколько нужно дать золота и кому, чтобы попасть вовнутрь?
Страж королевского золотого запаса вытаращился на меня и встопорщил усы. Хотел возмущенно что-то проговорить, но я быстро сунул ему в руку плотно набитый мешочек. Ощутив его вес, он как-то быстро успокоился и моментально убрал кошель под кирасу.
— Золото, серебро? — деловито спросил он.
— Обижаешь. Золото, конечно.
— Значит, так, ваш-бродь, слушайте внимательно. Пятьдесят золотых начальнику караула, и он вас сведет с кем надо. Значится, дальше: тому, с кем он сведет, сто золотых уже. Он отведет вас к дежурному писарю. Тот сам назначит скока. И ежели дадите, то все будет у вас в порядке. Вот есть же понимающие господа. — Он уважительно посмотрел на меня. — А то ходют тут, понимаешь, требуют. Я сейчас позову старшого. А вы уж не подведите меня.
— Ни в коем случае, служба, — улыбнулся я, приободряя стража. — Зови начкара.
Снова вышел тот же старший и повел меня в караулку. Получил сотню золотых и стал инструктировать.
— Я вас, тан, отведу к младшему писарю, ему дадите двести золотых. Он отведет вас к дежурному писарю, тот попросит пять процентов от полученной суммы и все для вас сделает. Вас устроит такой расклад? — Он испытующе посмотрел на меня.
Вот он, капитализм во всей своей красе. У чиновника задача сидеть и не давать, отжимая себе долю. Зато если ты поделишься с ним кровно нажитым, нет такого закона, который он не смог бы обойти. Он, как червь в яблоке, прогрызает ходы в обход твердой сердцевины и жрет, жрет и даже не давится.
— Да вы поймите, — начкар принял мое молчание за сомнение, — обычным путем вы будете ходить сюда трик или больше. Надумаете жаловаться, так начальство найдет тысячу отговорок. То бумаги оформлены
— Все я понял, любезный, я согласен, — остановил я его объяснения. — Все жить хотят, и хотят жить лучше.
— Вот, правильно заметили, тан, — успокоился он и поднялся. — Идемте, я вас отведу в малую приемную.
Дальше все случилось, как он и говорил. Младший писарь, потом дежурный писарь. Тот сразу предложил мне расписаться в получении. Но я, понимая, с кем имею дело, заявил твердо:
— Сначала деньги, потом подпись.
Он явно хотел возразить, но я положил ему руку на плечо.
— Уважаемый, мы деловые люди, и между нами все должно быть по-честному. Я получаю свое, вы — свое, и мы расходимся, довольные друг другом.
— Это, конечно, так… — Он замялся. — Но тут еще подарки из сокровищницы. Вы пойдете туда, и вас снова заставят платить. А я могу вам помочь решить и эту проблему. Вы знаете, что они начнут говорить: этого нет, возьмите вот это…
— Понял. Сколько?
— Еще один процент, и я принесу сюда все, что есть в списке.
— Приятно иметь дело с профессионалами, — похвалил его я. — Договорились, жду.
Теперь я понял, какие цепочки и какие взаимосвязи опутали финансы королевства. Тут мой метод прийти и порвать всех просто не прошел бы. Что толку, если я силой пробьюсь к сокровищнице, а мне потом скажут, что печать не такая. А если бы я пришел к Мару и заявил, что мне не дают денег, потому что плохо печать поставили, то результат был бы вполне прогнозируемый: мне бы пришлось его убить, чтобы он меня не подставил под неудовольствие короля. В конечном счете мне и на это было бы наплевать, если бы не одно большое "но". Все мои действия отслеживает дядя Рок, и с его-то тысячелетним опытом интриг и подстав он разыграет эту партию как гроссмейстер. Вывод напрашивается один: с волками жить — по-волчьи выть. Тем более что я не собирался отдавать оркам с таким трудом полученные деньги и поэтому мог поделиться ими с нужными людьми. Иметь связи лучше, чем иметь гору трупов. За которые еще и отвечать придется. Кроме того, кто вообще мог подумать, что оркам нужно золото? Как в Вангоре мало знают об их традициях и жизни! Все меряют своим аршином. Но, с другой стороны, для меня же лучше. По поводу подарков совет даст Ганга. Надо будет невесту взять с собой. И с дедом повидается, и поможет в случае чего.
За размышлениями незаметно пролетело два часа. Вернулся писарь с помощниками, и вскоре у меня было сто тысяч золотых без шести процентов и сундучок редкостей на подарки. Шиза мгновенно пересчитала золото и сообщила, что все верно.
Писарь думал надо мной посмеяться и подзаработать. Он хотел посмотреть, как я буду таскать эту груду один. Даже приготовился оказать помощь за отдельную плату. Но я отказался, поблагодарив его, и все моментально спрятал в сумку. Клерк, увидев, как золото и сундук исчезли, посмотрел на меня с нескрываемым уважением.